设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
450
451
452
453
454
455
456
457
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
请教翻译わけが分らない、というのは、何事によらずいやなものだ
法拉
2008-4-15
2
217
岚熙
2008-4-15 14:33
预览
[
其他问题
]
下面这两句怎么翻译? 電話を呪うことなどとんでもない忘恩というものである
xin.xin.
2008-4-10
3
604
たた
2008-4-15 14:32
预览
[
翻译问题
]
一つのことを実行する前に
岚熙
2008-4-14
3
341
岚熙
2008-4-15 14:19
预览
[
词汇问题
]
一级词汇问题1,请大家看看,指导下,谢谢!!!
milk.lulu
2008-4-15
2
348
milk.lulu
2008-4-15 14:15
预览
[
词汇问题
]
一级词汇问题1,请大家看看,指导下,谢谢!!!
milk.lulu
2008-4-15
1
310
岚熙
2008-4-15 14:08
预览
[
词汇问题
]
日语1级 4
milk.lulu
2008-4-15
1
373
asuka0226
2008-4-15 13:59
预览
[
翻译问题
]
还是不明白意思 プライスはFOBのようですが……
syoyo.nie
2008-4-15
1
371
紫砂茶壶
2008-4-15 13:15
预览
[
翻译问题
]
こと+名詞
銀色の意志
2008-4-15
2
237
melanie
2008-4-15 13:10
预览
[
翻译问题
]
一方向另一方索赔
minna
2008-4-15
3
277
たた
2008-4-15 13:02
预览
[
语法问题
]
そこで、それで
俞清清
2008-4-15
3
301
sky070
2008-4-15 12:56
预览
[
其他问题
]
昭和?平成?
从容
2008-4-15
2
1318
从容
2008-4-15 11:38
预览
[
翻译问题
]
ポリェヌテル翻译
morris
2008-4-14
3
494
demiyuan
2008-4-15 11:05
预览
[
词汇问题
]
請問一人じゃった的意思
pioneeriii
2008-4-14
2
386
demiyuan
2008-4-15 11:01
预览
[
翻译问题
]
XXは全回指示により?全回??
可龙
2008-4-15
4
266
asuka0226
2008-4-15 10:42
预览
[
翻译问题
]
“提前”这个词怎么说???
财务科
2008-4-9
10
707
roroto
2008-4-15 10:31
预览
[
词汇问题
]
出口退税;不可抗力
minna
2008-4-15
2
427
minna
2008-4-15 09:22
预览
[
语法问题
]
みたところ
zsdwang2006
2008-4-15
3
338
melanie
2008-4-15 08:57
预览
[
翻译问题
]
日语里面的 更地 翻译成中文是什么意思?
yiping92
2008-4-15
1
273
1004
2008-4-15 08:50
预览
[
语法问题
]
困ろうか
zsdwang2006
2008-4-15
1
279
melanie
2008-4-15 08:49
预览
[
翻译问题
]
麻烦帮忙翻译一下以下日文名称。 Dosyaku, Warimoto, Ogino, Soutatsu
gamedvd
2008-4-13
2
639
gamedvd
2008-4-15 02:59
预览
[
词汇问题
]
关于“巧”
slemgamer
2008-4-14
3
429
sky070
2008-4-15 00:25
预览
[
词汇问题
]
这次单词怎么翻啊? 保付保函,保证金,单证
薄荷香柠
2008-4-14
6
1114
薄荷香柠
2008-4-14 21:16
预览
[
词汇问题
]
共识什么说阿
yurilemon
2008-4-14
5
445
山野屏风
2008-4-14 21:10
预览
[
翻译问题
]
手机一直保持开机状态----日语怎样说????
财务科
2008-4-14
7
1169
kanaeru
2008-4-14 20:42
预览
[
词汇问题
]
顔を利かす 是什么意思? 顔を利かせる呢? 还有。。。
kohinoko
2008-4-14
2
438
sky070
2008-4-14 20:01
预览
[
翻译问题
]
互动怎么说?
chuntianlaile
2008-4-14
7
1139
sky070
2008-4-14 19:27
预览
[
翻译问题
]
请问"充值"这个单词该如何翻译?
professinal
2008-4-14
7
1095
haveit
2008-4-14 19:18
预览
[
词汇问题
]
专辑?
hikaru82
2008-4-14
4
293
haveit
2008-4-14 19:13
预览
[
翻译问题
]
ひたむきさ
makingluv
2008-4-14
1
335
jackjwlee
2008-4-14 19:10
预览
[
词汇问题
]
记日语单词有什么窍门吗?
haveit
2007-4-25
11
982
haveit
2008-4-14 18:56
预览
[
翻译问题
]
目地と合わせる(目地是瓷砖和瓷砖的拼接缝隙)
可龙
2008-4-14
1
293
jackjwlee
2008-4-14 17:51
预览
[
其他问题
]
おりに
tomatolee
2008-4-14
3
751
jackjwlee
2008-4-14 17:50
预览
[
翻译问题
]
可以幫我翻譯這段嗎? (志望動機)
fifilin
2008-4-14
1
745
君寻
2008-4-14 16:29
预览
[
词汇问题
]
用事があるのでそろそろら( )。
merandame
2008-4-13
7
622
roroto
2008-4-14 16:26
预览
[
词汇问题
]
请教关于面料的词汇
haixianantong
2008-4-13
7
761
haixianantong
2008-4-14 16:20
预览
[
翻译问题
]
在路上突然碰到熟人,想表达类似中国话的”真巧啊”,应该怎么说啊?
yrt11
2008-4-8
13
1376
jackjwlee
2008-4-14 16:10
预览
[
翻译问题
]
翻译一段关于经济方面的话~高手请进阿~用在线翻译的表来阿~
战后
2008-4-14
3
623
smile_smile1212
2008-4-14 16:03
预览
[
语法问题
]
における和 にかける有什么区别,如这道题
merandame
2008-4-13
1
595
たた
2008-4-14 15:42
预览
[
词汇问题
]
为妥善处理双方合作的善后事宜,怎么说啊
yurilemon
2008-4-14
2
383
tracywang116
2008-4-14 15:25
预览
[
词汇问题
]
请问为什么选めいめい不选おのおの
merandame
2008-4-9
3
446
たた
2008-4-14 15:21
预览
[
翻译问题
]
外壳各部份接缝均匀
谁是谁的马甲
2008-4-14
4
748
tracywang116
2008-4-14 15:21
预览
[
翻译问题
]
ピッキングリスト
jjkeai
2008-4-14
5
374
jjkeai
2008-4-14 15:20
预览
[
翻译问题
]
先生は勘違いだと言ったが、
岚熙
2008-4-14
5
363
岚熙
2008-4-14 15:16
预览
[
词汇问题
]
商业行为怎么说啊
yurilemon
2008-4-14
4
446
wumch
2008-4-14 15:03
预览
[
翻译问题
]
我大学时期的外教都是些年过半百的老人……
xds
2008-4-14
5
322
wumch
2008-4-14 14:56
预览
[
其他问题
]
请求帮忙!!!!!!!!!!!日剧里听的不清楚
xin.xin.
2008-4-14
5
506
asuka0226
2008-4-14 14:28
预览
[
词汇问题
]
合作愉快怎么说啊
yurilemon
2008-4-14
1
274
tracywang116
2008-4-14 14:22
预览
[
语法问题
]
の的范围在哪里??
nikepark
2008-4-11
6
300
qooqoo
2008-4-14 14:10
预览
[
词汇问题
]
生产汽车的"下线"怎么说?
如月诚
2008-4-14
2
333
kuni
2008-4-14 14:10
预览
[
词汇问题
]
终止合同怎么说啊
yurilemon
2008-4-14
1
781
wumch
2008-4-14 14:07
预览
[
词汇问题
]
二足のわらじ 这是什么意思?
columbo
2008-4-14
2
488
qooqoo
2008-4-14 14:04
预览
[
语法问题
]
となる になる怎么区别?
linux
2008-4-14
1
282
qooqoo
2008-4-14 14:02
预览
[
翻译问题
]
也正因为这项工作的庞大和艰巨
skyshadow
2008-4-14
3
511
岚熙
2008-4-14 14:01
预览
[
语法问题
]
せっかく
俞清清
2008-4-14
2
254
qooqoo
2008-4-14 13:58
预览
[
语法问题
]
請問彼に死なれる的句型
sn028255
2008-4-13
9
852
岚熙
2008-4-14 13:53
预览
[
词汇问题
]
请教 地張り剤の意味はなんですか
たた
2008-4-14
4
391
roroto
2008-4-14 13:48
预览
[
翻译问题
]
求翻译【嗣永桃子貧乏伝説】
yebei44
2008-4-13
1
1633
紫砂茶壶
2008-4-14 13:34
预览
[
翻译问题
]
自己紹介文
灵儿_
2008-4-14
1
1020
岚熙
2008-4-14 13:26
预览
[
翻译问题
]
喜悦伴随失望/喜びは伴って失望します/这样说对不对?(已解决)
joeeoj
2008-4-14
2
256
joeeoj
2008-4-14 13:21
预览
[
词汇问题
]
帮个忙 各位 静かに 佇む 街並み
网通是垃圾
2008-4-13
6
318
网通是垃圾
2008-4-14 13:03
预览
[
翻译问题
]
我自己什么工作都会做,不用你教
hm1120
2008-4-14
5
298
hm1120
2008-4-14 12:36
预览
[
翻译问题
]
自改革开放以来……
moai745
2008-4-14
4
269
moai745
2008-4-14 11:55
预览
[
翻译问题
]
皺深い顔の間から炯炯と光る瞳を一同にむけて老人がいった。
阳炎
2008-4-14
1
406
jackjwlee
2008-4-14 11:44
预览
[
翻译问题
]
酒飲みの話で恐縮であるが。。。请问如何理解?
roroto
2008-4-14
7
440
roroto
2008-4-14 11:18
预览
[
其他问题
]
有一句话帮我翻译一下 使用的并非是我们管理范围内
xin.xin.
2008-4-14
3
483
tracywang116
2008-4-14 11:13
预览
[
翻译问题
]
合作愉快
withyou2008
2008-4-14
4
401
tracywang116
2008-4-14 11:08
预览
[
翻译问题
]
健康おたくではないけど、健康には気を使ってます。
soppy
2008-4-14
3
195
asuka0226
2008-4-14 10:49
预览
[
翻译问题
]
求一句翻译... 返回有变更的行的A的值.
nikepark
2008-4-14
1
374
1004
2008-4-14 10:43
预览
[
翻译问题
]
求助翻译--それをどう伝えようか考えてて
jkkj
2008-4-12
7
441
asuka0226
2008-4-14 09:50
预览
[
翻译问题
]
可以幫忙翻譯嗎?? 經歷
fifilin
2008-4-14
1
325
紫砂茶壶
2008-4-14 09:42
预览
[
词汇问题
]
请教2道词汇题,寝るときテレビを( )ください
merandame
2008-4-13
3
423
小鱼帅帅
2008-4-14 09:32
预览
[
词汇问题
]
单词求助,在线等待各位大大(服装相关)
cowkid
2008-4-14
5
578
小鱼帅帅
2008-4-14 09:27
预览
[
语法问题
]
請問殴るける的ける是什麼意思?
pioneeriii
2008-4-13
5
499
asuka0226
2008-4-14 09:25
预览
[
翻译问题
]
请教翻译うまく行きすぎると思った
法拉
2008-4-13
5
376
aoirx
2008-4-14 09:19
预览
[
翻译问题
]
掃描器---急
zip956956
2008-4-8
4
315
たた
2008-4-14 07:46
预览
[
语法问题
]
できている的意思是什麼?跟其他問題
adslhhhg
2008-4-13
0
297
adslhhhg
2008-4-13 22:31
预览
[
词汇问题
]
チエピニル、ベンゾジオキソリニル
rikokushin
2008-4-13
1
393
wumch
2008-4-13 22:18
预览
[
语法问题
]
动词原型和た型
fish19me
2008-4-13
4
534
fish19me
2008-4-13 22:07
预览
[
词汇问题
]
デジタルアニマルパーク是什么意思?
小扁
2008-4-11
3
651
小扁
2008-4-13 20:50
预览
[
翻译问题
]
クールなタッチでハードなアクションをダイレクトにサービスする
MIZUKINANA
2008-4-13
1
474
tracywang116
2008-4-13 19:50
预览
[
翻译问题
]
"能说得上什么时候回来吗!?"
藏元聖人
2008-4-13
2
511
藏元聖人
2008-4-13 19:33
预览
[
词汇问题
]
出来高制是什么意思
egsehg
2008-4-13
1
1274
風之翼
2008-4-13 19:27
预览
[
翻译问题
]
關於履歷的問題
fifilin
2008-4-12
4
335
小鱼帅帅
2008-4-13 19:03
预览
[
翻译问题
]
请教翻译 僕だって……
法拉
2008-4-13
4
286
1004
2008-4-13 18:34
预览
[
其他问题
]
求十分中左右的日本剧剧本
lichunling
2008-4-13
5
772
君寻
2008-4-13 18:30
预览
[
词汇问题
]
日本单词中的 スタンド 都有那些含义
时空震
2008-4-13
1
335
1004
2008-4-13 16:55
预览
请教IT达人:“回调函数”如何翻译?
YOYO521
2008-4-11
3
1093
YOYO521
2008-4-13 16:29
预览
[
其他问题
]
日本の戦後歴史についてのURLが欲しいです!(要日文的网址)
moai745
2008-4-13
2
329
wumch
2008-4-13 16:03
预览
[
翻译问题
]
好好放鬆心情
zip956956
2008-4-13
1
318
wumch
2008-4-13 15:22
预览
[
翻译问题
]
錄製節目
zip956956
2008-4-13
1
367
wumch
2008-4-13 15:17
预览
[
词汇问题
]
ログセ 是什么意思?
yasino
2008-4-13
2
3791
yasino
2008-4-13 15:16
预览
[
翻译问题
]
BMWザウバー是什么意思呀?
syouka
2008-4-11
4
510
syouka
2008-4-13 14:18
预览
[
词汇问题
]
求解词汇意思"○○わざるを得まい"
ggt
2007-12-16
8
502
LEO加藤
2008-4-13 11:38
预览
[
语法问题
]
「欲しい」的否定怎么表达?
chain
2008-4-12
5
612
chain
2008-4-13 11:15
预览
[
其他问题
]
「ちまった」って
death44
2008-4-12
8
675
death44
2008-4-13 11:08
预览
[
语法问题
]
数字问题
海洋之心
2008-4-11
5
449
death44
2008-4-13 10:18
预览
[
语法问题
]
肉は嫌いです
我本英俊
2008-4-13
5
407
小鱼帅帅
2008-4-13 10:16
预览
[
其他问题
]
想提高日语
海洋之心
2008-4-12
5
515
death44
2008-4-13 10:11
预览
[
翻译问题
]
お客様に「より良い商品を、より安く、より専門的に」提供するための……
时空震
2008-4-13
3
328
death44
2008-4-13 10:07
预览
[
翻译问题
]
すげぇ半端的翻译问题
slayerxj
2008-4-12
9
1571
LEO加藤
2008-4-13 09:07
下一页 »
1 ...
450
451
452
453
454
455
456
457
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-27 23:42
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块