咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [语法问题] 新编日语第一册第11课课后习题问题 心如止水 2008-3-26 51366 心如止水 2008-3-26 15:58
预览 [翻译问题] メールのタイトル「アンケト入のおい」どういう意味? 饭岛律 2008-3-26 0573 饭岛律 2008-3-26 15:50
预览 [翻译问题] 帮忙翻译分析这个词 口もきけない 小美渔 2008-3-26 1272 可龙 2008-3-26 15:45
预览 [词汇问题] 请教几个中翻日 危规页码、联合国编号、订舱 disagree 紫砂茶壶 2008-3-26 21050 紫砂茶壶 2008-3-26 15:43
预览 [词汇问题] カブ系モデル 需要帮助的人 2008-3-26 4411 EVO八代 2008-3-26 15:42
预览 [翻译问题] ソフトラダ是什么意思啊? yiping92 2008-3-26 1260 可龙 2008-3-26 15:40
预览 [语法问题] つもりだ和と思う的区别 转角遇到爱 2008-3-26 101213 helladise 2008-3-26 15:35
预览 [词汇问题] 障害対象台数 xyf1682008 2008-3-26 2310 syouyuu 2008-3-26 15:33
预览 [词汇问题] SOS 勤務に関する単語 syouyuu 2008-3-26 2746 syouyuu 2008-3-26 15:27
预览 [翻译问题] とにかく怒りっぽく素直になれないタイプ hongshiluo 2008-3-26 3355 hongshiluo 2008-3-26 15:19
预览 [翻译问题] わたしの家は 俞清清 2008-3-26 0235 俞清清 2008-3-26 15:10
预览 [词汇问题] 「後落しによる片端」は中国語にどう訳します。 geegle 2008-3-26 0741 geegle 2008-3-26 14:52
预览 [其他问题] 怎样记假名 celia165 2008-3-26 4828 财务科 2008-3-26 13:52
预览 [翻译问题] 要多大有多大 沉醉 2008-3-26 2468 财务科 2008-3-26 13:38
预览 [翻译问题] "多聞にもれず過疎化"该怎么理解? hongshiluo 2008-3-26 4402 hongshiluo 2008-3-26 13:16
预览 [翻译问题] 一份权利转让书的翻译,请指教~ jinglin 2008-3-26 1440 山野屏风 2008-3-26 12:42
预览 [语法问题] 请教高手 このぐらいの成績なら____としていいだろう。 czy1983 2008-3-26 9594 wrsdfa1212 2008-3-26 12:16
预览 [翻译问题] 10的多少次方用日语如何说 soppy 2008-3-26 3432 yousama 2008-3-26 11:33
预览 [其他问题] 谁可以提供给我一些接待日本客人的对话 kinki988 2008-3-26 4885 wrsdfa1212 2008-3-26 11:33
预览 [词汇问题] 请问"集荷量"的中文意思?谢谢 hanbingerchan 2008-3-26 2984 hanbingerchan 2008-3-26 11:12
预览 [翻译问题] 気が向いたらな。 神の领域 2008-3-25 3479 财务科 2008-3-26 10:45
预览 [翻译问题] 不明白是什么 friendly 2008-3-26 0553 friendly 2008-3-26 10:43
预览 [词汇问题] 请问一下,倒记时 因该怎么说?。 distances 2008-3-25 5805 minori1979jp 2008-3-26 10:17
预览 [词汇问题] 事が事です ddpp 2008-3-25 4434 月已 2008-3-26 10:07
预览 [词汇问题] 外来語 教えて 忒吃 2008-3-26 4566 sekundes 2008-3-26 09:49
预览 [其他问题] 论文的经济,文化,语言,社会的课题都不能写了,那我还能写哪方面的课题啊? teaboss 2008-3-26 1529 syouyuu 2008-3-26 09:30
预览 [词汇问题] 菜鸟请教几个日语词汇,请帮忙。。谢谢 紫色 anylike 2008-3-23 4521 anylike 2008-3-26 00:59
预览 [翻译问题] 「フォローに回る」どういう意味?教えてくださいませんか jonili 2008-3-25 3538 jonili 2008-3-26 00:18
预览 [翻译问题] 品質不具合の是正依頼する際は、、、 gokerin 2008-3-25 5356 山野屏风 2008-3-25 23:31
预览 [词汇问题] 求助,请问“色つけ”的含义 outetsu 2008-3-25 3598 outetsu 2008-3-25 22:28
预览 [翻译问题] 请问一个日语动词问题 橘子乐园 2008-3-24 12794 橘子乐园 2008-3-25 22:22
预览 [翻译问题] 努力家のわり 俞清清 2008-3-25 3331 andy.fan 2008-3-25 21:49
预览 [翻译问题] 求助高手帮我翻译一下 日本经济在世界发达国家中名列第二 jinlhz 2008-3-25 1453 andy.fan 2008-3-25 21:47
预览 [翻译问题] 有劳各位:对不起,我实在笑不出来了。 coordinater 2008-3-25 5436 melanie 2008-3-25 21:40
预览 [翻译问题] 货物运输代理 purplestar 2008-3-25 12778 wumch 2008-3-25 21:38
预览 [其他问题] モノレール是什么意思呀?(字典里没找到) 蓝白色 2008-3-24 4808 蓝白色 2008-3-25 21:28
预览 [语法问题] ため 俞清清 2008-3-25 8430 wrsdfa1212 2008-3-25 18:40
预览 [翻译问题] NEGOして qin-0612 2008-3-25 6710 sohoken 2008-3-25 18:28
预览 [翻译问题] 植物を大切にそだつ 俞清清 2008-3-25 4386 wrsdfa1212 2008-3-25 18:05
预览 [翻译问题] ‘不属于索赔范围’怎么翻最好? jjkeai 2008-3-25 5392 wumch 2008-3-25 18:01
预览 [翻译问题] 客户的货代更名了,忘记通知我们了。(翻译求助-请大侠们现身!大侠们,大侠们快显灵 sissi1983623 2008-3-25 5572 sissi1983623 2008-3-25 17:51
预览 [其他问题] 2008年日语考试时间 hebeiwuyou 2008-3-25 1348 sohoken 2008-3-25 17:28
预览 [翻译问题] よりしろ 俞清清 2008-3-25 3257 sohoken 2008-3-25 17:22
预览 [翻译问题] 一個問題 何人かおりますが makingluv 2008-3-25 3425 okazaki 2008-3-25 16:47
预览 [词汇问题] 下敷き 谁知道什么意思,麻烦告诉下 gagygag 2008-3-20 6891 jayanna 2008-3-25 16:45
预览 [词汇问题] 货代和收货公司 怎么翻译? sissi1983623 2008-3-25 0295 sissi1983623 2008-3-25 16:43
预览 [翻译问题] 请各位帮忙看看 管理记录(運用と責任者による承認)の徹底 disagree ling85112 2008-3-25 1437 tracywang116 2008-3-25 16:25
预览 [翻译问题] 翻译问题 这里的おける是什么意思?? disagree ling85112 2008-3-25 4534 tracywang116 2008-3-25 16:22
预览 [翻译问题] 我尽量不给你添麻烦,但是有时候还是得你出马解决问题。 mengru 2008-3-25 3321 倦鸟 2008-3-25 15:56
预览 [翻译问题] みんな我が身かわいさにそういうことは言わないから 沉醉 2008-3-25 2298 倦鸟 2008-3-25 15:51
预览 [其他问题] 至急~!みんなお願い致します~! 急求公司周年庆的日语开场白 disagree kinki170 2008-3-25 71693 eanix 2008-3-25 15:50
预览 [词汇问题] 两件事情有冲突。这里的冲突,怎么说呢?----已解决! sissi1983623 2008-3-25 101226 acepilot 2008-3-25 15:29
预览 [其他问题] 请问,哪里能查到日本所有的饭店的电话号码呢? chinacat 2008-3-25 4777 chinacat 2008-3-25 14:52
预览 [翻译问题] 植物 俞清清 2008-3-25 1236 coldkq 2008-3-25 14:21
预览 [翻译问题] 果物で世界に 俞清清 2008-3-25 1261 沉醉 2008-3-25 14:05
预览 [词汇问题] 似てる単語なら どうやって区別に 覚えるの??? 财务科 2008-3-25 0227 财务科 2008-3-25 13:58
预览 [翻译问题] それら 俞清清 2008-3-25 1195 天の寵児 2008-3-25 13:47
预览 [翻译问题] 白状 俞清清 2008-3-25 1185 天の寵児 2008-3-25 13:45
预览 [翻译问题] お願いします A产品500箱在这个周发货的货柜中发出。 disagree 薄荷糖BB 2008-3-25 4302 财务科 2008-3-25 13:21
预览 [语法问题] 句子上的文法問題 makingluv 2008-3-25 3241 cee7009 2008-3-25 13:12
预览 [翻译问题] 親としましても自分の子供を団長に預けますので 小小七 2008-3-25 3245 天の寵児 2008-3-25 13:11
预览 [翻译问题] 这两句怎样译比较通顺. usotiki 2008-3-25 0300 usotiki 2008-3-25 12:37
预览 [语法问题] 有没有...てきる这个固定用法? 桑桑子 2008-3-24 7448 いろおやじ 2008-3-25 12:10
预览 [翻译问题] 濾紙について 桑枫 2008-3-24 5490 coldkq 2008-3-25 11:33
预览 [翻译问题] 请高人帮忙修正,感激 にこにこ1314 2008-3-25 1862 smart717 2008-3-25 11:25
预览 [词汇问题] 招标人? xyf1682008 2008-3-25 2688 smart717 2008-3-25 10:59
预览 [词汇问题] 定点采购供应商 xyf1682008 2008-3-25 3384 smart717 2008-3-25 10:55
预览 [语法问题] いいじゃないか転んだて、また起きあがればいいんだから clearclear0115 2008-3-22 3440 沉醉 2008-3-25 10:36
预览 [词汇问题] 请问ぜひ きっと かならず在用法上的区别 forever11907 2008-3-23 2603 forever11907 2008-3-25 09:42
预览 [词汇问题] 安排汇款资料、划转资金购汇 smart717 2008-3-25 5982 天の寵児 2008-3-25 09:32
预览 [翻译问题] .本章程报中华人民共和国审批机关批准之日起生效,修改亦同。 重头再来 2008-3-25 3433 天の寵児 2008-3-25 09:19
预览 [其他问题] 请帮忙找个听力 clearclear0115 2008-3-24 2329 yuehe2 2008-3-25 09:10
预览 [翻译问题] 模具图纸中的几个单词,谢谢啦 Doris_ACOT 2008-3-24 5521 Doris_ACOT 2008-3-25 09:09
预览 [语法问题] 请问以下句子设及哪些语法 小美渔 2008-3-25 0267 小美渔 2008-3-25 09:07
预览 [词汇问题] トライチュケ是什么意思? 桑桑子 2008-3-25 3415 demiyuan 2008-3-25 08:31
预览 [翻译问题] 信じるものが違うだけ、ということか? 神の领域 2008-3-24 2585 神の领域 2008-3-24 23:42
预览 [语法问题] “料理をする 料理する”的问题 神の领域 2008-3-24 3486 神の领域 2008-3-24 23:06
预览 [翻译问题] 日语的直接引语和间接引语 镇镇1209 2008-3-24 31175 sohoken 2008-3-24 22:46
预览 [翻译问题] 确保每人都能去研修 怎么用日语说 nanasann 2008-3-24 2432 EVO八代 2008-3-24 22:30
预览 [翻译问题] 定規... yasino 2008-3-24 7778 yasino 2008-3-24 22:22
预览 [翻译问题] 最後のきりふだ! 神の领域 2008-3-24 5475 金泽 2008-3-24 20:32
预览 [语法问题] なんであって.我が身かわいさ等等問題 adslhhhg 2008-3-24 2411 yousama 2008-3-24 18:07
预览 [翻译问题] 強面、がんつけタイプ syouka 2008-3-24 2254 kuni 2008-3-24 17:58
预览 [翻译问题] 有助于展开工作 henshui82 2008-3-24 4745 icec_binbin 2008-3-24 17:49
预览 [翻译问题] 求助分析以下句子 小美渔 2008-3-24 1273 coldkq 2008-3-24 17:36
预览 [词汇问题] 阳角扣 需要帮助的人 2008-3-24 1440 kuni 2008-3-24 17:35
预览 [翻译问题] 最終までに調整すること 可龙 2008-3-24 1254 coldkq 2008-3-24 17:34
预览 [翻译问题] ”比殺術”で話かけるから syouka 2008-3-24 1235 coldkq 2008-3-24 17:33
预览 [翻译问题] アライン说是有修改的意思。还有其他意思吗? 可龙 2008-3-24 3286 可龙 2008-3-24 17:22
预览 [词汇问题] 求助,服装相关用语 cowkid 2008-3-24 2440 cypsgh 2008-3-24 17:20
预览 [翻译问题] 目ヂカラ syouka 2008-3-24 1324 时空震 2008-3-24 17:18
预览 [翻译问题] 測定器 friendly 2008-3-24 3804 friendly 2008-3-24 17:10
预览 [词汇问题] ろいぱら kamen3 2008-3-24 1352 jiajiyu 2008-3-24 17:00
预览 [翻译问题] まさに 俞清清 2008-3-24 2295 icec_binbin 2008-3-24 16:50
预览 [词汇问题] 会计专业术语----汇算清缴----用日语怎么说??? 财务科 2008-3-24 22307 财务科 2008-3-24 16:44
预览 [翻译问题] したがった 俞清清 2008-3-24 1251 tracywang116 2008-3-24 16:13
预览 [翻译问题] 帮忙分析这个词 小美渔 2008-3-24 1261 tracywang116 2008-3-24 16:08
预览 [翻译问题] 请问縄張りも土塁や城道で区画された住宅地という感じがします是什么意思? いろおやじ 2008-3-24 4451 いろおやじ 2008-3-24 16:05
预览 [词汇问题] 一月(发音为ひとつき)是什么意思? mizuho_2006 2008-3-24 3335 mizuho_2006 2008-3-24 16:00
预览 [词汇问题] 求助:"光标""待机状态下"该怎么说 幸福小晶 2008-3-24 1348 天の寵児 2008-3-24 15:59
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 11:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块