设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
459
460
461
462
463
464
465
466
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
语法问题
]
新编日语第一册第11课课后习题问题
心如止水
2008-3-26
5
1366
心如止水
2008-3-26 15:58
预览
[
翻译问题
]
メールのタイトル「アンケト入のおい」どういう意味?
饭岛律
2008-3-26
0
573
饭岛律
2008-3-26 15:50
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译分析这个词 口もきけない
小美渔
2008-3-26
1
272
可龙
2008-3-26 15:45
预览
[
词汇问题
]
请教几个中翻日 危规页码、联合国编号、订舱
紫砂茶壶
2008-3-26
2
1050
紫砂茶壶
2008-3-26 15:43
预览
[
词汇问题
]
カブ系モデル
需要帮助的人
2008-3-26
4
411
EVO八代
2008-3-26 15:42
预览
[
翻译问题
]
ソフトラダ是什么意思啊?
yiping92
2008-3-26
1
260
可龙
2008-3-26 15:40
预览
[
语法问题
]
つもりだ和と思う的区别
转角遇到爱
2008-3-26
10
1213
helladise
2008-3-26 15:35
预览
[
词汇问题
]
障害対象台数
xyf1682008
2008-3-26
2
310
syouyuu
2008-3-26 15:33
预览
[
词汇问题
]
SOS 勤務に関する単語
syouyuu
2008-3-26
2
746
syouyuu
2008-3-26 15:27
预览
[
翻译问题
]
とにかく怒りっぽく素直になれないタイプ
hongshiluo
2008-3-26
3
355
hongshiluo
2008-3-26 15:19
预览
[
翻译问题
]
わたしの家は
俞清清
2008-3-26
0
235
俞清清
2008-3-26 15:10
预览
[
词汇问题
]
「後落しによる片端」は中国語にどう訳します。
geegle
2008-3-26
0
741
geegle
2008-3-26 14:52
预览
[
其他问题
]
怎样记假名
celia165
2008-3-26
4
828
财务科
2008-3-26 13:52
预览
[
翻译问题
]
要多大有多大
沉醉
2008-3-26
2
468
财务科
2008-3-26 13:38
预览
[
翻译问题
]
"多聞にもれず過疎化"该怎么理解?
hongshiluo
2008-3-26
4
402
hongshiluo
2008-3-26 13:16
预览
[
翻译问题
]
一份权利转让书的翻译,请指教~
jinglin
2008-3-26
1
440
山野屏风
2008-3-26 12:42
预览
[
语法问题
]
请教高手 このぐらいの成績なら____としていいだろう。
czy1983
2008-3-26
9
594
wrsdfa1212
2008-3-26 12:16
预览
[
翻译问题
]
10的多少次方用日语如何说
soppy
2008-3-26
3
432
yousama
2008-3-26 11:33
预览
[
其他问题
]
谁可以提供给我一些接待日本客人的对话
kinki988
2008-3-26
4
885
wrsdfa1212
2008-3-26 11:33
预览
[
词汇问题
]
请问"集荷量"的中文意思?谢谢
hanbingerchan
2008-3-26
2
984
hanbingerchan
2008-3-26 11:12
预览
[
翻译问题
]
気が向いたらな。
神の领域
2008-3-25
3
479
财务科
2008-3-26 10:45
预览
[
翻译问题
]
不明白是什么
friendly
2008-3-26
0
553
friendly
2008-3-26 10:43
预览
[
词汇问题
]
请问一下,倒记时 因该怎么说?。
distances
2008-3-25
5
805
minori1979jp
2008-3-26 10:17
预览
[
词汇问题
]
事が事です
ddpp
2008-3-25
4
434
月已
2008-3-26 10:07
预览
[
词汇问题
]
外来語 教えて
忒吃
2008-3-26
4
566
sekundes
2008-3-26 09:49
预览
[
其他问题
]
论文的经济,文化,语言,社会的课题都不能写了,那我还能写哪方面的课题啊?
teaboss
2008-3-26
1
529
syouyuu
2008-3-26 09:30
预览
[
词汇问题
]
菜鸟请教几个日语词汇,请帮忙。。谢谢 紫色
anylike
2008-3-23
4
521
anylike
2008-3-26 00:59
预览
[
翻译问题
]
「フォローに回る」どういう意味?教えてくださいませんか
jonili
2008-3-25
3
538
jonili
2008-3-26 00:18
预览
[
翻译问题
]
品質不具合の是正依頼する際は、、、
gokerin
2008-3-25
5
356
山野屏风
2008-3-25 23:31
预览
[
词汇问题
]
求助,请问“色つけ”的含义
outetsu
2008-3-25
3
598
outetsu
2008-3-25 22:28
预览
[
翻译问题
]
请问一个日语动词问题
橘子乐园
2008-3-24
12
794
橘子乐园
2008-3-25 22:22
预览
[
翻译问题
]
努力家のわり
俞清清
2008-3-25
3
331
andy.fan
2008-3-25 21:49
预览
[
翻译问题
]
求助高手帮我翻译一下 日本经济在世界发达国家中名列第二
jinlhz
2008-3-25
1
453
andy.fan
2008-3-25 21:47
预览
[
翻译问题
]
有劳各位:对不起,我实在笑不出来了。
coordinater
2008-3-25
5
436
melanie
2008-3-25 21:40
预览
[
翻译问题
]
货物运输代理
purplestar
2008-3-25
12
778
wumch
2008-3-25 21:38
预览
[
其他问题
]
モノレール是什么意思呀?(字典里没找到)
蓝白色
2008-3-24
4
808
蓝白色
2008-3-25 21:28
预览
[
语法问题
]
ため
俞清清
2008-3-25
8
430
wrsdfa1212
2008-3-25 18:40
预览
[
翻译问题
]
NEGOして
qin-0612
2008-3-25
6
710
sohoken
2008-3-25 18:28
预览
[
翻译问题
]
植物を大切にそだつ
俞清清
2008-3-25
4
386
wrsdfa1212
2008-3-25 18:05
预览
[
翻译问题
]
‘不属于索赔范围’怎么翻最好?
jjkeai
2008-3-25
5
392
wumch
2008-3-25 18:01
预览
[
翻译问题
]
客户的货代更名了,忘记通知我们了。(翻译求助-请大侠们现身!大侠们,大侠们快显灵
sissi1983623
2008-3-25
5
572
sissi1983623
2008-3-25 17:51
预览
[
其他问题
]
2008年日语考试时间
hebeiwuyou
2008-3-25
1
348
sohoken
2008-3-25 17:28
预览
[
翻译问题
]
よりしろ
俞清清
2008-3-25
3
257
sohoken
2008-3-25 17:22
预览
[
翻译问题
]
一個問題 何人かおりますが
makingluv
2008-3-25
3
425
okazaki
2008-3-25 16:47
预览
[
词汇问题
]
下敷き 谁知道什么意思,麻烦告诉下
gagygag
2008-3-20
6
891
jayanna
2008-3-25 16:45
预览
[
词汇问题
]
货代和收货公司 怎么翻译?
sissi1983623
2008-3-25
0
295
sissi1983623
2008-3-25 16:43
预览
[
翻译问题
]
请各位帮忙看看 管理记录(運用と責任者による承認)の徹底
ling85112
2008-3-25
1
437
tracywang116
2008-3-25 16:25
预览
[
翻译问题
]
翻译问题 这里的おける是什么意思??
ling85112
2008-3-25
4
534
tracywang116
2008-3-25 16:22
预览
[
翻译问题
]
我尽量不给你添麻烦,但是有时候还是得你出马解决问题。
mengru
2008-3-25
3
321
倦鸟
2008-3-25 15:56
预览
[
翻译问题
]
みんな我が身かわいさにそういうことは言わないから
沉醉
2008-3-25
2
298
倦鸟
2008-3-25 15:51
预览
[
其他问题
]
至急~!みんなお願い致します~! 急求公司周年庆的日语开场白
kinki170
2008-3-25
7
1693
eanix
2008-3-25 15:50
预览
[
词汇问题
]
两件事情有冲突。这里的冲突,怎么说呢?----已解决!
sissi1983623
2008-3-25
10
1226
acepilot
2008-3-25 15:29
预览
[
其他问题
]
请问,哪里能查到日本所有的饭店的电话号码呢?
chinacat
2008-3-25
4
777
chinacat
2008-3-25 14:52
预览
[
翻译问题
]
植物
俞清清
2008-3-25
1
236
coldkq
2008-3-25 14:21
预览
[
翻译问题
]
果物で世界に
俞清清
2008-3-25
1
261
沉醉
2008-3-25 14:05
预览
[
词汇问题
]
似てる単語なら どうやって区別に 覚えるの???
财务科
2008-3-25
0
227
财务科
2008-3-25 13:58
预览
[
翻译问题
]
それら
俞清清
2008-3-25
1
195
天の寵児
2008-3-25 13:47
预览
[
翻译问题
]
白状
俞清清
2008-3-25
1
185
天の寵児
2008-3-25 13:45
预览
[
翻译问题
]
お願いします A产品500箱在这个周发货的货柜中发出。
薄荷糖BB
2008-3-25
4
302
财务科
2008-3-25 13:21
预览
[
语法问题
]
句子上的文法問題
makingluv
2008-3-25
3
241
cee7009
2008-3-25 13:12
预览
[
翻译问题
]
親としましても自分の子供を団長に預けますので
小小七
2008-3-25
3
245
天の寵児
2008-3-25 13:11
预览
[
翻译问题
]
这两句怎样译比较通顺.
usotiki
2008-3-25
0
300
usotiki
2008-3-25 12:37
预览
[
语法问题
]
有没有...てきる这个固定用法?
桑桑子
2008-3-24
7
448
いろおやじ
2008-3-25 12:10
预览
[
翻译问题
]
濾紙について
桑枫
2008-3-24
5
490
coldkq
2008-3-25 11:33
预览
[
翻译问题
]
请高人帮忙修正,感激
にこにこ1314
2008-3-25
1
862
smart717
2008-3-25 11:25
预览
[
词汇问题
]
招标人?
xyf1682008
2008-3-25
2
688
smart717
2008-3-25 10:59
预览
[
词汇问题
]
定点采购供应商
xyf1682008
2008-3-25
3
384
smart717
2008-3-25 10:55
预览
[
语法问题
]
いいじゃないか転んだて、また起きあがればいいんだから
clearclear0115
2008-3-22
3
440
沉醉
2008-3-25 10:36
预览
[
词汇问题
]
请问ぜひ きっと かならず在用法上的区别
forever11907
2008-3-23
2
603
forever11907
2008-3-25 09:42
预览
[
词汇问题
]
安排汇款资料、划转资金购汇
smart717
2008-3-25
5
982
天の寵児
2008-3-25 09:32
预览
[
翻译问题
]
.本章程报中华人民共和国审批机关批准之日起生效,修改亦同。
重头再来
2008-3-25
3
433
天の寵児
2008-3-25 09:19
预览
[
其他问题
]
请帮忙找个听力
clearclear0115
2008-3-24
2
329
yuehe2
2008-3-25 09:10
预览
[
翻译问题
]
模具图纸中的几个单词,谢谢啦
Doris_ACOT
2008-3-24
5
521
Doris_ACOT
2008-3-25 09:09
预览
[
语法问题
]
请问以下句子设及哪些语法
小美渔
2008-3-25
0
267
小美渔
2008-3-25 09:07
预览
[
词汇问题
]
トライチュケ是什么意思?
桑桑子
2008-3-25
3
415
demiyuan
2008-3-25 08:31
预览
[
翻译问题
]
信じるものが違うだけ、ということか?
神の领域
2008-3-24
2
585
神の领域
2008-3-24 23:42
预览
[
语法问题
]
“料理をする 料理する”的问题
神の领域
2008-3-24
3
486
神の领域
2008-3-24 23:06
预览
[
翻译问题
]
日语的直接引语和间接引语
镇镇1209
2008-3-24
3
1175
sohoken
2008-3-24 22:46
预览
[
翻译问题
]
确保每人都能去研修 怎么用日语说
nanasann
2008-3-24
2
432
EVO八代
2008-3-24 22:30
预览
[
翻译问题
]
定規...
yasino
2008-3-24
7
778
yasino
2008-3-24 22:22
预览
[
翻译问题
]
最後のきりふだ!
神の领域
2008-3-24
5
475
金泽
2008-3-24 20:32
预览
[
语法问题
]
なんであって.我が身かわいさ等等問題
adslhhhg
2008-3-24
2
411
yousama
2008-3-24 18:07
预览
[
翻译问题
]
強面、がんつけタイプ
syouka
2008-3-24
2
254
kuni
2008-3-24 17:58
预览
[
翻译问题
]
有助于展开工作
henshui82
2008-3-24
4
745
icec_binbin
2008-3-24 17:49
预览
[
翻译问题
]
求助分析以下句子
小美渔
2008-3-24
1
273
coldkq
2008-3-24 17:36
预览
[
词汇问题
]
阳角扣
需要帮助的人
2008-3-24
1
440
kuni
2008-3-24 17:35
预览
[
翻译问题
]
最終までに調整すること
可龙
2008-3-24
1
254
coldkq
2008-3-24 17:34
预览
[
翻译问题
]
”比殺術”で話かけるから
syouka
2008-3-24
1
235
coldkq
2008-3-24 17:33
预览
[
翻译问题
]
アライン说是有修改的意思。还有其他意思吗?
可龙
2008-3-24
3
286
可龙
2008-3-24 17:22
预览
[
词汇问题
]
求助,服装相关用语
cowkid
2008-3-24
2
440
cypsgh
2008-3-24 17:20
预览
[
翻译问题
]
目ヂカラ
syouka
2008-3-24
1
324
时空震
2008-3-24 17:18
预览
[
翻译问题
]
測定器
friendly
2008-3-24
3
804
friendly
2008-3-24 17:10
预览
[
词汇问题
]
ろいぱら
kamen3
2008-3-24
1
352
jiajiyu
2008-3-24 17:00
预览
[
翻译问题
]
まさに
俞清清
2008-3-24
2
295
icec_binbin
2008-3-24 16:50
预览
[
词汇问题
]
会计专业术语----汇算清缴----用日语怎么说???
财务科
2008-3-24
2
2307
财务科
2008-3-24 16:44
预览
[
翻译问题
]
したがった
俞清清
2008-3-24
1
251
tracywang116
2008-3-24 16:13
预览
[
翻译问题
]
帮忙分析这个词
小美渔
2008-3-24
1
261
tracywang116
2008-3-24 16:08
预览
[
翻译问题
]
请问縄張りも土塁や城道で区画された住宅地という感じがします是什么意思?
いろおやじ
2008-3-24
4
451
いろおやじ
2008-3-24 16:05
预览
[
词汇问题
]
一月(发音为ひとつき)是什么意思?
mizuho_2006
2008-3-24
3
335
mizuho_2006
2008-3-24 16:00
预览
[
词汇问题
]
求助:"光标""待机状态下"该怎么说
幸福小晶
2008-3-24
1
348
天の寵児
2008-3-24 15:59
下一页 »
1 ...
459
460
461
462
463
464
465
466
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-28 11:42
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块