设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
465
466
467
468
469
470
471
472
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
语法问题
]
とは言えません。
namiii
2008-3-12
5
454
可龙
2008-3-12 17:22
预览
[
词汇问题
]
麻辣小冤家
需要帮助的人
2008-3-12
5
527
可龙
2008-3-12 17:21
预览
[
翻译问题
]
ご健勝是什么意思?
jjkeai
2008-3-12
2
846
jjkeai
2008-3-12 17:04
预览
[
翻译问题
]
私の夫は、お酒さえ飲まれければ良い夫なのに。
y511511
2008-3-12
2
479
EWWH
2008-3-12 16:56
预览
[
词汇问题
]
求救ありき什么意思
心情不感冒
2008-3-11
2
740
心情不感冒
2008-3-12 16:47
预览
[
词汇问题
]
问一个副词,用来转换话题时用的
vivan
2008-3-12
7
553
haotang67
2008-3-12 16:36
预览
[
语法问题
]
ところ「へ・に・を・で」
工藤雲
2008-3-10
13
814
工藤雲
2008-3-12 16:18
预览
[
翻译问题
]
対角に軽く締めていただき2~3回に分けて締めてください。
大眼妹
2008-3-12
2
460
EWWH
2008-3-12 16:13
预览
[
语法问题
]
「旅行したかったのだが」的语法结构
CManLH
2008-3-12
3
697
CManLH
2008-3-12 15:52
预览
[
翻译问题
]
请翻译一下(为什么他让你们自己拿)
vivan
2008-3-12
6
644
EWWH
2008-3-12 15:47
预览
[
词汇问题
]
请帮我举几个复合名词的例子
haotang67
2008-3-11
11
1638
優香
2008-3-12 15:43
预览
[
翻译问题
]
村上先生はお元気そうにしておられたので、安心しました
y511511
2008-3-11
2
499
feidodo
2008-3-12 15:17
预览
[
语法问题
]
届けられた 届けあげた 届けさせた区別
ailt8
2008-3-12
1
447
可龙
2008-3-12 15:14
预览
[
语法问题
]
这样的句型如何区分
sokowl
2008-3-10
3
707
haotang67
2008-3-12 14:31
预览
[
语法问题
]
请教意志动词跟非意志动词的区别!!~
kenhirai7
2008-3-9
8
821
haotang67
2008-3-12 14:28
预览
[
翻译问题
]
求助:"为防止在发生而确保今后的质量...."
幸福小晶
2008-3-12
2
384
可龙
2008-3-12 14:26
预览
[
语法问题
]
第65回JTEST(A-D)自测的问题
Takaki
2008-3-9
8
1209
Takaki
2008-3-12 13:48
预览
[
语法问题
]
読ませた和呼んでもらった的区别
月城みやみ
2008-3-12
3
875
Takaki
2008-3-12 13:46
预览
[
翻译问题
]
トルク,ホイールナット请教什么意思
大眼妹
2008-3-12
2
292
大眼妹
2008-3-12 13:20
预览
[
词汇问题
]
请教通货膨胀日语怎么说
倦鸟
2008-3-12
3
1342
倦鸟
2008-3-12 12:37
预览
[
翻译问题
]
求助:"即使是乙方在初品检查时,待定及不合格零部件只要甲方需要,'
幸福小晶
2008-3-12
2
475
天の寵児
2008-3-12 12:29
预览
[
翻译问题
]
茶叶开始采摘怎么说呀
soppy
2008-3-12
2
356
soppy
2008-3-12 12:09
预览
[
翻译问题
]
请教一个短语的翻译 やさぐれました
K1
2008-3-11
5
655
tracywang116
2008-3-12 11:59
预览
[
词汇问题
]
調達整合会
需要帮助的人
2008-3-11
5
349
kuni
2008-3-12 11:54
预览
[
词汇问题
]
耐スポット性
需要帮助的人
2008-3-11
3
436
需要帮助的人
2008-3-12 11:30
预览
[
词汇问题
]
求助"劳务费,管理损失费"
幸福小晶
2008-3-12
2
436
幸福小晶
2008-3-12 10:55
预览
[
词汇问题
]
「市側」是市政府的意思吗?
mankin
2008-3-12
3
1053
mankin
2008-3-12 10:54
预览
[
翻译问题
]
3月18日发送的文件里是否还要插图。
可龙
2008-3-11
6
510
可龙
2008-3-12 10:50
预览
[
翻译问题
]
复印机故障,麻烦给翻译一下,谢谢
harvey
2008-3-12
2
399
阿门
2008-3-12 10:47
预览
[
翻译问题
]
そうならなきゃならないわけじゃない
1004
2008-3-11
7
1243
1004
2008-3-12 10:41
预览
[
词汇问题
]
糸錆試験
需要帮助的人
2008-3-12
3
465
需要帮助的人
2008-3-12 10:32
预览
[
其他问题
]
怎样能在短期内提高日语的口语水平
cola_sun
2008-3-10
7
1033
lucky_gjy
2008-3-12 10:32
预览
[
词汇问题
]
「重ね厚さ」和「重ね個数」这两个单词怎么理解比较好?
smile_smile1212
2008-3-12
5
452
smile_smile1212
2008-3-12 10:28
预览
[
翻译问题
]
「由于项目时间比较紧,想取消日语课的学习。。。」
atkinson
2008-3-12
3
480
天の寵児
2008-3-12 10:26
预览
[
其他问题
]
2个问题点怎么说
xin.xin.
2008-3-12
2
529
天の寵児
2008-3-12 10:19
预览
[
语法问题
]
この程度の練習で文句を_______次の試合に勝てないぞ
风风
2008-3-10
3
892
EVO八代
2008-3-11 22:21
预览
[
词汇问题
]
取り置き?
美屿遥
2008-3-10
5
1787
美屿遥
2008-3-11 22:06
预览
[
其他问题
]
日语歌的歌词
┍骨子┚
2008-3-11
1
1278
光影边缘
2008-3-11 20:44
预览
[
翻译问题
]
日语问题 人生はたくさんの最初のうちで寄せ集める。
lingm72
2008-3-11
1
566
sohoken
2008-3-11 20:36
预览
[
词汇问题
]
「木々」這個詞應該怎麼讀啊??
makubex0530
2008-3-11
2
1031
makubex0530
2008-3-11 20:35
预览
[
语法问题
]
对。。。说。。。
┍骨子┚
2008-3-11
1
406
sohoken
2008-3-11 20:32
预览
[
词汇问题
]
ポジテイプリスト啥意思?
阿门
2008-3-11
2
744
阿门
2008-3-11 20:19
预览
[
翻译问题
]
"隔行如隔山"如何翻译啊?
美丽有约
2008-3-11
6
819
緑茶
2008-3-11 18:50
预览
[
语法问题
]
「である」は何の意味を表すか
水色の幻
2008-3-10
4
603
水色の幻
2008-3-11 18:49
预览
[
其他问题
]
祝您明天有偿休假日过得愉快。
sissi1983623
2008-3-11
2
539
wumch
2008-3-11 18:42
预览
[
翻译问题
]
关于提案につなげる的翻译
kanaeru
2008-3-11
6
424
kanaeru
2008-3-11 18:11
预览
[
词汇问题
]
ただ和たっだ。にがて和へた怎么用
心情不感冒
2008-3-11
0
528
心情不感冒
2008-3-11 18:05
预览
[
词汇问题
]
请教一句日语:ツラ貸せよ
slayerxj
2008-3-11
2
640
yousama
2008-3-11 18:04
预览
[
语法问题
]
请问:~~ております是什么意思??
蓝白色
2008-2-28
5
1097
thebigboss
2008-3-11 17:31
预览
[
翻译问题
]
ごとに除了表示“每”还能怎么用?
可龙
2008-3-11
3
447
可龙
2008-3-11 17:26
预览
[
翻译问题
]
翻譯是否對?
Blusocks
2008-3-11
3
421
Blusocks
2008-3-11 17:11
预览
[
翻译问题
]
什么什么由百代放送。。。。。
coordinater
2008-3-10
6
677
coordinater
2008-3-11 17:09
预览
[
翻译问题
]
求助:“经甲方同意后,乙方提交申请表,甲方作出决定为临时批准或完全批准。”
幸福小晶
2008-3-11
2
454
山野屏风
2008-3-11 17:06
预览
[
语法问题
]
まし.しょってん.短絡的.すること.ついて
adslhhhg
2008-3-11
0
311
adslhhhg
2008-3-11 17:04
预览
[
翻译问题
]
客户端尚不承认我们------翻译请修正
sissi1983623
2008-3-11
5
390
sissi1983623
2008-3-11 17:04
预览
[
词汇问题
]
うつ伏せ寝
沉醉
2008-3-11
9
535
sohoken
2008-3-11 17:00
预览
[
翻译问题
]
求助:“依照个别合同”其中的“个别”怎么翻译好 ?
幸福小晶
2008-3-11
3
535
天の寵児
2008-3-11 16:50
预览
[
语法问题
]
そうです前面的形容词如何接续?
我爱玲玲
2008-3-11
11
900
sohoken
2008-3-11 16:46
预览
[
翻译问题
]
我让他和你见面
沉醉
2008-3-6
11
583
山野屏风
2008-3-11 16:30
预览
[
翻译问题
]
谁能帮我翻译下以下的句子,我不知道写的对不对 谢谢
jimmypony
2008-3-11
7
607
jimmypony
2008-3-11 15:42
预览
[
词汇问题
]
请问 ノベライズ 是什么意思
主人
2008-3-11
1
417
sissi1983623
2008-3-11 15:38
预览
[
词汇问题
]
「すっかり」と「全部」有什么分别??
ninki
2008-3-11
3
843
ninki
2008-3-11 14:52
预览
[
翻译问题
]
请哪位机械高人帮帮忙 “ローダーリフトアラーム”……
smile_smile1212
2008-3-11
5
564
smile_smile1212
2008-3-11 14:49
预览
[
词汇问题
]
毛绒玩具、充气玩具、模型玩具
muzijian521
2008-3-11
0
557
muzijian521
2008-3-11 14:48
预览
[
词汇问题
]
「日に焼ける」この意味は何ですか?
ninki
2008-3-11
2
700
ninki
2008-3-11 14:26
预览
[
翻译问题
]
見えなくなっちゃう...
yasino
2008-3-7
4
546
friendly
2008-3-11 13:51
预览
[
语法问题
]
千尋
xianghao
2008-3-10
10
1517
xianghao
2008-3-11 13:47
预览
[
翻译问题
]
一句话请求指点。 DEBIT NOTEをご確認し、捺印してください。
sissi1983623
2008-3-11
2
385
sissi1983623
2008-3-11 13:27
预览
[
其他问题
]
与日本人谈话
yoyodeng
2008-3-10
7
932
wumch
2008-3-11 13:18
预览
[
翻译问题
]
替え玉
1004
2008-3-11
9
1173
sakurasaku
2008-3-11 13:16
预览
[
翻译问题
]
急翻译!(新人报道)有测温词汇请教各位,谢谢啦~~~
蜜糖天秤
2008-3-11
6
604
蜜糖天秤
2008-3-11 12:49
预览
[
词汇问题
]
(小白问题)标日46课中“間 ”和“間に”的区别。。。
nonolily
2008-3-11
2
938
nonolily
2008-3-11 12:49
预览
[
翻译问题
]
3句话的翻译,请求检查错误
zhao015784
2008-3-10
2
540
wumch
2008-3-11 12:48
预览
[
其他问题
]
日语简历
珍甄
2008-3-11
4
758
chamigao
2008-3-11 12:41
预览
[
词汇问题
]
“木桶原理”用日语怎么说
有时候
2008-3-11
1
1137
wumch
2008-3-11 12:26
预览
[
翻译问题
]
求助翻译一段游戏修改方法的短文,先谢谢各位哥哥姐姐!
梦剧院
2008-3-10
11
985
梦剧院
2008-3-11 11:58
预览
[
翻译问题
]
谁能为我翻译以下下面这句话!高機能エマルジョン ラテックス
fghgaoan
2008-3-11
3
427
fghgaoan
2008-3-11 11:47
预览
[
其他问题
]
ヒヤリング的意思
kanaeru
2008-3-10
2
439
kanaeru
2008-3-11 11:18
预览
[
翻译问题
]
我々の生活の節目には必ずといっていいほど酒が登場する
gokinko
2008-3-8
5
1133
anymotion
2008-3-11 11:06
预览
[
翻译问题
]
帮帮忙翻译一下吧!谢谢!!! 打ち水の効用
liuxingzhui68
2008-3-11
3
831
qingnv
2008-3-11 10:57
预览
[
词汇问题
]
玉米粒日语
yingsushenying
2008-3-11
3
518
进步
2008-3-11 10:54
预览
[
词汇问题
]
時間を分け前だら どうだ
anymotion
2008-3-10
2
582
anymotion
2008-3-11 10:53
预览
[
词汇问题
]
有关与食品类的单词的请教
yingsushenying
2008-3-11
8
727
yingsushenying
2008-3-11 09:41
预览
[
翻译问题
]
有关电动车单词的请教
kyasanlin
2008-3-11
1
758
錬金術師
2008-3-11 08:37
预览
[
词汇问题
]
借记卡的说法
xyf1682008
2008-3-10
5
526
EVO八代
2008-3-11 01:03
预览
[
其他问题
]
如何记忆日语读音
景欣
2008-3-10
2
543
緑茶
2008-3-10 22:53
预览
[
其他问题
]
小写的つ用日语输入法怎么打出来????
yhj25814
2008-3-10
2
1391
緑茶
2008-3-10 22:32
预览
[
语法问题
]
有几个问题!! やばり、やはり、やぱり 这三个有什么区别吗?
神の领域
2008-3-10
1
437
緑茶
2008-3-10 22:25
预览
[
语法问题
]
二級の問題について お伺いしたいんですけどお願いします。
进步
2008-3-10
1
374
进步
2008-3-10 22:00
预览
[
语法问题
]
「だと」是什么意思啊
风风
2008-3-10
1
960
EVO八代
2008-3-10 20:44
预览
[
语法问题
]
进线开关 日语怎么讲.
零点回音
2008-3-10
6
1549
blacksheep630
2008-3-10 20:25
预览
[
其他问题
]
求助一篇作文..谢谢各位了
sunny4796
2008-3-10
0
749
sunny4796
2008-3-10 20:14
预览
[
翻译问题
]
本日は猫日和、ところによって魔法使いと出会うでしょう
1004
2008-3-10
4
892
1004
2008-3-10 20:09
预览
[
翻译问题
]
渾身(こんしん)の腕相撲を伝えるような報道は、
dudu1389526
2008-3-10
3
422
sohoken
2008-3-10 19:47
预览
[
词汇问题
]
プロシジャ
cheve
2008-3-10
2
1053
cheve
2008-3-10 18:24
预览
[
翻译问题
]
请教 支援者用日语怎么说?
yoyodeng
2008-3-9
7
1022
美屿遥
2008-3-10 17:43
预览
[
其他问题
]
各位好,希望大家斧正。
foxbathy
2008-3-10
0
594
foxbathy
2008-3-10 17:36
预览
[
翻译问题
]
“我先离开一下”怎么说呢?
美屿遥
2008-3-9
4
809
美屿遥
2008-3-10 17:27
预览
[
翻译问题
]
求助!~~この規程は、当社が発行する株券等の……
qianqianli0912
2008-3-10
8
1709
blacksheep630
2008-3-10 17:13
预览
[
其他问题
]
为什么我用南极星打日文时,逗号却变成了顿号???
nofir
2008-3-8
11
1691
1004
2008-3-10 16:33
下一页 »
1 ...
465
466
467
468
469
470
471
472
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-9-6 21:58
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块