设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
471
472
473
474
475
476
477
478
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
词汇问题
]
!!!"ゴーイングコンサーン”の意味教えて?
yuki1998
2008-2-29
3
377
yuki1998
2008-2-29 16:02
预览
[
翻译问题
]
よく分かるなんなもん.
mizuho_2006
2008-2-29
3
361
mizuho_2006
2008-2-29 16:02
预览
[
其他问题
]
请教 J-TEST 問題14 名古屋までどの位かかりますか。
xia0omk
2008-2-29
1
315
cdbless0
2008-2-29 16:01
预览
[
词汇问题
]
現在のところ旧価格で対応してもらっていますが、什么意思
kappacao
2008-2-27
5
1178
kappacao
2008-2-29 15:58
预览
[
词汇问题
]
一个模棱两可的问题,想和大家讨论一下,
lichen2007
2008-2-29
4
389
lichen2007
2008-2-29 15:54
预览
[
翻译问题
]
紧急请教,谢谢帮忙 来週いっぱいまでお
lichen2007
2008-2-11
3
393
lichen2007
2008-2-29 15:51
预览
[
翻译问题
]
各社の物流そのものも複雑なのにこれらが集まる物流共同化はますます複雑であり
lanzi0625
2008-2-28
3
267
沉醉
2008-2-29 15:50
预览
[
词汇问题
]
一定になり
lanzi0625
2008-2-29
1
278
cdbless0
2008-2-29 15:42
预览
[
翻译问题
]
请教 五体投地 怎么说?
xia0omk
2008-2-29
4
413
xia0omk
2008-2-29 15:42
预览
[
词汇问题
]
手段とならない
lanzi0625
2008-2-29
2
268
minori1979jp
2008-2-29 15:23
预览
[
其他问题
]
自习日文一级能有什么好书书ニャー?
海德公园
2008-2-26
1
771
cdbless0
2008-2-29 15:14
预览
[
翻译问题
]
财政困难日语怎么说
jingjing91836
2008-2-29
3
604
jingjing91836
2008-2-29 15:01
预览
[
语法问题
]
どうも一词的用法
mengru
2008-2-28
1
307
cdbless0
2008-2-29 14:43
预览
[
其他问题
]
咨询
Yuki1985
2008-2-29
4
367
shimaki
2008-2-29 14:40
预览
[
词汇问题
]
複数企業の重複、交錯配送がなくなり
lanzi0625
2008-2-29
1
344
lanzi0625
2008-2-29 14:12
预览
[
翻译问题
]
防曬乳液
zip956956
2008-2-29
1
338
tracywang116
2008-2-29 14:12
预览
[
翻译问题
]
まで起什么作用?
小客様
2008-2-29
5
211
cdbless0
2008-2-29 14:09
预览
[
词汇问题
]
复示盘怎么说?
yanwenting
2008-2-29
0
275
yanwenting
2008-2-29 14:08
预览
[
翻译问题
]
房間髒亂
zip956956
2008-2-29
2
230
cdbless0
2008-2-29 14:06
预览
[
语法问题
]
ではあるが
需要帮助的人
2008-2-29
2
244
850102
2008-2-29 13:59
预览
[
翻译问题
]
企業にとって車両や設備の維持, 保険、事故処理などが不要である
lanzi0625
2008-2-29
1
242
cdbless0
2008-2-29 13:34
预览
[
其他问题
]
有哪位帅哥美女帮忙一下。。。哪位有好题目?
feicunlan
2008-2-29
0
319
feicunlan
2008-2-29 13:31
预览
[
翻译问题
]
それらの責任の所在はどうなるのか
lanzi0625
2008-2-29
5
262
lanzi0625
2008-2-29 13:07
预览
[
翻译问题
]
合計金額は
需要帮助的人
2008-2-29
3
285
需要帮助的人
2008-2-29 13:04
预览
[
翻译问题
]
質問です! 原则上国产化零件需要在装车的状态……
moemoe
2008-2-29
4
1056
moemoe
2008-2-29 12:29
预览
[
翻译问题
]
专业水平和业余水平无法相提并论。 日本語で通訳してください
kohinoko
2008-2-29
5
546
天の寵児
2008-2-29 12:07
预览
[
翻译问题
]
使えなくも無い 该怎么翻译?
ybygyb
2008-2-29
2
542
天の寵児
2008-2-29 11:53
预览
[
翻译问题
]
难以承受当时的报价 用日语怎么说?
简单水果
2008-2-29
1
371
acepilot
2008-2-29 11:50
预览
[
翻译问题
]
酔っ払ってしまって、周りのものがみんな浮かいているように見える。这句咋翻译?
kohinoko
2008-2-29
2
170
cdbless0
2008-2-29 11:45
预览
[
翻译问题
]
小王是学理科出身的,所以思维很活跃。 日本語で通訳してください
kohinoko
2008-2-29
6
387
acepilot
2008-2-29 11:41
预览
[
翻译问题
]
自己挣钱养活自己。 日本語で通訳してください
kohinoko
2008-2-28
5
306
roroto
2008-2-29 11:41
预览
[
其他问题
]
電圧
需要帮助的人
2008-2-29
3
298
湘北GG
2008-2-29 11:35
预览
[
词汇问题
]
6-エッチ (図面寸法要求です)
kintori
2008-2-29
3
425
kintori
2008-2-29 11:29
预览
[
翻译问题
]
我将尽最大努力完成这项任务。 日本語で通訳してください
kohinoko
2008-2-29
4
351
天の寵児
2008-2-29 11:26
预览
[
翻译问题
]
如果我能参加这个项目,我将感到非常荣幸
stellare
2008-2-29
7
1142
天の寵児
2008-2-29 11:24
预览
[
翻译问题
]
邀请上司参加自己的聚会怎么讲呢?
往事如风
2008-2-27
2
890
往事如风
2008-2-29 11:23
预览
[
翻译问题
]
怎么翻有感觉呢
CREARS
2008-2-29
8
430
sohoken
2008-2-29 11:22
预览
[
翻译问题
]
菜鸟问题 这里とし是语法吗?
wangxuanqi
2008-2-29
3
420
天の寵児
2008-2-29 11:18
预览
[
翻译问题
]
文章的翻译,很长,希望大家帮忙! 日本の文化
cee7009
2008-2-28
7
1673
cee7009
2008-2-29 11:10
预览
[
翻译问题
]
S君の失礼発言に磨きがかかってきた
mengru
2008-2-28
5
471
mengru
2008-2-29 11:07
预览
[
翻译问题
]
デパート、スーパーなどの納入業者
lanzi0625
2008-2-29
3
472
kaporean
2008-2-29 11:05
预览
[
翻译问题
]
全て車道と歩道の段差を30MMとれるように修正してください
小客様
2008-2-29
6
340
幽助
2008-2-29 10:49
预览
[
词汇问题
]
ホソヤ式
需要帮助的人
2008-2-28
4
189
kuni
2008-2-29 10:20
预览
[
词汇问题
]
オリジナル堆肥
需要帮助的人
2008-2-29
2
177
需要帮助的人
2008-2-29 10:05
预览
[
词汇问题
]
総論賛成各論反対
lanzi0625
2008-2-29
3
293
天の寵児
2008-2-29 10:05
预览
[
翻译问题
]
おやっとさまです。
谁是谁的马甲
2008-2-29
5
269
幽助
2008-2-29 10:03
预览
[
词汇问题
]
取組み
如月诚
2008-2-29
2
241
如月诚
2008-2-29 10:03
预览
[
翻译问题
]
想请教用日语怎么形容一个野蛮的男人?
月影
2008-2-28
5
625
倦鸟
2008-2-29 10:03
预览
[
翻译问题
]
!!!その”4円間”はどういう意味ですか?
yuki1998
2008-2-29
4
235
倦鸟
2008-2-29 09:58
预览
[
翻译问题
]
建物はバルコニーと内壁の凹凸がわかってタイルの色の差がわかるレベル
小客様
2008-2-29
1
251
倦鸟
2008-2-29 09:57
预览
[
翻译问题
]
上保险日语怎么说
jingjing91836
2008-2-29
2
681
jingjing91836
2008-2-29 09:49
预览
[
词汇问题
]
..寝るはめになた女です
yizuf
2008-2-29
1
426
倦鸟
2008-2-29 09:48
预览
[
词汇问题
]
代行
lanzi0625
2008-2-29
1
202
倦鸟
2008-2-29 09:42
预览
[
翻译问题
]
たために、その調整が一番の問題である。
lanzi0625
2008-2-28
6
389
yuki1998
2008-2-29 09:38
预览
[
翻译问题
]
不懂,请帮忙翻译下。 看過できない部分がある……
なつあめ
2008-2-29
3
250
月已
2008-2-29 08:55
预览
[
其他问题
]
質問です 日本語の発音……
b2b10178
2008-2-29
4
454
minori1979jp
2008-2-29 08:21
预览
[
翻译问题
]
見つけた 人も 本が 大切な ことは わかりますからね。
rina999505
2008-2-28
3
345
sohoken
2008-2-29 01:30
预览
[
翻译问题
]
报答父母的养育之恩。 日本語で通訳してください
kohinoko
2008-2-28
3
427
chorono
2008-2-29 01:23
预览
[
翻译问题
]
教えるそばから忘れていくんだから、教えがいがないよ
lsg1984
2008-2-28
3
262
youlong
2008-2-28 23:07
预览
[
翻译问题
]
前評判どおり、今年のヨ-ロッパ選手権は記録づくめの大会だった
lsg1984
2008-2-28
2
191
lsg1984
2008-2-28 22:34
预览
[
翻译问题
]
始めに計画ありきで、説明は後からすればいいという姿勢が許せない。
lsg1984
2008-2-28
4
253
lsg1984
2008-2-28 22:24
预览
[
语法问题
]
あんな店にはもう入りたくない。
Flyskyward
2008-2-27
8
323
Flyskyward
2008-2-28 21:57
预览
[
翻译问题
]
これは職員のうっかりミスというよりも、怠慢というべきだ
lsg1984
2008-2-28
4
310
lsg1984
2008-2-28 21:45
预览
[
语法问题
]
バスがまだきないですから、~~
Flyskyward
2008-2-27
2
250
Flyskyward
2008-2-28 21:43
预览
[
语法问题
]
ご飯は半分にして食べました。
Flyskyward
2008-2-27
3
355
Flyskyward
2008-2-28 21:16
预览
[
语法问题
]
昨日はとても寒かったので、どこへもいかないでうちにいました。
Flyskyward
2008-2-27
4
306
Flyskyward
2008-2-28 21:14
预览
[
翻译问题
]
3 銀行までどうやって行きますか?
Flyskyward
2008-2-27
2
233
Flyskyward
2008-2-28 21:12
预览
[
翻译问题
]
無茶な頼みじゃねーだけマシかと思えば、コレか...
...
2
mizuho_2006
2008-2-28
17
469
mizuho_2006
2008-2-28 21:09
预览
[
翻译问题
]
日语考试难报,好几次都没报上。 这句话日语该怎么说?
kohinoko
2008-2-28
3
372
h.kumo
2008-2-28 21:09
预览
[
翻译问题
]
3 フィルムをうっている所を探しています。
Flyskyward
2008-2-27
4
241
Flyskyward
2008-2-28 21:09
预览
[
翻译问题
]
3 撑伞怎么说?
Flyskyward
2008-2-27
2
238
Flyskyward
2008-2-28 21:07
预览
[
翻译问题
]
如果我的条件不符合你们公司录用人才的标准,我会继续努力提高自己的业务水平。日本語
kohinoko
2008-2-28
1
277
h.kumo
2008-2-28 21:02
预览
[
翻译问题
]
我还是想学英语 。 “还是”该怎么表达好一些?
kohinoko
2008-2-28
3
269
h.kumo
2008-2-28 20:54
预览
[
翻译问题
]
热衷于航空事业。 日本語で通訳してうださい
kohinoko
2008-2-28
3
304
h.kumo
2008-2-28 20:52
预览
[
翻译问题
]
“顶”日语表达方式
yoyo5866
2008-2-28
5
329
dfdfas
2008-2-28 20:51
预览
[
翻译问题
]
100日元,相当于7块多人民币。 口语怎么说好一点儿?
kohinoko
2008-2-28
2
409
minori1979jp
2008-2-28 20:30
预览
[
其他问题
]
自学应该买什么资料....小辈有礼了..
坏宝宝小何
2008-2-28
13
761
坏宝宝小何
2008-2-28 20:30
预览
[
翻译问题
]
我上班的时间是早上9点到下午5点,中午不休息。是不是这样写的
leungch
2008-2-25
3
518
wumch
2008-2-28 20:17
预览
[
语法问题
]
甲ば乙で、。。。这语法不明白呀!!
xoren
2008-2-28
12
698
sohoken
2008-2-28 20:05
预览
[
翻译问题
]
思维敏捷,视野开阔,我相信能胜任这份工作。 日本語で通訳してください
kohinoko
2008-2-28
1
380
AZNABLE
2008-2-28 19:26
预览
[
翻译问题
]
日语里和 地上勤务 对应的 空勤 怎么说阿?
kohinoko
2008-2-28
1
181
AZNABLE
2008-2-28 19:25
预览
[
翻译问题
]
用我所学的技术,给公司创造价值。为公司做出贡献。 日本語で通訳してください
kohinoko
2008-2-28
1
211
AZNABLE
2008-2-28 19:24
预览
[
翻译问题
]
很早以前就听说过贵公司。参观过你们公司之后,给我留下的印象特别好。 日本語で通訳
kohinoko
2008-2-28
1
238
sohoken
2008-2-28 19:02
预览
[
翻译问题
]
現状図面情報を現状もらっていない段階で
小客様
2008-2-28
2
199
天の寵児
2008-2-28 18:39
预览
[
翻译问题
]
「ダメ出し」是什么意思?
月影
2008-2-28
2
577
月影
2008-2-28 18:20
预览
[
翻译问题
]
这次听说你们公司招人,所以我想试试应聘这个工作。 日本語で通訳してください
kohinoko
2008-2-28
1
200
天の寵児
2008-2-28 18:15
预览
[
翻译问题
]
共同物流となると計画を立ち上げてから多くの時間と労力を要する。
lanzi0625
2008-2-28
2
214
天の寵児
2008-2-28 18:02
预览
[
翻译问题
]
唉,没留意到啊,没办法。
coordinater
2008-2-28
2
236
coordinater
2008-2-28 17:50
预览
[
词汇问题
]
问2个词:网格箱和中空板
如月诚
2008-2-28
2
868
PJ76
2008-2-28 17:24
预览
[
翻译问题
]
私が文章作成していかないことには進まないのでとりかかります。
mengru
2008-2-28
1
230
manazashi
2008-2-28 17:17
预览
[
其他问题
]
外国人名怎么翻译?
tea-17
2008-2-28
7
1211
蓝冰绿茶
2008-2-28 16:56
预览
[
翻译问题
]
ご連絡いただければと思います。
小客様
2008-2-28
5
377
湘北GG
2008-2-28 16:48
预览
[
翻译问题
]
納まり
小客様
2008-2-28
3
259
小客様
2008-2-28 16:38
预览
[
词汇问题
]
ツックミ是啥意思
assam
2008-2-28
2
572
湘北GG
2008-2-28 16:20
预览
[
词汇问题
]
カストマーサービスが大丈夫か
lanzi0625
2008-2-28
6
305
湘北GG
2008-2-28 16:19
预览
[
翻译问题
]
2日以上放置した場合は
小客様
2008-2-28
1
211
湘北GG
2008-2-28 16:17
预览
[
翻译问题
]
必ずしもコスト・ダウンになるとは限らないことを認識することである。
jin0919
2008-2-28
3
508
roroto
2008-2-28 16:11
预览
[
翻译问题
]
上げ足を取る
mengru
2008-2-28
7
356
幽助
2008-2-28 16:04
预览
[
词汇问题
]
整点 怎么说呢~
chuntianlaile
2008-2-28
13
654
幽助
2008-2-28 15:58
预览
[
词汇问题
]
つくっても
jin0919
2008-2-28
4
410
湘北GG
2008-2-28 15:50
下一页 »
1 ...
471
472
473
474
475
476
477
478
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-3-1 06:56
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块