咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [其他问题] 音调问题? carcar 2008-1-24 3488 優香 2008-1-24 22:29
悬赏 预览 [其他问题] 求助大家:2008年考研公共日语的答案 - [悬赏 1 颗咖啡豆] feifeichf 2008-1-24 31450 fantazi 2008-1-24 20:20
预览 [语法问题] 気づけば.別にいいけどさ.してきていて.仕切り直す.買(が)いか  adslhhhg 2008-1-23 7613 adslhhhg 2008-1-24 19:59
预览 [翻译问题] エアー源をフィルターレギュレーターに接続し... shanghaibaby 2008-1-24 1465 syouken2008 2008-1-24 18:09
预览 [翻译问题] A这句话的意思是指B 小客様 2008-1-24 2254 syouken2008 2008-1-24 17:57
预览 [翻译问题] 主電源が切れていることを確認し、電源、3相... shanghaibaby 2008-1-24 5451 shanghaibaby 2008-1-24 17:49
预览 [翻译问题] 最後に本日の忘年会で昨年一年の労を皆さんで癒し来年の活力にしましょう。 disagree professinal 2008-1-24 2493 yu.ikien 2008-1-24 17:25
预览 [语法问题] 请教各位老师 王さんはおおかた…… disagree 日语专业 2008-1-23 6851 yousama 2008-1-24 16:55
预览 [词汇问题] 包装单词翻译 teresa_ren 2008-1-24 1352 kuni 2008-1-24 16:32
预览 [翻译问题] (爪モーターが下降中に一度もフィルムダンさ(X12)がONせず.)翻訳できますか。 shanghaibaby 2008-1-24 3355 kuni 2008-1-24 16:26
预览 [其他问题] 我是新来的,想自学日语,可是无从下手。。哭 .小丸子. 2008-1-24 9671 fantazi 2008-1-24 15:15
预览 [翻译问题] 先日頂いたサインを記入した送金のDEBIT NOTE L.L. 2008-1-24 7595 fantazi 2008-1-24 15:08
预览 [翻译问题] 新聞内容 teresa_ren 2008-1-24 1301 木棉 2008-1-24 15:02
预览 [翻译问题] 图中并没指出这两个东西之间相对的高低差(高低差就翻高低差) 小客様 2008-1-24 2232 木棉 2008-1-24 14:51
预览 [其他问题] 请教大家,姓石的石字和姓白的白字怎么发音哟? kyohinjb 2008-1-15 121891 fantazi 2008-1-24 14:50
预览 [翻译问题] 请教 商检 和商检局怎么翻译呀 无敌囡囡 2008-1-24 72476 无敌囡囡 2008-1-24 13:57
预览 [翻译问题] 上次邮件中我说过的XX 小客様 2008-1-24 5528 miao3096 2008-1-24 13:54
预览 [语法问题] 日语初级小白问题求助 が在这起什么作用 fivefly00 2008-1-24 1250 小丫头环 2008-1-24 13:46
预览 [翻译问题] ,如果你实在为难的话,我也可以理解 小客様 2008-1-24 2357 zdh1234 2008-1-24 13:43
预览 [翻译问题] 综合考虑后 小客様 2008-1-24 4346 roroto 2008-1-24 12:52
预览 [翻译问题] 这样应该是比较客观的吧 小客様 2008-1-24 0296 小客様 2008-1-24 12:34
预览 [翻译问题] 鼻涕和你猜猜?怎么说更地道? kanzyunsei 2008-1-24 8810 kanzyunsei 2008-1-24 12:28
预览 [翻译问题] 以前にも図面お渡ししています。 小客様 2008-1-24 2280 小客様 2008-1-24 12:26
预览 [其他问题] 1本の選択問題を教えてもらいます テレビ___ もう少し はなれて 見なさい。 linux 2008-1-24 6434 sohoken 2008-1-24 11:54
预览 [翻译问题] 如果只相差1个的话, 小客様 2008-1-24 1313 tracywang116 2008-1-24 11:42
预览 [翻译问题] 制作要求 小客様 2008-1-24 2588 Chocolate-S 2008-1-24 11:28
预览 [翻译问题] 求助一翻译 ログインエラー disagree kellahzhy 2008-1-24 2850 kellahzhy 2008-1-24 11:10
预览 [词汇问题] ゐ和ゑ yzzdy 2008-1-24 3655 smile_smile1212 2008-1-24 11:09
预览 [翻译问题] 我在上传原定今天上传的文件 小客様 2008-1-24 2321 nksontei 2008-1-24 10:44
预览 [翻译问题] 皆さん お願いします 酒是历史和浪漫创造的 我爱萍儿 2008-1-23 7885 幽助 2008-1-24 10:16
预览 [词汇问题] ジェンダー 晶晶晶 2008-1-24 5501 幽助 2008-1-24 10:15
预览 [词汇问题] 人名中的昀和晗字日语怎么发音呢? kyohinjb 2008-1-15 2511 kyohinjb 2008-1-24 09:29
预览 [词汇问题] 请问姓"薛"的薛字日语怎么说啊? kyohinjb 2008-1-15 51378 kyohinjb 2008-1-24 09:28
预览 [翻译问题] 请教忘年会总经理致辞(翻译) popywei 2008-1-23 22162 popywei 2008-1-24 09:26
预览 [词汇问题] する、できる(自動詞)有没有可能态的他動詞? ggt 2008-1-21 91082 木棉 2008-1-24 08:58
预览 [翻译问题] 上午要出门,可能没办法查收 bebeReach 2008-1-24 2211 bebeReach 2008-1-24 08:48
预览 [翻译问题] メジャーを代表する名選手を数多く排出してるのも魅力ですね dllt_ok 2008-1-23 2325 yousama 2008-1-24 04:05
预览 [词汇问题] なんちゃって是什么意思啊 liaoyun 2008-1-23 3863 jianxiao241 2008-1-23 22:12
预览 [翻译问题] 最悪のクソゲー dllt_ok 2008-1-23 1227 jianxiao241 2008-1-23 22:11
预览 [词汇问题] 急!「は」和「それも」的问题 风风 2008-1-23 3288 sohoken 2008-1-23 22:02
预览 [语法问题] まあ いい と もう いいの区別 dllt_ok 2008-1-23 1433 挥翅膀滴熊 2008-1-23 21:45
预览 [词汇问题] 请问「なぜ」和「どうして」有什么区别 风风 2008-1-23 1320 sohoken 2008-1-23 21:30
预览 [语法问题] 关于形式体言「の」和「こと」的疑问 风风 2008-1-23 3403 sohoken 2008-1-23 21:24
预览 [词汇问题] 「やがる」可以算授受关系的补助动词吗? 风风 2008-1-23 1268 sohoken 2008-1-23 21:20
预览 [语法问题] 句型 とか...とかいう 的疑问 风风 2008-1-23 1345 风风 2008-1-23 20:14
预览 [其他问题] ワンアウトでランナーは二、三塁 tracywang116 2008-1-23 4406 sefirosu 2008-1-23 19:53
预览 [翻译问题] 新图纸和旧图纸的差异比 小客様 2008-1-23 1386 谁是谁的马甲 2008-1-23 19:00
预览 [翻译问题] 过去制作的项目 小客様 2008-1-23 1341 谁是谁的马甲 2008-1-23 18:58
预览 [翻译问题] 这个可作为估算的依据 小客様 2008-1-23 1288 谁是谁的马甲 2008-1-23 18:55
预览 [翻译问题] 请帮忙修正,谢谢! 点検、調整上、やむをえず…… disagree shanghaibaby 2008-1-23 6307 shanghaibaby 2008-1-23 18:34
预览 [翻译问题] 所以我提出4人工 小客様 2008-1-23 1264 Ajun 2008-1-23 17:34
预览 [翻译问题] 这样应该是比较客观的吧。 小客様 2008-1-23 1244 小客様 2008-1-23 17:22
预览 [语法问题] 出かける和行く 花边床单 2008-1-23 1361 狐の夢 2008-1-23 17:18
预览 [翻译问题] 一开始我们是努力想要在你要求的3个人工的范围内完成制作, 小客様 2008-1-23 2256 天の寵児 2008-1-23 17:09
预览 [翻译问题] 制作了一段时间后 小客様 2008-1-23 2246 风风 2008-1-23 17:03
预览 [翻译问题] 长安 purplestar 2008-1-23 3270 kuni 2008-1-23 17:02
预览 [翻译问题] 以往类似项目参照 小客様 2008-1-23 1210 天の寵児 2008-1-23 16:59
预览 [翻译问题] 求助 私はいつまでも貴方を愛する cancer101 2008-1-23 4266 幽儿 2008-1-23 16:48
预览 [翻译问题] 请帮我看下这个句子 なんだ 又是什么意思? disagree 风风 2008-1-23 4530 優香 2008-1-23 16:29
预览 [翻译问题] 请问what the hell译成日文应该用什么好? otaking 2008-1-23 4949 kensei 2008-1-23 16:19
预览 [翻译问题] 気の利いた台詞 tracywang116 2008-1-23 6473 tracywang116 2008-1-23 16:14
预览 [翻译问题] 又是几个专业名词 yuan914 2008-1-23 0562 yuan914 2008-1-23 16:08
预览 [语法问题] が与は的区别和に的用法 花边床单 2008-1-23 3468 花边床单 2008-1-23 16:07
预览 [词汇问题] 呆滞物料的翻译 kanaeru 2008-1-23 2694 kanaeru 2008-1-23 16:04
预览 [翻译问题] 在线等 もしできれば qs8lyly18 2008-1-23 7495 lucky_gjy 2008-1-23 16:02
预览 [词汇问题] 勾配設定ボリューム yu.ikien 2008-1-23 4280 yu.ikien 2008-1-23 16:00
预览 [翻译问题] 请教翻译首を傾げると 法拉 2008-1-22 4322 法拉 2008-1-23 15:32
预览 [翻译问题] 物料计划怎么说啊? kanaeru 2008-1-23 3856 kanaeru 2008-1-23 15:28
预览 [词汇问题] 问个词语: "土地征收"和"代征道路" 如月诚 2008-1-23 1442 chinimei 2008-1-23 15:18
预览 [翻译问题] “谁知道这本书是谁写的?”怎么翻译? 大きな羊 2008-1-23 6796 優香 2008-1-23 15:11
预览 [翻译问题] 彼は本をくれようと思った 沉醉 2008-1-23 8285 沉醉 2008-1-23 15:11
预览 [其他问题] 关于日币兑换... yasino 2008-1-22 6948 木棉 2008-1-23 14:56
预览 [翻译问题] 请帮忙修正 機械が途中で異常停止した場合 disagree shanghaibaby 2008-1-23 1195 木棉 2008-1-23 14:54
预览 [翻译问题] 有个传说:雪是六掰儿的,要是能够找到三掰儿的雪,爱情就会很顺利。 mengru 2008-1-23 1204 skyshadow 2008-1-23 14:33
预览 [其他问题] 記憶に残るもので古いのは这里的で起什么作用 xin.xin. 2008-1-23 1455 大きな羊 2008-1-23 14:31
预览 [语法问题] であるか 需要帮助的人 2008-1-23 3318 blacksheep630 2008-1-23 13:22
预览 [语法问题] 大してうまくないのに、得意になって歌りました。 flanney 2008-1-23 6423 红色火焰 2008-1-23 12:03
预览 [翻译问题] 请帮忙修正! 点検、調整時は…… disagree shanghaibaby 2008-1-23 2254 smile_smile1212 2008-1-23 11:47
预览 [词汇问题] 脚扭了 亲亲美人鱼 2008-1-23 2728 亲亲美人鱼 2008-1-23 11:41
预览 [翻译问题] 菜炒得很“嫩”、“老”如何表达? xipx 2008-1-23 3526 aguajpinfo 2008-1-23 11:38
预览 [翻译问题] “昨天,加班很长时间”怎么说? 大きな羊 2008-1-23 3290 yu.ikien 2008-1-23 11:35
预览 [翻译问题] 作業をしてからの人工を決めるというのは、 小客様 2008-1-23 3294 aguajpinfo 2008-1-23 11:35
预览 [翻译问题] 図面に書かれている丸の大きさで 小客様 2008-1-23 1267 yu.ikien 2008-1-23 11:33
预览 [语法问题] 请教关于标日中级(【上】第6、8课)的几个问题 goldview 2008-1-22 6480 goldview 2008-1-23 11:12
预览 [词汇问题] 服装中的浮かし是什么意思 udon 2008-1-23 1576 cypsgh 2008-1-23 10:32
预览 [翻译问题] 人工が変わってきているのでしょうか 小客様 2008-1-23 9360 tracywang116 2008-1-23 10:26
预览 [翻译问题] 谁能帮我翻译一下这个难题~! richie1212 2008-1-23 2345 richie1212 2008-1-23 10:16
预览 [翻译问题] 日本語は ほとんど 忘れて しまいました realsmy 2008-1-22 5455 tracywang116 2008-1-23 10:11
预览 [词汇问题] ちゅう和じゅう的区别 大きな羊 2008-1-23 1292 小客様 2008-1-23 10:09
预览 [翻译问题] 丰满水电站 水轮发电机组 lichunling 2008-1-22 2760 lichunling 2008-1-23 10:06
预览 [翻译问题] 提出告訴 zip956956 2008-1-22 2475 tracywang116 2008-1-23 10:04
预览 [翻译问题] 汽车的“电喷式化油器”怎么翻译? monster2008 2008-1-22 2534 monster2008 2008-1-23 10:03
预览 [语法问题] 結局のところ vs 結局 hongkongese 2008-1-23 1547 藤堂真琴 2008-1-23 09:15
预览 [翻译问题] 请求翻译修改! 電源は装置単体で設置…… disagree shanghaibaby 2008-1-23 1416 想飞的sakana 2008-1-23 08:57
预览 [其他问题] 哪里能免费下载新明解国语大辞典哈? sekiting 2008-1-15 72842 sekiting 2008-1-23 08:32
预览 [翻译问题] 硝基有色浸漆,成分 yuan914 2008-1-22 2897 yuan914 2008-1-23 08:11
预览 [词汇问题] 一个句子里的「もの」的疑问 风风 2008-1-22 1487 缥缈峰 2008-1-23 00:23
预览 [翻译问题] 翻译一下这句,关于ことにする得用法 遁地小猪 2008-1-22 1453 缥缈峰 2008-1-23 00:05
预览 [翻译问题] 求翻译。。谢谢。。 あくまのしあわせ lovinh 2008-1-22 1390 segasonic 2008-1-22 23:27
预览 [翻译问题] シリンダー 需要帮助的人 2008-1-22 101003 けんちゃん 2008-1-22 23:26
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 18:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块