设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
485
486
487
488
489
490
491
492
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
词汇问题
]
差不多怎么表达
jy61152
2008-1-22
3
725
阿门
2008-1-22 23:18
预览
[
翻译问题
]
请问“因为工作需要,请假一天”应该怎样说
leungch
2008-1-22
1
565
tracywang116
2008-1-22 23:05
预览
[
其他问题
]
下载附件会扣积分或咖啡豆吗?
sokowl
2008-1-22
2
923
sokowl
2008-1-22 22:39
预览
[
语法问题
]
请大家看看 离开我的理由下面哪种表示得对?
jy61152
2008-1-22
9
1200
木棉
2008-1-22 21:24
预览
[
语法问题
]
に的使用?
jindong
2008-1-19
4
527
blacksheep630
2008-1-22 21:00
预览
[
语法问题
]
見に行く和見て行く
yizuf
2008-1-18
4
1004
でんぇぃ
2008-1-22 20:50
预览
[
其他问题
]
初学日语用的教材
把日语学好
2008-1-19
3
570
でんぇぃ
2008-1-22 20:43
预览
[
翻译问题
]
ひらめき该怎么翻译
soppy
2008-1-22
4
432
山野屏风
2008-1-22 20:31
预览
[
词汇问题
]
请问日语达人“なんもない”的中文意思~
kazumasa
2008-1-22
3
1366
kazumasa
2008-1-22 18:39
预览
[
词汇问题
]
量産育成計画書请问怎么翻译比较合适!
kakensanyo
2008-1-22
2
818
kuni
2008-1-22 17:57
预览
[
翻译问题
]
マジックコーナー MAGIC CORNER
小客様
2008-1-22
7
414
kuni
2008-1-22 17:40
预览
[
词汇问题
]
漆皮
亲亲美人鱼
2008-1-22
1
477
tracywang116
2008-1-22 17:28
预览
[
词汇问题
]
面瘫
亲亲美人鱼
2008-1-22
1
688
tracywang116
2008-1-22 17:26
预览
[
词汇问题
]
バレタイザ/デバレタイザ
如月诚
2008-1-22
2
390
tracywang116
2008-1-22 17:23
预览
[
翻译问题
]
他想给我书
沉醉
2008-1-21
7
549
康桥之枫
2008-1-22 17:11
预览
[
翻译问题
]
她是知识丰富,并且善于表达的人,所以从她那里可以学到很多东西。
mengru
2008-1-22
2
423
segasonic
2008-1-22 16:47
预览
[
翻译问题
]
今のところこのスケジュールで進めますが
小客様
2008-1-22
2
339
小客様
2008-1-22 16:24
预览
[
翻译问题
]
磨光\上光\滚压\制片或磨碎\日语怎么翻译
neng1972
2008-1-22
2
485
neng1972
2008-1-22 16:21
预览
[
其他问题
]
请教大家【日本查专利资料的网站】
chamigao
2008-1-22
4
619
helladise
2008-1-22 16:20
预览
[
词汇问题
]
天道酬勤,商道酬信
zhouliangli
2008-1-22
0
795
zhouliangli
2008-1-22 15:51
预览
[
翻译问题
]
请问单颗尺寸怎么翻译?求助!
sissi1983623
2008-1-22
3
555
sissi1983623
2008-1-22 15:36
预览
求助!电脑用语中的[チエックアウト]这个单词应该怎么翻译?
可児
2008-1-22
2
794
山二一
2008-1-22 15:36
预览
[
翻译问题
]
ポリエステルメッシュ
purplestar
2008-1-21
5
611
kinli
2008-1-22 15:28
预览
[
翻译问题
]
ラベル
purplestar
2008-1-22
5
486
cypsgh
2008-1-22 15:27
预览
[
翻译问题
]
“帮忙看看”已经解决
阿门
2008-1-21
3
334
阿门
2008-1-22 15:10
预览
[
词汇问题
]
初留点の意味は何ですか?(物理化学に関する専門語)よろしくおねがいします。
sunshinekeer
2008-1-22
1
993
kuni
2008-1-22 14:46
预览
[
翻译问题
]
"購入品品質異常連絡票"怎么翻译好呢?
margi2673
2008-1-22
4
1030
雨薇
2008-1-22 13:54
预览
[
翻译问题
]
请求帮助 エンジン持主・新品同様に整備塗装・特殊梱包・出荷
惜缘纯
2008-1-22
0
546
惜缘纯
2008-1-22 13:24
预览
[
翻译问题
]
求助~! 信じてくれ、ぜったいできるぞ
lovinh
2008-1-22
2
368
liyuyou
2008-1-22 13:12
预览
[
词汇问题
]
请问两个机械用语如何翻译。
深深
2008-1-22
2
763
深深
2008-1-22 12:53
预览
[
翻译问题
]
一句台词
first....
2008-1-22
2
540
liyuyou
2008-1-22 12:44
预览
[
翻译问题
]
入れゴマってどういう意味でしょうか?教えていただけませんか。
jennyxiang
2008-1-22
1
388
jennyxiang
2008-1-22 11:56
预览
[
语法问题
]
银行后面的助词是用で还是に啊
bgf
2008-1-21
3
928
雨薇
2008-1-22 11:37
预览
[
翻译问题
]
無目
小客様
2008-1-22
2
341
tracywang116
2008-1-22 11:31
预览
[
词汇问题
]
鷹の爪是什么调料?
娴
2008-1-22
1
1006
雨薇
2008-1-22 11:30
预览
[
翻译问题
]
木目ビニルクロス
小客様
2008-1-22
2
449
jennyxiang
2008-1-22 11:29
预览
[
翻译问题
]
关于日常接电话~~请各位高手帮助啊!
妖言惑众
2008-1-22
2
525
tracywang116
2008-1-22 11:26
预览
[
翻译问题
]
关于齿轮,至急!在线等!
hakuryu820
2008-1-22
3
922
jennyxiang
2008-1-22 11:02
预览
[
词汇问题
]
关于齿轮,至急!
hakuryu820
2008-1-22
2
825
雨薇
2008-1-22 10:57
预览
[
词汇问题
]
"一字一句"是名詞嗎?/もし私"は"鳥になったら正確嗎
redcard
2008-1-21
5
783
雨薇
2008-1-22 10:27
预览
[
翻译问题
]
求助!!!!一个材质的翻译!
avalin_01china
2008-1-22
2
441
yamaiti
2008-1-22 10:04
预览
[
翻译问题
]
フロアライフ
yamaiti
2008-1-21
3
1123
yamaiti
2008-1-22 09:54
预览
[
词汇问题
]
一些感官动词的接续问题
风风
2008-1-21
1
505
tracywang116
2008-1-22 09:51
预览
[
翻译问题
]
課後輔導
zip956956
2008-1-22
1
290
tracywang116
2008-1-22 09:48
预览
[
其他问题
]
1本の選択問題を教えてもらいます 妹は 外国に____ がって います。
linux
2008-1-22
2
495
linux
2008-1-22 09:48
预览
[
词汇问题
]
あおらしい的解释是白痴兮兮吗?
...
2
yayashow
2008-1-21
16
1780
藤堂真琴
2008-1-22 09:40
预览
[
词汇问题
]
急!关于「思う」前面的接续问题
风风
2008-1-21
1
414
藤堂真琴
2008-1-22 09:35
预览
[
翻译问题
]
主型内に70度の溶湯を注湯する
需要帮助的人
2008-1-22
1
326
天の寵児
2008-1-22 09:27
预览
[
其他问题
]
问三道选择题 右にまがるときっぷ売り場がありますから、____へ行、
linux
2008-1-21
2
359
linux
2008-1-22 09:04
预览
[
词汇问题
]
間断なく 怎么读啊,
yurilemon
2008-1-22
1
359
chinimei
2008-1-22 08:57
预览
[
词汇问题
]
間断く 怎么读啊,
yurilemon
2008-1-22
0
292
yurilemon
2008-1-22 08:35
预览
[
翻译问题
]
导游词中遇到的专有名词去娜里查啊
lichunling
2008-1-21
1
450
阿门
2008-1-22 08:29
预览
[
翻译问题
]
导游词 吉林雾凇 有翻译过的吗
lichunling
2008-1-21
2
1503
阿门
2008-1-22 07:48
预览
[
翻译问题
]
请教日译汉夜、八時を回ったが
法拉
2008-1-21
2
517
法拉
2008-1-22 05:14
预览
[
词汇问题
]
为什么日本人要将bath读成バス?
fantazi
2008-1-20
9
1451
ggt
2008-1-22 01:11
预览
[
词汇问题
]
「重たい」就是「重い」的意思吗?
风风
2008-1-21
2
458
sohoken
2008-1-21 22:40
预览
[
语法问题
]
『その空き瓶と引き替えに』句中に的含义是什么?
RobinHsu
2008-1-21
3
860
RobinHsu
2008-1-21 21:28
预览
[
语法问题
]
动词与动词的接续,弱弱的问一句
遁地小猪
2008-1-20
3
625
hirotubasa
2008-1-21 21:13
预览
[
翻译问题
]
过了之后才想起来
bebeReach
2008-1-21
2
420
melanie
2008-1-21 19:24
预览
[
语法问题
]
もってけ 跟いかしてる
adslhhhg
2008-1-21
3
560
yousama
2008-1-21 19:12
预览
[
词汇问题
]
あるきにくいです
realsmy
2008-1-21
11
715
yousama
2008-1-21 19:06
预览
[
翻译问题
]
日本での研修希望分野とその
144144
2008-1-12
2
532
zhnwanyy
2008-1-21 18:33
预览
[
语法问题
]
てみよう是什么用法
云中树
2008-1-20
4
981
云中树
2008-1-21 18:17
预览
[
翻译问题
]
请高人指点,为什么这样翻呢,不理解?
云中树
2008-1-20
2
836
云中树
2008-1-21 18:16
预览
[
翻译问题
]
もう おそいから,そろそろ かえりましょう。
realsmy
2008-1-21
11
850
阳阳
2008-1-21 18:02
预览
[
翻译问题
]
指示灯不亮,用日语怎么说?
简单水果
2008-1-21
5
3865
sohoken
2008-1-21 18:00
预览
[
翻译问题
]
どっちにしろ
nidaya
2010-1-12
3
960
oyihe
2008-1-21 17:53
预览
[
翻译问题
]
秘書かつ翻訳?
沉醉
2008-1-21
6
336
tracywang116
2008-1-21 17:43
预览
[
其他问题
]
パンジーガム
yu.ikien
2008-1-21
4
341
yu.ikien
2008-1-21 17:31
预览
[
翻译问题
]
アンカボールト
shanghaibaby
2008-1-21
8
627
nksontei
2008-1-21 17:26
预览
[
词汇问题
]
假名从清音变成浊音有没有什么规律
guyuad
2008-1-21
1
665
猫の手
2008-1-21 16:44
预览
[
其他问题
]
「言って」和「ゆって」???
xipx
2008-1-21
3
534
xipx
2008-1-21 16:42
预览
[
翻译问题
]
クロスジェネレーション
小客様
2008-1-21
4
303
realsmy
2008-1-21 16:35
预览
[
翻译问题
]
サンライズラウンジ
小客様
2008-1-21
1
315
realsmy
2008-1-21 16:27
预览
[
翻译问题
]
达不到贵公司对原谅配比的要求
e-nn
2008-1-21
1
844
沉醉
2008-1-21 15:37
预览
[
词汇问题
]
ムチ打つ 等
zsdwang2006
2008-1-19
2
501
crystalion
2008-1-21 15:19
预览
[
词汇问题
]
占总产量比 怎么翻译啊?
lizardwsy
2008-1-21
1
702
crystalion
2008-1-21 15:17
预览
[
词汇问题
]
A占B的比例 该怎么翻译?
lizardwsy
2008-1-21
1
841
crystalion
2008-1-21 15:15
预览
[
翻译问题
]
关于电路方面,请帮忙
xiangku14
2008-1-21
2
761
kuni
2008-1-21 15:14
预览
[
语法问题
]
请问关于でしょう前的形的问题~
生化面包
2008-1-20
2
712
沉醉
2008-1-21 15:01
预览
[
翻译问题
]
网布
purplestar
2008-1-21
4
448
purplestar
2008-1-21 15:01
预览
[
翻译问题
]
水切り 是什么?有解释但不知道中文是什么?
小客様
2008-1-21
3
646
xiangku14
2008-1-21 15:00
预览
[
词汇问题
]
加油
longxing01
2008-1-20
3
802
沉醉
2008-1-21 14:59
预览
[
翻译问题
]
刹车片
ganbaru_2005
2008-1-21
5
900
xiangku14
2008-1-21 14:57
预览
[
翻译问题
]
安全上の注意
shanghaibaby
2008-1-21
2
317
shanghaibaby
2008-1-21 14:46
预览
[
翻译问题
]
第一张设计稿
小客様
2008-1-21
2
370
沉醉
2008-1-21 14:31
预览
[
翻译问题
]
男:这次去日本旅行的人可能会很少,估计又要去不成了。 女:算我一个吧。 日本語で
kohinoko
2008-1-20
5
545
沉醉
2008-1-21 14:29
预览
[
翻译问题
]
开信用证
purplestar
2008-1-21
6
441
purplestar
2008-1-21 14:28
预览
[
翻译问题
]
住居以外の軒天はなし梁型のみ共通」
小客様
2008-1-21
2
293
小客様
2008-1-21 14:27
预览
[
翻译问题
]
引き見せる,中文怎么翻译
ziouy
2008-1-21
0
789
ziouy
2008-1-21 14:24
预览
[
翻译问题
]
スペック?
purplestar
2008-1-21
8
399
purplestar
2008-1-21 14:02
预览
[
翻译问题
]
请问大家服装加工中的双折巾日语要怎么说?
chocholing
2008-1-18
7
898
木棉
2008-1-21 13:48
预览
[
翻译问题
]
由我照顾(帮助)他,在中国吃好,睡好!
kanzyunsei
2008-1-21
3
396
沉醉
2008-1-21 13:25
预览
[
词汇问题
]
〞並々ならぬ〞是什麼意思
ranee
2008-1-21
2
1416
ranee
2008-1-21 13:17
预览
[
词汇问题
]
これば、怎么翻译?
linuxer1982cn
2008-1-21
1
682
我爱拿铁
2008-1-21 12:51
预览
[
词汇问题
]
リフレクティア为什么会这样翻译?
guyuad
2008-1-21
6
966
guyuad
2008-1-21 12:51
预览
[
翻译问题
]
我给他讲了船到上海后尽量早点报关。
coffic85
2008-1-21
4
2120
沉醉
2008-1-21 12:49
预览
[
词汇问题
]
"双向选择就业前对口上岗实习培训”怎么翻
kaporean
2008-1-21
2
553
木棉
2008-1-21 12:30
预览
[
翻译问题
]
选项翻译不知道对否?
shanghaibaby
2008-1-21
2
340
shanghaibaby
2008-1-21 11:56
预览
[
翻译问题
]
メール添付の図面のスキャンに1ヵ所だけ
小客様
2008-1-21
1
376
yu.ikien
2008-1-21 11:47
下一页 »
1 ...
485
486
487
488
489
490
491
492
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-9-6 05:08
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块