设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
486
487
488
489
490
491
492
493
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
请问电子邮箱地址中的下划线"_"和小横杠"-"
水挪移
2006-5-10
9
5196
娴
2008-1-21 10:28
预览
[
其他问题
]
读音到底有没有固定的规律
名雲
2007-12-12
12
950
iamkid726
2008-1-21 10:27
预览
[
翻译问题
]
发滑
L.L.
2008-1-21
1
279
tracywang116
2008-1-21 10:27
预览
[
翻译问题
]
孤独を抱き締める
goodren12001
2008-1-20
3
713
tracywang116
2008-1-21 10:01
预览
[
词汇问题
]
请求日语常用动词的敬语和自签语表格!!!
asako-2007
2008-1-20
1
425
chinimei
2008-1-21 09:46
预览
[
翻译问题
]
それは、どうしようもない事としてもだ
ddpp
2008-1-21
1
331
幽助
2008-1-21 08:57
预览
[
翻译问题
]
关于(人造丝)织布方面的翻译。句子很多,麻烦翻一下吧~
L.L.
2008-1-21
0
333
L.L.
2008-1-21 08:08
预览
[
翻译问题
]
又问一句堀口が結婚して
法拉
2008-1-20
3
331
法拉
2008-1-21 05:22
预览
[
其他问题
]
请问哪里有日文XP系统的下载啊??
zhu_sj
2008-1-20
1
910
blacksheep630
2008-1-20 22:48
预览
[
语法问题
]
人の造りしもの 为什么连用形加し?
时空震
2008-1-20
2
418
blacksheep630
2008-1-20 22:26
预览
[
词汇问题
]
まるわかり
ddpp
2008-1-20
3
524
goodren12001
2008-1-20 22:23
预览
[
语法问题
]
外では自分らしくいられますが
dllt_ok
2008-1-20
2
291
blacksheep630
2008-1-20 22:21
预览
[
翻译问题
]
问:你们班有数学学得好的吗? 答:有,我就算是其中的一个。 日本語で
kohinoko
2008-1-20
2
336
blacksheep630
2008-1-20 22:07
预览
[
翻译问题
]
问:我们班里有多少日本人?答:(假设是日本人)我不就算一个吗? 日本語で
kohinoko
2008-1-20
2
235
blacksheep630
2008-1-20 22:06
预览
[
翻译问题
]
请教一句そんな話を聞くと
法拉
2008-1-20
2
274
法拉
2008-1-20 20:21
预览
[
翻译问题
]
機会を与えていただき
lumingvy
2008-1-20
1
545
sohoken
2008-1-20 19:28
预览
[
翻译问题
]
因為怕被颱風尾掃到....
zip956956
2008-1-20
2
521
sohoken
2008-1-20 19:25
预览
[
其他问题
]
哪位高手知道日本名字如何起?
sina
2008-1-20
5
914
sohoken
2008-1-20 18:37
预览
[
词汇问题
]
過ぎるの使い方を教えてくださいませんか
80年代後
2008-1-20
0
345
80年代後
2008-1-20 18:35
预览
[
词汇问题
]
热熔胶
longxing01
2008-1-20
3
1346
錬金術師
2008-1-20 17:28
预览
[
词汇问题
]
料斗
longxing01
2008-1-20
8
1028
longxing01
2008-1-20 16:30
预览
[
翻译问题
]
喝汤,这个词,倒底怎么说比较地道呢?
kanzyunsei
2008-1-18
3
534
liaoyun
2008-1-20 15:14
预览
[
语法问题
]
求助:~ていきたいと思います
lumingvy
2008-1-20
1
547
aks2513031
2008-1-20 15:11
预览
[
词汇问题
]
みず売り
fantazi
2008-1-18
7
980
liaoyun
2008-1-20 15:01
预览
[
翻译问题
]
求助:~ていきたいと思います
lumingvy
2008-1-20
3
691
jy61152
2008-1-20 14:03
预览
[
翻译问题
]
邀请函
hzmwl
2008-1-20
1
709
hzmwl
2008-1-20 13:15
预览
[
语法问题
]
请问を在此句中表示什么?
limbest
2008-1-19
2
425
缥缈峰
2008-1-20 11:45
预览
[
翻译问题
]
瞪大眼睛(吃惊时)怎么说
世纪旋风
2008-1-19
3
994
fantazi
2008-1-20 11:27
预览
[
语法问题
]
なし 和 気づける 問題
adslhhhg
2008-1-19
5
775
adslhhhg
2008-1-20 00:09
预览
[
翻译问题
]
君の瞳に惨敗
ddpp
2008-1-19
2
377
hirotubasa
2008-1-19 23:44
预览
[
语法问题
]
请教各位前辈~~[ぬ]表示否定,它是如何活用接续的呢?
qinzhiqing
2005-9-23
8
474
神の领域
2008-1-19 23:20
预览
[
翻译问题
]
酒店的星级问题
cablett
2008-1-19
3
397
テレパシー
2008-1-19 22:20
预览
[
其他问题
]
请问谁有日语的推荐信
dzonly
2008-1-19
0
676
dzonly
2008-1-19 20:57
预览
[
词汇问题
]
请教[夜型],[朝型]的意思
月影
2007-12-29
6
733
月影
2008-1-19 20:52
预览
[
翻译问题
]
想请高人指点. スケコマシ
月影
2008-1-19
3
745
月影
2008-1-19 20:51
预览
[
其他问题
]
何度もうらせるだな
幽助
2008-1-19
1
402
melanie
2008-1-19 20:47
预览
[
语法问题
]
请教标日中级第5课的几个问题
goldview
2008-1-19
3
441
goldview
2008-1-19 20:29
预览
[
翻译问题
]
请问:下面新闻里的一句话是何意?
weightor
2008-1-19
1
370
缥缈峰
2008-1-19 18:06
预览
[
语法问题
]
右脳(うのう)と左脳(さのう)はそれぞれを補(おぎな)う働(はたら)きをしていて
dllt_ok
2008-1-19
1
322
藤堂真琴
2008-1-19 17:55
预览
[
语法问题
]
新聞を読もうとしたところに、電話がかかってきた
flanney
2008-1-19
3
410
aikoara
2008-1-19 17:12
预览
[
词汇问题
]
问个词语:“接口”
如月诚
2008-1-19
2
356
kintori
2008-1-19 16:33
预览
[
翻译问题
]
问两个字的发音
不会飞的麻雀
2008-1-19
2
240
kintori
2008-1-19 16:28
预览
[
翻译问题
]
大物になるのは必ずビジュンを持つこと
lumingvy
2008-1-18
5
652
缥缈峰
2008-1-19 16:18
预览
[
翻译问题
]
ジュラコン 的意思??
kintori
2008-1-19
2
488
kintori
2008-1-19 16:15
预览
[
词汇问题
]
ドタバタって意味を教えてください
housefang
2008-1-19
2
329
kintori
2008-1-19 15:09
预览
[
其他问题
]
拜求お久しぶりね会えずに会うなんて有以上歌词的歌名及MP3
housefang
2008-1-19
1
515
kintori
2008-1-19 15:05
预览
[
翻译问题
]
サイクロンブロック
需要帮助的人
2008-1-19
4
282
qingnv
2008-1-19 14:48
预览
[
翻译问题
]
サイドブロック·サライ形状の設定
需要帮助的人
2008-1-18
3
441
housefang
2008-1-19 14:34
预览
[
词汇问题
]
か否か
晶晶晶
2008-1-14
10
1134
寂寞夜校车
2008-1-19 14:03
预览
[
其他问题
]
たちつてと作文
嘿猪
2008-1-19
6
555
sohoken
2008-1-19 12:56
预览
[
语法问题
]
していた経験があり???
lumingvy
2008-1-18
7
741
hirotubasa
2008-1-19 12:54
预览
[
翻译问题
]
让您费心了!日语怎么翻译比较合适?
kanzyunsei
2008-1-14
7
1783
阳阳
2008-1-19 12:50
预览
[
其他问题
]
去日本留学的一些问题
johnqiang
2008-1-18
1
314
blacksheep630
2008-1-19 11:27
预览
[
翻译问题
]
ならざるを得ない是什么意思.
はいしんさん
2008-1-19
3
484
melanie
2008-1-19 11:23
预览
[
翻译问题
]
请教一句超低级的翻译 目指せスター
月影
2008-1-18
6
574
blacksheep630
2008-1-19 11:06
预览
[
翻译问题
]
洗い出しってどういう意味?
比方
2008-1-19
7
354
幽助
2008-1-19 10:25
预览
[
翻译问题
]
拘束する
需要帮助的人
2008-1-18
5
429
需要帮助的人
2008-1-19 10:23
预览
[
翻译问题
]
自己完結型
需要帮助的人
2008-1-18
3
321
需要帮助的人
2008-1-19 10:21
预览
[
翻译问题
]
喝粥?
kanzyunsei
2008-1-18
3
323
gba19851117
2008-1-18 23:50
预览
[
翻译问题
]
棋魂里的台词。帮我翻译下。谢拉
遁地小猪
2008-1-18
3
633
gba19851117
2008-1-18 23:45
预览
[
其他问题
]
关于浊音的发音问题!
limbest
2008-1-18
1
407
jianxiao241
2008-1-18 22:29
预览
[
翻译问题
]
あたらしいことに挑戦することが好きです
lumingvy
2008-1-18
4
520
jianxiao241
2008-1-18 22:15
预览
[
翻译问题
]
请问リードタイム怎么翻译
月城みやみ
2008-1-18
10
1539
ho0o0o11111
2008-1-18 21:52
预览
[
翻译问题
]
喝粥,生姜汤!这些用日语怎么说?
kanzyunsei
2008-1-18
6
1408
ho0o0o11111
2008-1-18 21:51
预览
[
翻译问题
]
请问这句话是什么意思?おまいら本当にありがとう。
limbest
2008-1-17
5
1232
blacksheep630
2008-1-18 20:58
预览
[
翻译问题
]
科学规划时间用日语怎么说好呢
开始起跑
2008-1-18
1
922
开始起跑
2008-1-18 16:57
预览
[
翻译问题
]
前瞻性用日语怎么说好呢?
开始起跑
2008-1-18
5
2252
天の寵児
2008-1-18 16:21
预览
[
翻译问题
]
まことに... ...
yasino
2008-1-18
3
316
yasino
2008-1-18 15:38
预览
[
词汇问题
]
研发部 首地址
五分之一走
2008-1-18
1
252
586san
2008-1-18 15:10
预览
[
其他问题
]
能推荐些《新版标日初级》的辅导书和练习书吗?
冰绡
2008-1-16
11
2903
冰绡
2008-1-18 14:54
预览
[
翻译问题
]
キャナルウォ-ル
小客様
2008-1-18
5
291
kuni
2008-1-18 13:46
预览
[
翻译问题
]
面落ち
小客様
2008-1-18
3
363
小客様
2008-1-18 13:45
预览
[
翻译问题
]
怎么请求别人带我一起吃中午饭
...
2
mengru
2008-1-10
23
1824
fantazi
2008-1-18 13:25
预览
[
翻译问题
]
今天我一天要去**部支援
五分之一走
2008-1-17
3
385
天の寵児
2008-1-18 13:23
预览
[
翻译问题
]
1.下位者に良き示範(手本・見本)を示していたか
亲亲美人鱼
2008-1-18
3
436
亲亲美人鱼
2008-1-18 13:21
预览
[
词汇问题
]
乔其纱(面料名)
亲亲美人鱼
2008-1-18
3
538
亲亲美人鱼
2008-1-18 13:20
预览
[
翻译问题
]
モータ
需要帮助的人
2008-1-18
2
458
kuni
2008-1-18 13:19
预览
[
翻译问题
]
図面合わせ
小客様
2008-1-18
4
433
cypsgh
2008-1-18 13:07
预览
[
词汇问题
]
' 私' 与‘自分’的区别
beyondkikyo
2008-1-13
8
980
beyondkikyo
2008-1-18 12:32
预览
[
其他问题
]
问一道选择题 __ さがしても わたしの ペンは みつかりませんでした。
linux
2008-1-17
4
530
天の寵児
2008-1-18 12:25
预览
[
其他问题
]
を的文题
jindong
2008-1-17
5
513
藤堂真琴
2008-1-18 12:20
预览
[
其他问题
]
请教一首歌词
andyzhou
2008-1-18
1
368
藤堂真琴
2008-1-18 12:18
预览
[
翻译问题
]
“正式な決定は両親会社の承認を得た後……”这句话的翻译请教。
zhanghysd2
2008-1-18
1
290
天の寵児
2008-1-18 12:11
预览
[
词汇问题
]
同感、共感、共鳴の区別
freedomman
2008-1-15
3
1073
sohoken
2008-1-18 11:58
预览
[
翻译问题
]
エバポレータ後空気温度
需要帮助的人
2008-1-18
3
627
sefirosu
2008-1-18 11:48
预览
[
翻译问题
]
他的早期短篇小说集《都柏林人》虽然不像
晶晶晶
2008-1-17
3
538
acepilot
2008-1-18 11:03
预览
[
翻译问题
]
天主教的伺机入侵
晶晶晶
2008-1-17
4
483
天の寵児
2008-1-18 11:01
预览
[
语法问题
]
もう すこし
dllt_ok
2008-1-17
5
602
lostgil
2008-1-18 10:25
预览
[
词汇问题
]
问2个词语:"持平"和"回报"
如月诚
2008-1-17
4
509
小丫头环
2008-1-18 09:31
预览
[
翻译问题
]
等価男系係数
需要帮助的人
2008-1-17
2
325
小丫头环
2008-1-18 09:27
预览
[
词汇问题
]
暦年 と 年度
幽助
2008-1-17
6
511
幽助
2008-1-18 08:15
预览
[
翻译问题
]
(等待高手,未解决)低频上翘\下跌,高频上翘\下跌 ??
幽助
2008-1-16
7
1084
幽助
2008-1-18 08:13
预览
[
翻译问题
]
...次期...
幽助
2008-1-17
7
289
幽助
2008-1-18 08:09
预览
[
语法问题
]
どんなふうに
dllt_ok
2008-1-17
2
330
melanie
2008-1-18 07:35
预览
[
语法问题
]
「思う」と「想う」の違い
dllt_ok
2008-1-17
4
447
melanie
2008-1-18 07:29
预览
[
词汇问题
]
再合适不过,怎么翻
晶晶晶
2008-1-17
7
365
hirotubasa
2008-1-18 00:24
预览
[
翻译问题
]
关于一句惯用语
first....
2008-1-17
6
541
jianxiao241
2008-1-17 23:52
预览
[
翻译问题
]
爱尔兰面临着重大的社会动荡
晶晶晶
2008-1-17
1
367
jianxiao241
2008-1-17 23:14
预览
[
词汇问题
]
脱离实际
晶晶晶
2008-1-17
1
260
jianxiao241
2008-1-17 23:09
预览
[
翻译问题
]
通訳をお願い 彼は気の毒だったなあ
goodren12001
2008-1-17
2
514
tracywang116
2008-1-17 22:51
下一页 »
1 ...
486
487
488
489
490
491
492
493
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-3-1 20:40
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块