设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
493
494
495
496
497
498
499
500
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
语法问题
]
だって 是什么意思?
遁地小猪
2008-1-6
5
493
youlong
2008-1-7 08:31
预览
[
翻译问题
]
"承蒙贵校的大力支持"怎么翻译
贝儿
2008-1-6
6
1688
贝儿
2008-1-7 08:11
预览
[
语法问题
]
「ことにする」能用「決める」替换么?
风风
2008-1-6
2
392
sohoken
2008-1-6 19:29
预览
[
其他问题
]
询问教材选择的问题
john-rui
2008-1-6
3
556
john-rui
2008-1-6 17:37
预览
[
翻译问题
]
狙い通り.....(请高手指教)
mxjqb
2008-1-6
3
675
mxjqb
2008-1-6 11:41
预览
[
翻译问题
]
「右上」的读法
xipx
2008-1-6
2
515
xipx
2008-1-6 11:14
预览
[
其他问题
]
请问有什么比较好的课外有声学习教材(2级水平)
caimin1985
2008-1-1
6
601
caimin1985
2008-1-6 10:40
预览
[
翻译问题
]
“只能隔着玻璃墙探视”怎么翻啊
贝儿
2008-1-5
8
785
贝儿
2008-1-6 10:10
预览
[
词汇问题
]
问个标日中25课的问题
vivan
2008-1-6
2
309
vivan
2008-1-6 08:37
预览
[
翻译问题
]
奇怪。。。奇怪。。。这个句子太奇怪了
xipx
2008-1-5
8
636
instemast
2008-1-6 03:56
预览
[
词汇问题
]
请教“ふ”的写法
leungch
2007-12-11
9
1714
instemast
2008-1-6 03:34
预览
[
词汇问题
]
关于光学词汇的问题,肯请高人解答!
linuxer1982cn
2008-1-2
9
1235
木棉
2008-1-6 00:43
预览
[
词汇问题
]
【やばれ散まった】やばれ甚么意思?
guanhua566
2008-1-5
3
953
guanhua566
2008-1-5 22:44
预览
[
其他问题
]
病院でタローは注射をされていたそうになしていました翻译谢谢
natsuyasummer
2008-1-5
1
513
natsuyasummer
2008-1-5 22:35
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻一句话 どこかで偶然なわないものかな
kidaudrey
2008-1-5
5
608
kidaudrey
2008-1-5 21:33
预览
[
语法问题
]
为何不那样说?
东京夏日
2008-1-5
2
300
touhouhi
2008-1-5 18:28
预览
[
翻译问题
]
わたしを恋しく思う気持ちが電話をひと声鳴らすのだ。
kidaudrey
2008-1-5
5
681
kuni
2008-1-5 18:05
预览
[
语法问题
]
問(8) 早く大きくなって両親の手助けがしたい。幼い_______少年はそう思った。3
mavis3155530
2008-1-5
4
447
sohoken
2008-1-5 17:48
预览
[
其他问题
]
请各位大人帮忙看下啊~~ 拝啓 新春の候
雨薇
2008-1-5
4
502
kuni
2008-1-5 17:41
预览
[
翻译问题
]
Aを駆動するBもほぼ対応した形状をなし
housefang
2008-1-5
2
285
kuni
2008-1-5 17:36
预览
[
其他问题
]
求购2007年度上海对外贸易学院研究生招生考试第二外语日语试题。
清澈
2008-1-5
0
229
清澈
2008-1-5 17:25
预览
[
词汇问题
]
."粗化再生清洗"怎么翻译(电镀方面)
kanaeru
2008-1-5
3
564
kuni
2008-1-5 17:15
预览
[
语法问题
]
「ぬく」和「きる」的区别
风风
2008-1-5
4
442
gokerin
2008-1-5 17:09
预览
[
翻译问题
]
幫忙翻譯"みハハたレだケノモノだ"這句話是什麽??
baizhuzhu
2008-1-3
7
685
藤堂真琴
2008-1-5 16:32
预览
[
翻译问题
]
关于日本银行发展,几句话的翻译,请教大家
kasugu
2008-1-5
2
713
kasugu
2008-1-5 15:48
预览
[
语法问题
]
待ちに待った夏休みがやっと始まった_______、子どもたちはみんなうれしそうだ。
mavis3155530
2008-1-5
9
801
藤堂真琴
2008-1-5 15:44
预览
[
语法问题
]
關於 じゃうんだもん
thaiporn
2008-1-5
5
527
藤堂真琴
2008-1-5 15:42
预览
[
语法问题
]
问一下「からこそ」和「だけに」的区别
风风
2007-12-30
7
502
はいしんさん
2008-1-5 15:36
预览
[
语法问题
]
東京と横浜の間でしにが
flanney
2008-1-4
3
390
藤堂真琴
2008-1-5 15:09
预览
[
词汇问题
]
「およそ」「ほぼ」「大体」和「約」的区别
风风
2008-1-5
1
378
subaru_1
2008-1-5 14:45
预览
[
翻译问题
]
尻を端折
yzzdy
2008-1-5
7
862
melanie
2008-1-5 14:21
预览
[
语法问题
]
关于に、で的问题,老分不清,郁闷。
ppolis
2008-1-5
3
602
藤堂真琴
2008-1-5 14:15
预览
[
其他问题
]
请教一个关于唱歌的问题
...
2
andyzhou
2008-1-3
20
1244
藤堂真琴
2008-1-5 13:46
预览
[
词汇问题
]
カクッと 中文怎么说?
けんちゃん
2008-1-5
8
3567
けんちゃん
2008-1-5 13:33
预览
[
翻译问题
]
公司介绍中翻日,恳请指教[符自翻小文]
hohcoo
2008-1-4
1
365
hohcoo
2008-1-5 12:26
预览
[
翻译问题
]
请高手帮忙下了,谢谢啦 尊敬的..老师
jy61152
2007-12-27
5
977
wumch
2008-1-5 12:15
预览
[
翻译问题
]
下手だけれど人を、少なくとも私をひきつけるものを少し持ってるのよ
yzzdy
2008-1-5
8
404
jennyxiang
2008-1-5 11:57
预览
[
词汇问题
]
收款回单
hakuryu820
2008-1-4
7
718
tracywang116
2008-1-5 11:52
预览
[
词汇问题
]
严重失职、营私舞弊、给公司造成重大损害;日语怎么说?
liwenwen
2008-1-5
2
2497
liwenwen
2008-1-5 11:46
预览
[
词汇问题
]
麻烦查下这个词ゴッツイ
戎装黑骑士
2007-12-29
6
415
wumch
2008-1-5 11:46
预览
[
词汇问题
]
求「ヘアライン」的意思
kaku1985
2008-1-4
4
461
tracywang116
2008-1-5 11:43
预览
[
翻译问题
]
汇款底单
yu.ikien
2008-1-5
4
495
jennyxiang
2008-1-5 11:42
预览
[
词汇问题
]
问几个不知道的单词,请知道的朋友解答下 电脑主机,网卡,内存,CPU,显卡
jy61152
2007-12-28
7
881
wumch
2008-1-5 11:16
预览
[
翻译问题
]
请教 跟您一起工作,我的工作水平都在不断进步。
sunshinekeer
2008-1-3
12
591
ayuki
2008-1-5 11:07
预览
[
翻译问题
]
余り込み入った手
yzzdy
2008-1-5
2
491
youlong
2008-1-5 11:01
预览
[
翻译问题
]
紧急求助 キャッピング的中文意思是什么呢
cinderlla
2008-1-5
3
260
yzzdy
2008-1-5 10:56
预览
[
其他问题
]
这里有语音交流平台么?
423103477
2008-1-4
3
403
雨薇
2008-1-5 10:38
预览
[
翻译问题
]
翻译求助あなたは何人ですか?
bebeReach
2007-12-18
5
566
雨薇
2008-1-5 10:36
预览
[
其他问题
]
请大家推荐本日语辞典!电子版的最好
hdde
2008-1-2
4
825
hdde
2008-1-5 10:35
预览
[
词汇问题
]
请问“へこみ”和“くぼみ”有什么区别吗
月城みやみ
2007-10-31
4
364
ljf
2008-1-5 10:13
预览
[
翻译问题
]
有两个句子麻烦各位看下 五%割引が魅力で作ったデパートのカード。
风风
2008-1-4
14
883
sohoken
2008-1-4 23:52
预览
[
词汇问题
]
关于「数か」的用法
风风
2008-1-4
1
419
sohoken
2008-1-4 23:43
预览
[
语法问题
]
ていく?てくる?
*Pちゃん*
2007-12-31
11
1409
*Pちゃん*
2008-1-4 23:12
预览
[
词汇问题
]
求助 符号摄氏度,用日语怎么读
aonoxiji
2008-1-4
2
690
wentingjinni
2008-1-4 21:37
预览
[
翻译问题
]
目前来看
小客様
2008-1-4
4
448
wentingjinni
2008-1-4 21:36
预览
[
翻译问题
]
翻译下这几句何も 言わないでください
戎装黑骑士
2008-1-4
2
315
youlong
2008-1-4 21:27
预览
[
词汇问题
]
“一定”的用法
farney
2008-1-4
2
580
wentingjinni
2008-1-4 21:00
预览
[
其他问题
]
数码相机如何放电影
orang2007
2008-1-4
2
1771
wentingjinni
2008-1-4 20:57
预览
[
词汇问题
]
万年5月秒は?
ggt
2008-1-3
2
339
ggt
2008-1-4 20:57
预览
[
词汇问题
]
「すっかり」和「まったく」的区别
风风
2008-1-4
10
700
hohcoo
2008-1-4 19:12
预览
[
翻译问题
]
请问“梁さんたちの教科書です”的たち应该怎样翻译
leungch
2008-1-3
6
530
farney
2008-1-4 17:55
预览
[
翻译问题
]
口号翻译(三年磨一剑,等)
北来南往
2008-1-4
9
1163
北来南往
2008-1-4 17:26
预览
[
翻译问题
]
オンデマンド製品
白狐仙仙
2008-1-3
6
391
kuni
2008-1-4 17:21
预览
[
翻译问题
]
自翻小文,恳求指教
hohcoo
2008-1-4
3
439
hohcoo
2008-1-4 17:03
预览
[
翻译问题
]
我们不可能接触到日本客户和设计师
小客様
2008-1-4
3
415
kuni
2008-1-4 17:01
预览
[
词汇问题
]
アキルアップセミナー
白狐仙仙
2008-1-4
2
299
kuni
2008-1-4 16:52
预览
[
词汇问题
]
求「ワコー電子」的意思~
kaku1985
2008-1-4
10
680
kuni
2008-1-4 15:59
预览
[
翻译问题
]
实际制作
小客様
2008-1-4
1
211
yzzdy
2008-1-4 15:57
预览
[
翻译问题
]
ドアクロール,かけがえのない詩等歌曲名的翻译求教(内详)
穿靴子的猫
2008-1-3
3
491
kuni
2008-1-4 15:51
预览
[
词汇问题
]
わぎを磨く--- お願いします
进步
2008-1-3
6
392
wentingjinni
2008-1-4 15:45
预览
[
翻译问题
]
翻译包装材料注意事项,谢谢!
shanghaibaby
2008-1-4
1
400
wentingjinni
2008-1-4 15:38
预览
[
翻译问题
]
翻译这两句もはや ラッコの命運も つきたかと 思われたときでした。
戎装黑骑士
2008-1-4
6
360
e-nn
2008-1-4 15:34
预览
[
词汇问题
]
「だけ」与「……しか……ない」表示“只有”的时候有什么不同?
大きな羊
2008-1-4
10
702
nic
2008-1-4 15:15
预览
[
词汇问题
]
急急,下面三个词是什么意思啊 マルチマスタ
teresa_ren
2008-1-3
3
466
wentingjinni
2008-1-4 15:08
预览
[
其他问题
]
成田空港から宇都宮駅まで
celiana
2008-1-4
5
857
yzzdy
2008-1-4 15:05
预览
[
翻译问题
]
翻译熨烫设备トンネルタイプ中間仕上機
shanghaibaby
2008-1-4
1
317
wentingjinni
2008-1-4 14:58
预览
[
其他问题
]
请问各位大大,你们是如何应对日语中的清浊音的???
hdde
2007-12-31
14
1877
藤堂真琴
2008-1-4 14:29
预览
[
语法问题
]
1週間とか10日とか長い期間の休みを設けるようになった。
malilyer
2008-1-4
3
459
malilyer
2008-1-4 14:11
预览
[
翻译问题
]
你是出于什么考虑要做这事?
小客様
2008-1-4
4
295
小客様
2008-1-4 14:11
预览
[
翻译问题
]
この休暇期間過ぎる楽しと思う?第一封写给他们邮件抬头问题?
kanzyunsei
2008-1-4
5
437
jennyxiang
2008-1-4 11:32
预览
[
词汇问题
]
化解压力?
hakuryu820
2008-1-4
3
273
ladaoba
2008-1-4 11:26
预览
[
翻译问题
]
拜托 高品質を実現し、作業スペースをとらない優れもの!
shanghaibaby
2007-12-29
3
289
syusyunsen
2008-1-4 11:25
预览
[
翻译问题
]
翻译一下衬衫包装机的特长
shanghaibaby
2008-1-4
3
328
shanghaibaby
2008-1-4 11:11
预览
[
翻译问题
]
恶搞该如何翻译?
soppy
2008-1-2
9
621
ladaoba
2008-1-4 11:11
预览
[
翻译问题
]
死なんと戦えば生き、生きんと戦えば必ず死するものなり
松风
2008-1-4
3
916
藤堂真琴
2008-1-4 10:46
预览
[
翻译问题
]
翻译下这几句犬だって 町が 冰ヅケになる前は あんなじゃ なかったんだ。
戎装黑骑士
2008-1-3
3
228
天の寵児
2008-1-4 10:19
预览
[
词汇问题
]
とうとう有“居然”的意思吗?
vivan
2008-1-3
2
320
藤堂真琴
2008-1-4 10:16
预览
[
翻译问题
]
空气が读めない
zip956956
2008-1-4
5
382
syusyunsen
2008-1-4 10:15
预览
[
翻译问题
]
「配布示方配合表」
修真燕
2008-1-4
1
378
ladaoba
2008-1-4 10:07
预览
[
语法问题
]
「ごとに」和「たびに」的区别
风风
2008-1-3
2
492
lucky_gjy
2008-1-4 10:05
预览
[
翻译问题
]
求助各位高手翻译下歌词
寡人
2008-1-4
3
390
天の寵児
2008-1-4 10:02
预览
[
其他问题
]
看到社长夫人应该叫什么啊
kissgool
2008-1-3
3
760
cypsgh
2008-1-4 09:50
预览
[
翻译问题
]
协助日籍技术管理部长工作,并负责产品的质量控制 ,翻译成日语!
真诚宝贝
2008-1-3
3
755
cypsgh
2008-1-4 09:46
预览
[
翻译问题
]
坚持以人为本 怎么翻译
零点回音
2008-1-4
1
1725
天の寵児
2008-1-4 09:42
预览
[
翻译问题
]
一時帰休者 是什么意思啊?????
223957055
2008-1-4
1
463
yzzdy
2008-1-4 08:39
预览
[
翻译问题
]
这种现象立刻成为了公众焦点,引起了激烈的讨论
dzonly
2008-1-3
5
748
melanie
2008-1-3 22:34
预览
[
翻译问题
]
选择日语专业是因为喜欢日语
sunnyjie1314
2008-1-3
5
609
天の寵児
2008-1-3 20:44
预览
[
翻译问题
]
大学毕业后如果拿到了等级证书
sunnyjie1314
2008-1-3
3
431
sunnyjie1314
2008-1-3 20:40
预览
[
翻译问题
]
电话中表达要让上司确认资料时怎么说?(敬语)
sunshinekeer
2008-1-3
1
249
天の寵児
2008-1-3 19:55
预览
[
翻译问题
]
セールスフォースネートメション 什么意思?
白狐仙仙
2008-1-3
1
245
lucky_gjy
2008-1-3 19:04
下一页 »
1 ...
493
494
495
496
497
498
499
500
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-3-2 03:01
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块