设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
494
495
496
497
498
499
500
501
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
其他问题
]
我能有什么办法呢?
xin.xin.
2008-1-3
9
732
sohoken
2008-1-3 18:11
预览
[
语法问题
]
请问てもらる和てくれる的区别。
ppolis
2008-1-3
3
658
藤堂真琴
2008-1-3 18:05
预览
[
词汇问题
]
面料名(金丝绒)
亲亲美人鱼
2008-1-3
1
650
亲亲美人鱼
2008-1-3 17:52
预览
[
语法问题
]
って 的謎題
thaiporn
2008-1-3
1
286
天の寵児
2008-1-3 17:51
预览
[
翻译问题
]
翻译这两句ヤバい话か どうかは 全部闻いてから判断しな。
戎装黑骑士
2008-1-3
1
140
天の寵児
2008-1-3 17:48
预览
[
翻译问题
]
曲げ加工の形状?
小客様
2008-1-3
3
202
白狐仙仙
2008-1-3 17:39
预览
[
翻译问题
]
翻译这两句海贼ってのは そーゆーことをやる ヒドい連中なんだ
戎装黑骑士
2008-1-3
9
373
藤堂真琴
2008-1-3 17:28
预览
[
翻译问题
]
今年も一年宜しくお願いします。
coffic85
2008-1-3
4
738
coffic85
2008-1-3 16:59
预览
[
语法问题
]
请教一个动词简体形和敬语
咖啡猪
2008-1-3
8
1196
天の寵児
2008-1-3 16:47
预览
[
翻译问题
]
「すべてわたしがわるいのです。」
vtsj
2008-1-2
11
785
天の寵児
2008-1-3 16:38
预览
[
翻译问题
]
请给看看图中划线处这两句话应该怎么翻译?
Balala
2008-1-3
6
356
Balala
2008-1-3 16:38
预览
[
翻译问题
]
会計監査人
需要帮助的人
2008-1-3
4
968
roronororo
2008-1-3 16:30
预览
[
词汇问题
]
请问"交通卡"和"PSP游戏机"日文怎么说啊?
马不停蹄
2008-1-2
6
1306
roronororo
2008-1-3 16:29
预览
[
翻译问题
]
[鄭智星]翻译....
hohcoo
2008-1-3
4
411
hohcoo
2008-1-3 16:23
预览
[
翻译问题
]
改善メリット金額
白狐仙仙
2008-1-3
2
191
白狐仙仙
2008-1-3 16:10
预览
[
词汇问题
]
よくしなる
Balala
2008-1-2
6
437
fantazi
2008-1-3 15:50
预览
[
词汇问题
]
自动焊线机的特点之一:新電気トーチシステムの採用
housefang
2008-1-3
2
384
为了抓码学日语
2008-1-3 15:46
预览
[
其他问题
]
有谁知道4级分数如何算?
marlene
2008-1-3
1
815
藤堂真琴
2008-1-3 15:04
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译这几句 ……春はまだきの 折りながら……
cfsego
2008-1-3
14
591
yu.ikien
2008-1-3 14:56
预览
[
翻译问题
]
[不織布スーツカバー]翻译
hohcoo
2008-1-3
2
231
hohcoo
2008-1-3 14:49
预览
[
词汇问题
]
请问"ウォッチリストに追加した総数"的中文是什么意思?
lupinghu2008
2008-1-3
2
467
yzzdy
2008-1-3 14:17
预览
[
翻译问题
]
駄目元
teresa_ren
2008-1-2
4
648
teresa_ren
2008-1-3 13:45
预览
[
翻译问题
]
请问:那位男士又生了个女孩怎么翻译啊?
蜗牛前进中
2008-1-3
9
893
藤堂真琴
2008-1-3 13:30
预览
[
翻译问题
]
お客様の要求事項を反映した品質の製品を生産し供給することが
白狐仙仙
2008-1-3
2
274
白狐仙仙
2008-1-3 13:29
预览
[
词汇问题
]
大哥大姐帮帮忙``` 忧患意识
shaten
2008-1-3
1
1000
bohu
2008-1-3 13:27
预览
[
词汇问题
]
“花”和“鼻子”
dmjoy
2008-1-3
7
1295
bohu
2008-1-3 13:21
预览
[
翻译问题
]
翻译这句コントロールスル ソウチガ ツイテイマセンネ……
戎装黑骑士
2008-1-3
9
258
tracywang116
2008-1-3 12:58
预览
[
翻译问题
]
抓周
yu.ikien
2008-1-3
4
448
yu.ikien
2008-1-3 12:51
预览
[
翻译问题
]
美しい地球を子や孫たちに 怎么翻?
白狐仙仙
2008-1-3
3
298
天の寵児
2008-1-3 12:50
预览
[
词汇问题
]
15岁的初三生
Carchy
2008-1-3
0
568
Carchy
2008-1-3 12:49
预览
[
翻译问题
]
顺产,剖腹产怎么说?
shikenfun
2008-1-3
4
1105
二手市场
2008-1-3 12:46
预览
[
其他问题
]
大阪メリック
orang2007
2008-1-3
0
240
orang2007
2008-1-3 12:24
预览
[
语法问题
]
たがる在口语中常用吗
沉醉
2008-1-3
2
258
coldkq
2008-1-3 11:54
预览
[
其他问题
]
粤 在姓名中怎么读?
yuanguanda
2008-1-2
7
1040
yuanguanda
2008-1-3 11:50
预览
[
翻译问题
]
他
需要帮助的人
2008-1-3
3
334
shikenfun
2008-1-3 11:30
预览
[
词汇问题
]
交货量
jameschen
2008-1-3
2
590
cypsgh
2008-1-3 11:17
预览
[
词汇问题
]
双休
白蓝紫美人鱼
2008-1-3
3
690
cypsgh
2008-1-3 11:16
预览
[
翻译问题
]
株券を発行する旨
需要帮助的人
2008-1-3
2
207
藤堂真琴
2008-1-3 11:12
预览
[
其他问题
]
使用日文输入法时,怎么在日文输入和英文输入快速切换?
linux
2008-1-3
9
1338
藤堂真琴
2008-1-3 10:52
预览
[
翻译问题
]
请教橡胶专用化学成分名
tinhoukou
2008-1-3
0
390
tinhoukou
2008-1-3 10:26
预览
[
词汇问题
]
请问,当方是不是我方的意思?谢谢!
suifeng
2008-1-3
2
259
藤堂真琴
2008-1-3 10:02
预览
[
词汇问题
]
花を開く?どういう意味ですか
jy61152
2008-1-2
2
275
ladaoba
2008-1-3 09:53
预览
[
其他问题
]
中级第2课碰到的问题
sellength
2007-12-29
5
553
seaangela
2008-1-3 03:42
预览
[
其他问题
]
关于学习完标日四,三级选书问题
smxf111
2007-12-30
3
411
seaangela
2008-1-3 03:38
预览
[
翻译问题
]
前各号の製品
需要帮助的人
2008-1-2
2
312
blacksheep630
2008-1-2 23:59
预览
[
词汇问题
]
请问"移动硬盘"日文怎么说?
马不停蹄
2008-1-2
5
1496
blacksheep630
2008-1-2 23:46
预览
[
翻译问题
]
翻译这两句 旅ってほどの ものでも ないんだけど
戎装黑骑士
2008-1-2
1
297
blacksheep630
2008-1-2 23:29
预览
[
翻译问题
]
请各位大虾帮忙翻译一下对话……<火影>里的
小四
2008-1-1
4
554
小四
2008-1-2 21:54
预览
[
翻译问题
]
“中国企联全球契约推进办公室”日文怎么翻比较好?
roronororo
2008-1-2
5
1033
roronororo
2008-1-2 20:41
预览
[
其他问题
]
实验:理解[t][k]和[d][g]的区别
instemast
2007-7-24
5
759
lucky_gjy
2008-1-2 19:05
预览
[
其他问题
]
问人家公司名是何の会社还是どんな会社
cpadtt
2008-1-2
4
796
tracywang116
2008-1-2 17:07
预览
日语 定岗
sshc262526
2008-1-2
1
626
chinimei
2008-1-2 17:06
预览
[
语法问题
]
『厳しい上下関係の中に 生きていた。』 お願いします。
进步
2008-1-2
1
354
coldkq
2008-1-2 16:46
预览
[
词汇问题
]
氧弧焊
jameschen
2008-1-2
5
789
PJ76
2008-1-2 15:54
预览
[
翻译问题
]
请问“私渡”日语怎么说啊?
masyumaro
2008-1-2
1
705
linuxer1982cn
2008-1-2 15:53
预览
[
翻译问题
]
再生ボタン上で、マウスを右クリックします……
-
[悬赏
1
颗咖啡豆]
vince267
2007-7-28
5
1236
linuxer1982cn
2008-1-2 15:30
预览
[
翻译问题
]
公司发展至今,已成为一个以外贸为龙头
wjm_2001165
2007-12-28
4
627
wjm_2001165
2008-1-2 15:25
预览
[
翻译问题
]
翻译这两句ちくしょうめっ
戎装黑骑士
2008-1-2
7
320
coldkq
2008-1-2 15:21
预览
[
语法问题
]
あとで和まえに的问题,很菜的问题
大きな羊
2008-1-2
4
365
coldkq
2008-1-2 15:13
预览
[
词汇问题
]
请问印刷中有个"热转印"日语怎么说?
lupinghu2008
2008-1-2
5
2102
lupinghu2008
2008-1-2 15:09
预览
[
词汇问题
]
热渡锌,锌
jameschen
2008-1-2
4
693
ba101998
2008-1-2 15:05
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译几句话 私はマンガ家なので
蜥蜴彦彦
2008-1-1
3
456
coldkq
2008-1-2 14:32
预览
[
语法问题
]
わかるまい
*Pちゃん*
2008-1-2
4
476
coldkq
2008-1-2 14:28
预览
[
翻译问题
]
今年もガンガンチャレンジしようと思います!! ?
kanzyunsei
2008-1-2
3
193
kanzyunsei
2008-1-2 13:49
预览
[
词汇问题
]
请问一下!!图片
夏萌雪
2007-12-30
14
1303
藤堂真琴
2008-1-2 13:49
预览
[
翻译问题
]
很緊急得,幫忙翻譯下。謝謝。。 あいだのさ,幸福だのさ.
baizhuzhu
2008-1-2
1
353
coldkq
2008-1-2 13:35
预览
[
词汇问题
]
硕 字怎么读 怎么打出来呢
领衔
2008-1-2
6
1316
藤堂真琴
2008-1-2 13:01
预览
[
翻译问题
]
请教口语ぬっくい是什么意思?
戎装黑骑士
2008-1-2
1
227
sefirosu
2008-1-2 12:28
预览
[
其他问题
]
有时候听到わたし 读成 类似わんったし的样子 这种读法有什么区别吗
sickxman
2008-1-2
2
678
shikenfun
2008-1-2 12:04
预览
[
翻译问题
]
这个词是什么意思メボシ
戎装黑骑士
2008-1-2
2
296
藤堂真琴
2008-1-2 11:33
预览
[
翻译问题
]
翻译这句あたまが キーンとなった
戎装黑骑士
2008-1-1
6
423
藤堂真琴
2008-1-2 11:09
预览
[
其他问题
]
请教日语新年贺词!みんな、一緒に日本語で新年を祈りましょう!
青空の下で
2007-12-31
3
1339
藤堂真琴
2008-1-2 10:25
预览
[
翻译问题
]
【填空题】怎么说?
xipx
2008-1-1
2
456
藤堂真琴
2008-1-2 10:17
预览
[
词汇问题
]
きゃぴきゃぴ这个单词
葵葵
2008-1-1
3
762
藤堂真琴
2008-1-2 09:59
预览
[
语法问题
]
问一个标日中24课、たまま的语法问题
vivan
2008-1-1
2
346
藤堂真琴
2008-1-2 09:55
预览
[
其他问题
]
どこで日本首相福田康夫在北大演讲のmp3がありますか?
cola_sun
2008-1-1
1
1086
sefirosu
2008-1-2 09:47
预览
[
翻译问题
]
“感觉不太冷。”这么说“感じはあまり寒くありません。”行吗?
欲望之瞳
2008-1-1
11
1102
山野屏风
2008-1-2 09:36
预览
[
语法问题
]
老听到句子后有个ちゃった是什么意思
sickxman
2008-1-1
6
941
grdimage2004
2008-1-2 03:07
预览
[
其他问题
]
川端康成领取诺贝尔文学奖时的演讲题目?
*Pちゃん*
2007-12-31
3
767
*Pちゃん*
2008-1-1 23:02
预览
[
语法问题
]
J-TEST語彙難問!
shaojie110
2008-1-1
4
611
shaojie110
2008-1-1 22:58
预览
高尔夫术语
shinaina
2008-1-1
0
469
shinaina
2008-1-1 22:40
预览
[
翻译问题
]
「新年挨拶」怎么翻译比较好?
月影
2007-4-25
4
1513
coolele
2008-1-1 20:19
预览
[
其他问题
]
¥?¥?日元?人民币?
wawayao
2007-12-22
7
1015
wawayao
2008-1-1 20:05
预览
[
翻译问题
]
その時は彼によろしく应该怎么翻译呢?
ppolis
2008-1-1
1
543
bohu
2008-1-1 19:40
预览
[
语法问题
]
までもない 和 ことはない 的区别?
风风
2007-12-31
12
829
hohcoo
2008-1-1 19:02
预览
[
语法问题
]
初級四十六課目の二つ質問がある
jy61152
2007-12-30
4
461
hohcoo
2008-1-1 18:47
预览
[
翻译问题
]
请问各为达人这句话怎么翻,谢谢
dxgp03d
2008-1-1
1
563
tanimura
2008-1-1 17:25
预览
[
词汇问题
]
地つづき
hachirou
2008-1-1
2
470
tanimura
2008-1-1 16:47
预览
[
语法问题
]
って そうに
jy61152
2008-1-1
4
355
tanimura
2008-1-1 16:32
预览
[
翻译问题
]
如何翻译“あまり中国のペースに乗せられないよう気をつけてほしい”
哈密瓜
2007-12-30
6
1133
tanimura
2008-1-1 16:30
预览
[
语法问题
]
有一个句子麻烦诸位
风风
2008-1-1
1
282
tanimura
2008-1-1 16:14
预览
[
语法问题
]
日本人と気合っているうちに日本語ができるようになりました
flanney
2007-12-31
3
381
kulman
2008-1-1 15:29
预览
[
翻译问题
]
这句什么意思手がアカギレて
戎装黑骑士
2008-1-1
1
336
sohoken
2008-1-1 14:11
预览
[
词汇问题
]
孤独を足して割ったような色
ddpp
2008-1-1
1
300
天の寵児
2008-1-1 12:15
预览
[
语法问题
]
の在这里的用法
遁地小猪
2007-12-31
0
293
遁地小猪
2007-12-31 21:54
预览
[
其他问题
]
关于转接电话
linux
2007-12-29
9
655
进步
2007-12-31 21:35
预览
[
语法问题
]
明年想考一级问题有点多哈,努力中,请解答
jy61152
2007-12-31
1
327
ladaoba
2007-12-31 20:30
预览
[
翻译问题
]
麻烦翻译这几句クラウスは本の虫だから
戎装黑骑士
2007-12-31
3
352
kkakom
2007-12-31 17:13
预览
[
翻译问题
]
“在……的前提下”
雲再世
2007-12-28
12
1549
藤堂真琴
2007-12-31 16:57
预览
[
词汇问题
]
みたいの知恵が持っている
yy9728
2007-12-31
3
657
kkakom
2007-12-31 16:54
下一页 »
1 ...
494
495
496
497
498
499
500
501
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-3-3 03:57
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块