设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
527
528
529
530
531
532
533
534
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
语法问题
]
发现一个なる前面直接接名词的情况,为此来提问
玄野ケイ
2007-10-21
3
532
自由の国
2007-10-22 09:24
预览
[
其他问题
]
我想下个日文输入软件,知情者请推荐一下,谢谢
玄野ケイ
2007-10-21
3
741
helladise
2007-10-22 08:35
预览
[
词汇问题
]
あってたまる
ddpp
2007-10-20
3
543
ddpp
2007-10-21 23:12
预览
[
其他问题
]
听力要怎么训练啊???~~~~5555
のび太
2007-10-21
2
395
のび太
2007-10-21 22:25
预览
[
翻译问题
]
论文的题目和摘要
呜咪
2007-10-21
0
444
呜咪
2007-10-21 21:00
预览
[
词汇问题
]
"受付"是什么意思?
のび太
2007-10-21
9
1639
yanwenting
2007-10-21 20:36
预览
[
翻译问题
]
廻る的解释
花金
2007-10-21
1
384
melanie
2007-10-21 19:45
预览
[
语法问题
]
急がば廻れ
花金
2007-10-21
2
414
melanie
2007-10-21 19:38
预览
[
语法问题
]
句尾的"普通でした"
のび太
2007-10-21
1
361
intosnow
2007-10-21 19:20
预览
[
语法问题
]
適当な仮名入れ使いの問題です
billy-fengwei
2007-10-21
2
729
billy-fengwei
2007-10-21 19:18
预览
[
语法问题
]
動物のラクダは、日本語では「ラクダ」という単語しかない
lxllxl
2007-10-21
3
401
intosnow
2007-10-21 19:17
预览
[
翻译问题
]
请各位帮忙日译汉 散散、いい思いをしたあげくにか
法拉
2007-10-20
4
684
法拉
2007-10-21 19:13
预览
[
其他问题
]
ipod型号不同不能更新
炭球
2007-10-20
3
929
炭球
2007-10-21 18:32
预览
[
翻译问题
]
订货会怎么说
飘REI
2007-10-21
3
1759
飘REI
2007-10-21 17:39
预览
[
语法问题
]
むだがなくて簡単に食べられるのはいいが
lxllxl
2007-10-21
1
350
優香
2007-10-21 16:57
预览
[
翻译问题
]
有事想找你----幫忙翻譯一下
zip956956
2007-10-21
2
562
melanie
2007-10-21 16:19
预览
[
翻译问题
]
ホシデンが大幅高となり任天堂を買えない人の買いも
housefang
2007-10-20
3
790
tracywang116
2007-10-21 15:37
预览
[
词汇问题
]
止め刺し?
ddpp
2007-10-21
3
517
ddpp
2007-10-21 13:57
预览
[
语法问题
]
求助一个语法题
ff00353
2007-10-21
3
462
ff00353
2007-10-21 13:42
预览
[
语法问题
]
なくて和ないで的区别和用法
chesuyi
2007-10-16
2
893
chesuyi
2007-10-21 10:44
预览
[
翻译问题
]
"五金交电,日用百货,制冷设备"怎么翻译?
rockfish
2007-10-20
2
1668
rockfish
2007-10-21 09:29
预览
[
其他问题
]
问一下汉语拼音里qi的读音在五十音图里怎么说?
ppk3210492
2007-10-19
3
827
intosnow
2007-10-21 07:41
预览
[
语法问题
]
请高手解答下动词6态,实在是太晕了
hajimeday
2007-10-20
1
769
intosnow
2007-10-21 07:23
预览
[
词汇问题
]
东北的拉皮,韩国的石锅拌饭 欧美的西餐 日语怎么说?
琳子
2007-10-20
5
1723
intosnow
2007-10-21 07:16
预览
[
翻译问题
]
打马将输了一百元.
自由の国
2007-10-20
2
645
tracywang116
2007-10-21 00:36
预览
[
其他问题
]
《实用日汉词典》(上海译文)的注音
dmjoy
2007-10-14
2
626
dmjoy
2007-10-20 22:49
预览
[
语法问题
]
言えません和言えます
fujisaki
2007-10-19
5
510
hajimeday
2007-10-20 22:41
预览
[
词汇问题
]
毎朝6時半には家を出なきゃならないんですよ
lxllxl
2007-10-20
2
565
hajimeday
2007-10-20 22:05
预览
[
语法问题
]
有一句日文中的一个地方不太明白,请说明下
玄野ケイ
2007-10-20
1
463
sohoken
2007-10-20 21:12
预览
[
词汇问题
]
紧急求救!!“下载”怎么说??
Nicole609
2007-10-20
2
662
Nicole609
2007-10-20 20:31
预览
[
翻译问题
]
如图:かねない、とせずに、手を拔く的问题
Balala
2007-10-17
8
979
wawa_wawa
2007-10-20 19:59
预览
[
其他问题
]
请教如何下载?标日 中级视频
lukefog
2007-10-20
0
563
lukefog
2007-10-20 19:43
预览
[
词汇问题
]
[慕名]怎么翻译啊?
wawa_wawa
2007-10-20
3
608
wawa_wawa
2007-10-20 19:35
预览
[
语法问题
]
2道文法道~
xuewu
2007-10-20
2
664
xuewu
2007-10-20 17:54
预览
[
翻译问题
]
从桶内倒出之物料, 不可再装入, 以防将水份带入;
士多啤梨
2007-10-20
3
396
士多啤梨
2007-10-20 17:06
预览
[
词汇问题
]
请问“鳖”应该怎么说?
jennylam
2007-10-20
2
402
jennylam
2007-10-20 16:43
预览
[
语法问题
]
了承と承諾
purplestar
2007-10-19
5
686
aq4120
2007-10-20 14:50
预览
[
翻译问题
]
お陰さまで元気です
panda2008
2007-10-18
6
730
aq4120
2007-10-20 14:45
预览
[
词汇问题
]
センシングの意味は?
housefang
2007-10-20
1
467
輝く明日
2007-10-20 12:53
预览
[
翻译问题
]
这个给我们的制作增加了困难
鬼先生
2007-10-20
2
569
youlong
2007-10-20 12:52
预览
[
翻译问题
]
能否帮我翻译一下这段话~谢谢大家~ 从小我就是一个十分内向的女孩
替我爱你
2007-10-19
7
1022
youlong
2007-10-20 12:49
预览
[
其他问题
]
什么时候领准考证啊?(3级)
のび太
2007-10-20
1
334
輝く明日
2007-10-20 12:49
预览
[
语法问题
]
关于というもの的选折
大丸子
2007-10-19
2
534
大丸子
2007-10-20 11:50
预览
[
词汇问题
]
表示原因で和から
panda2008
2007-10-18
4
597
sohoken
2007-10-20 11:40
预览
[
翻译问题
]
中間期配当の増配を発表する
housefang
2007-10-20
0
270
housefang
2007-10-20 11:25
预览
[
翻译问题
]
春のうららかな日々を経て、移りゆく季節を共に過ごす
snakesls
2007-10-19
3
523
youlong
2007-10-20 10:54
预览
[
翻译问题
]
以下附件为公司道路线、人行斑马线及限速标志等的初步设计,请两位提出建议和确认
士多啤梨
2007-10-20
1
476
youlong
2007-10-20 10:52
预览
[
其他问题
]
想问一问
imzvnz
2007-10-20
0
614
imzvnz
2007-10-20 07:54
预览
[
词汇问题
]
納得のいくもの
ddpp
2007-10-19
2
456
ddpp
2007-10-19 22:20
预览
[
翻译问题
]
这个东西我晚点给你
鬼先生
2007-10-19
3
697
chigusa
2007-10-19 22:02
预览
[
词汇问题
]
求助高手解答:一个部件名称--张力测量器相关
如月诚
2007-10-19
3
690
cyouhin
2007-10-19 20:50
预览
[
翻译问题
]
岗前培训,持证上岗
需要帮助的人
2007-10-19
1
357
kuni
2007-10-19 18:30
预览
怎么没人理我啊~~~帮帮我啊~~~哥哥姐姐~
替我爱你
2007-10-19
0
358
替我爱你
2007-10-19 18:18
预览
[
翻译问题
]
石棉板
需要帮助的人
2007-10-19
1
234
kuni
2007-10-19 18:14
预览
[
翻译问题
]
ダイキャスト
miyukiyang
2007-10-19
2
865
kuni
2007-10-19 18:08
预览
求求各位高手了啊 ~~~~~~
替我爱你
2007-10-19
0
356
替我爱你
2007-10-19 18:05
预览
[
其他问题
]
关于日本 大学院的性质
fujisaki
2007-10-19
4
547
fujisaki
2007-10-19 17:44
预览
[
语法问题
]
何が買いたいんですか?的ん从哪里来的?
patrolman
2007-10-15
9
1244
hongkonger
2007-10-19 17:35
预览
帮忙拉
替我爱你
2007-10-19
0
422
替我爱你
2007-10-19 17:32
预览
[
词汇问题
]
"变脸"用日文怎么说啊?
TSBcao
2007-10-19
3
1428
qiuwu211
2007-10-19 17:30
预览
[
翻译问题
]
追加请问两个仪器的名称“マッフル炉”と“ロータリーェバポレーター”
月城みやみ
2007-10-18
10
780
月城みやみ
2007-10-19 17:28
预览
[
翻译问题
]
请问“スクラバー”是什么
月城みやみ
2007-10-19
3
279
月城みやみ
2007-10-19 17:26
预览
[
翻译问题
]
平面布置
需要帮助的人
2007-10-19
3
353
需要帮助的人
2007-10-19 17:12
预览
说说翻译和口译的不同
yisogaxi_48
2007-10-19
0
586
yisogaxi_48
2007-10-19 17:04
预览
[
其他问题
]
日语的辞典在那个网站可以下载
我是燕子
2007-10-18
1
478
xuewu
2007-10-19 16:47
预览
[
翻译问题
]
求助 请问“畅想2008”怎么翻译好?
zhaoweijsw
2007-10-14
11
1594
kuni
2007-10-19 15:59
预览
[
翻译问题
]
公司方针
猫猫与瓜瓜
2007-10-19
2
763
猫猫与瓜瓜
2007-10-19 15:26
预览
[
翻译问题
]
专人 怎么说
需要帮助的人
2007-10-19
5
1096
需要帮助的人
2007-10-19 15:16
预览
[
翻译问题
]
平成19年3月期第3四半期財務・業績の概況(連結)
housefang
2007-10-19
3
529
housefang
2007-10-19 15:11
预览
[
其他问题
]
高手请进啊~~~ 将来的梦
小鬼娃
2007-10-18
3
594
需要帮助的人
2007-10-19 15:10
预览
[
翻译问题
]
树坑怎么说?
鬼先生
2007-10-19
4
607
鬼先生
2007-10-19 15:07
预览
[
翻译问题
]
很久很久以前怎么翻译啊,各位大师
egoma
2007-10-19
7
1012
housefang
2007-10-19 15:05
预览
[
其他问题
]
物业费日语怎么说
kikotian
2006-10-13
9
2693
kuni
2007-10-19 15:01
预览
[
翻译问题
]
乔迁庆典仪式的翻译!
kanaeru
2007-10-18
2
620
kanaeru
2007-10-19 14:56
预览
[
词汇问题
]
なんか と なんて の区別??
fujisaki
2007-10-17
4
491
自由の国
2007-10-19 14:38
预览
[
翻译问题
]
q求助翻译 我们有信心。。。
Nicole609
2007-10-17
1
527
jjkeai
2007-10-19 14:33
预览
[
词汇问题
]
入学と進学ってどう違うの?
自由の国
2007-10-19
5
628
自由の国
2007-10-19 14:30
预览
[
翻译问题
]
持たせよう 是怎么用的
honeyzhu2008
2007-10-18
2
572
honeyzhu2008
2007-10-19 14:15
预览
[
其他问题
]
求助,不接某人的电话怎么说?谢谢
miao3096
2007-10-19
2
541
miao3096
2007-10-19 14:13
预览
[
翻译问题
]
求助翻译难句 在客户要求高品质低价格的巨大潮流中……
Nicole609
2007-10-17
2
656
jinjin
2007-10-19 14:10
预览
[
翻译问题
]
环境管理体系要求的翻译
真诚宝贝
2007-10-17
1
395
jjkeai
2007-10-19 13:44
预览
[
语法问题
]
ではあるまいか 是什么意思呢??
fujisaki
2007-10-19
4
472
fujisaki
2007-10-19 13:19
预览
[
翻译问题
]
请教:IT方面的一句话“赋值给……”
KEIKEN
2007-10-19
5
3438
rikokushin
2007-10-19 13:01
预览
[
词汇问题
]
醇酸调和漆
kosakana
2007-10-19
1
358
kuni
2007-10-19 12:37
预览
[
翻译问题
]
技术交底 怎么说
需要帮助的人
2007-10-19
9
780
需要帮助的人
2007-10-19 11:57
预览
[
翻译问题
]
walkmanの携帯電話のw200や通話とメールに機能を絞った機種
housefang
2007-10-19
2
306
starking
2007-10-19 11:39
预览
[
语法问题
]
「ないものでもない」についての問題
fujisaki
2007-10-17
2
284
fujisaki
2007-10-19 11:17
预览
[
翻译问题
]
ライセンス科--------------幫忙翻譯一下
zip956956
2007-10-18
1
354
jjkeai
2007-10-19 11:06
预览
[
翻译问题
]
"商业上"
Nicole609
2007-10-19
1
557
a.yuki
2007-10-19 10:53
预览
[
词汇问题
]
台風の進路がそれたので、被害は__。
fujisaki
2007-10-17
7
837
MOWU
2007-10-19 10:51
预览
[
翻译问题
]
“脱档”日语怎么讲?
jjkeai
2007-10-19
1
384
jjkeai
2007-10-19 10:49
预览
[
其他问题
]
ご確認ください。和ご確認してください。哪一个更礼貌,为什么?
apai
2007-10-19
2
675
a.yuki
2007-10-19 10:45
预览
[
词汇问题
]
ぬけるような青空がひろがっている。 の意味は何ですか??
fujisaki
2007-10-18
2
379
fujisaki
2007-10-19 10:25
预览
[
语法问题
]
あわてよう の意味は??
fujisaki
2007-10-18
2
479
fujisaki
2007-10-19 10:24
预览
[
语法问题
]
世間で言われているほどでもなく、意外にやさしい入学試験でしたよ。の意味は??
fujisaki
2007-10-18
2
497
fujisaki
2007-10-19 10:24
预览
[
翻译问题
]
两句标语翻译
aihua
2007-10-17
7
1285
aihua
2007-10-19 10:23
预览
[
词汇问题
]
あの二人を見ていると、思わずやけてくる。の意味は何ですか??
fujisaki
2007-10-18
3
599
fujisaki
2007-10-19 10:22
预览
[
词汇问题
]
叉车怎么说?
bohu
2007-10-19
5
659
MOWU
2007-10-19 10:22
预览
[
翻译问题
]
学校祭-----幫忙修改一下
zip956956
2007-10-18
3
406
jinjin
2007-10-19 10:13
预览
[
词汇问题
]
ひとつ について
fujisaki
2007-10-18
3
409
fujisaki
2007-10-19 10:09
下一页 »
1 ...
527
528
529
530
531
532
533
534
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-3-5 10:01
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块