咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] 关于厂房布置 feiwu 2007-9-25 1274 benspring 2007-9-25 15:28
预览 [词汇问题] 呼唤狼~~~化学词汇! けんちゃん 2007-9-25 3647 けんちゃん 2007-9-25 14:51
预览 [词汇问题] 身ぐるみ purplestar 2007-9-25 4322 purplestar 2007-9-25 14:14
预览 [语法问题] もがな??? shunfeng10 2007-9-25 3583 tracywang116 2007-9-25 13:25
预览 [其他问题] 求助:求公司创立周年庆典的日文开场词 melodycc 2007-9-25 21095 qingnv 2007-9-25 11:39
预览 [词汇问题] 求背の高い和背が高い的区别 墨咖啡 2007-9-24 4499 bunbunsheng 2007-9-25 11:02
预览 [翻译问题] 子供は父親が余りすきではありません dengduo 2007-9-24 3663 bunbunsheng 2007-9-25 10:42
预览 [其他问题] 10キロ以下の御註文は,送料着支払いとなります lichen2007 2007-9-24 4520 bunbunsheng 2007-9-25 10:30
预览 [词汇问题] リベンジ什么意思 卡卡布 2007-9-25 3587 卡卡布 2007-9-25 09:54
预览 [词汇问题] 几乎与地面平行的喂料斗 kosakana 2007-9-25 2260 kosakana 2007-9-25 09:53
预览 [语法问题] 助词に有表示中顿的意思吗?请看一个2级例句 vivan 2007-9-25 2585 vivan 2007-9-25 09:38
预览 [翻译问题] 破碎腔横截面 kosakana 2007-9-24 5377 kosakana 2007-9-25 09:25
预览 [其他问题] 请教各位前辈个问题 学日语考了级能干什么 a283091576 2007-9-24 31101 a283091576 2007-9-25 08:38
预览 [翻译问题] 她不但身材好~又會打扮......整句怎麼翻譯內 zip956956 2007-9-25 1491 housefang 2007-9-25 08:34
预览 [词汇问题] 匹配 用日语如何表达? celiana 2007-9-18 81711 longxing01 2007-9-25 08:22
预览 [翻译问题] 请各位帮忙日译汉それは、ただ離れて暮しているから、というだけでもないように思えた 法拉 2007-9-24 3362 法拉 2007-9-25 07:15
预览 [词汇问题] 请教3个数量词的读法 joyjq 2007-9-24 1648 melanie 2007-9-25 06:44
预览 [词汇问题] 拆装 kosakana 2007-9-24 6825 youlong 2007-9-25 01:15
预览 [翻译问题] 谁能帮我翻译一下这段话?谢谢了 各位领导、各位同事 min6368 2007-9-23 21210 昊子 2007-9-24 23:59
预览 [词汇问题] 真円度 閉端接続子 miyukiyang 2007-9-24 1844 miyukiyang 2007-9-24 22:21
预览 [其他问题] 等人急救~~打日本的手机,一堆提示语是什么意思?知道的请告知,谢谢~ sglman 2007-9-24 31179 sglman 2007-9-24 21:51
预览 [词汇问题] 煙たい存在 tracywang116 2007-9-24 6682 tracywang116 2007-9-24 21:45
预览 [其他问题] 紧急求助,大家快帮帮我!感谢信应该怎么写呀??? Silverbulletei 2007-9-23 21639 Silverbulletei 2007-9-24 21:06
预览 [翻译问题] 特此请示 望速批复为盼 怎么翻译? sea123 2007-9-24 310259 木棉 2007-9-24 20:37
预览 [翻译问题] 求歌词翻译 无风 2007-9-23 1368 无风 2007-9-24 20:34
预览 [其他问题] 请教日本企业的组织架构 enroka 2007-9-24 1898 trombe 2007-9-24 20:28
预览 [翻译问题] “やや消耗”的确切意思是虾米? microyzy 2007-9-24 2660 microyzy 2007-9-24 20:16
预览 [语法问题] である的问题 65253103 2007-9-24 1411 trombe 2007-9-24 20:11
预览 [翻译问题] 父亲与儿子做游戏十分钟代表一个人的一生…… kasugu 2007-9-23 71183 kkakom 2007-9-24 19:34
预览 [词汇问题] カッテイング部 屋眯 2007-9-24 0412 屋眯 2007-9-24 19:33
预览 [翻译问题] 我会好好照顾她的 xiaojie41 2007-9-24 4652 kkakom 2007-9-24 19:32
预览 [词汇问题] 愛想 について yuanguanda 2007-9-23 4522 tracywang116 2007-9-24 17:52
预览 [词汇问题] ナジイミド?? rikokushin 2007-9-24 1416 chamigao 2007-9-24 17:47
预览 [词汇问题] 同期とれず sudongxiao 2007-9-24 3398 可龙 2007-9-24 17:42
预览 [词汇问题] 作報堂(さくほうどう??? wwj1982 2007-9-24 41003 wwj1982 2007-9-24 17:28
预览 [翻译问题] 请各位帮忙日译汉ダンヒル 法拉 2007-9-23 4603 tracywang116 2007-9-24 17:06
预览 [词汇问题] "单件加工"日语怎么说? 自由の国 2007-9-24 11356 ViVi爱 2007-9-24 17:05
预览 [翻译问题] [和胜利擦肩而过]翻译为日文是? xipx 2007-9-23 4713 tracywang116 2007-9-24 17:05
预览 [翻译问题] インスタンス除了例子,实例还有什么解释? 可龙 2007-9-24 2350 tracywang116 2007-9-24 16:53
预览 [翻译问题] 型材、片材 kosakana 2007-9-24 4765 kosakana 2007-9-24 16:29
预览 [词汇问题] ダンプ の意味は?? fujisaki 2007-9-24 2258 kosakana 2007-9-24 16:16
预览 [翻译问题] 重型破碎机系统示范 kosakana 2007-9-24 2265 kosakana 2007-9-24 16:14
预览 [其他问题] 欢迎词 maowing 2007-9-24 0433 maowing 2007-9-24 15:19
预览 [翻译问题] 請求項1ないし4のいずれか一項に記載された振動板を備えているマイクロホンである housefang 2007-9-24 3379 housefang 2007-9-24 15:08
预览 [翻译问题] 请问日语里“数据线”和“读卡器”应该怎么说呢 月城みやみ 2007-9-24 4677 housefang 2007-9-24 15:04
预览 [词汇问题] あの問題は複雑でもないのみ今まだ解決だれていない。这里的だれて是什么意思啊? beysion 2007-9-24 1301 melanie 2007-9-24 14:18
预览 [语法问题] 请教各位几个语法问题 .「勉強が好きだ」と__ cdifa247 2007-9-24 0342 cdifa247 2007-9-24 14:04
预览 [翻译问题] バランサ形状(水循環リント捕獲、柔軟剤などによる切り欠きはない方がよい miyukiyang 2007-9-24 2375 KEIKEN 2007-9-24 14:03
预览 [词汇问题] 作報堂 , マルチシンクモニター , ホコ天??? wwj1982 2007-9-24 2353 wwj1982 2007-9-24 13:21
预览 [翻译问题] 工作完成了,请你有时间的时候看一下. tzraeq 2007-9-24 5584 tzraeq 2007-9-24 13:18
预览 求教各位高手帮忙翻译一下。 feng16588 2007-9-24 0222 feng16588 2007-9-24 13:08
预览 [翻译问题] 求教高手给翻译一下,谢谢 くじをきくのがうまくなりました. feng16588 2007-9-24 0173 feng16588 2007-9-24 13:06
预览 [词汇问题] 中空成形,インサート成型,ブロー成形是什么意思? xiangyuzhen3883 2007-9-24 3798 kosakana 2007-9-24 12:53
预览 [翻译问题] 请问“铜片”日语怎么说 月城みやみ 2007-9-24 2486 youlong 2007-9-24 12:10
预览 [其他问题] 现成日语论文出售啦 对不起我不爱你 2007-9-24 1271 月の暗面 2007-9-24 12:09
预览 [翻译问题] 位置合わせ是移动位置的意思吗?好象不是...请帮助 可龙 2007-9-24 4421 youlong 2007-9-24 10:55
预览 [翻译问题] 请问「バフ掛け」、「バフ掛け機」是什么意思 月城みやみ 2007-9-20 5523 月城みやみ 2007-9-24 10:46
预览 [词汇问题] 汉语中的“只管”是来自日语的外来语吗? table 2007-9-23 4993 helladise 2007-9-24 10:17
预览 [词汇问题] 日语中"限量发行"应该怎么译? 自由の国 2007-9-23 3558 江户彼岸 2007-9-24 09:41
预览 [翻译问题] 建立长期合作关系. 自由の国 2007-9-23 3758 江户彼岸 2007-9-24 09:36
预览 [翻译问题] 关于厂房管理 feiwu 2007-9-24 1261 olive0421 2007-9-24 09:30
预览 [词汇问题] ノイズ、ブレ sudongxiao 2007-9-24 3536 helladise 2007-9-24 09:26
预览 [翻译问题] 别有压力,怎么说阿? sea123 2007-9-24 2429 kosakana 2007-9-24 08:50
预览 [翻译问题] 直してください。 aiueo 2007-9-22 1723 aiueo 2007-9-24 08:50
预览 [翻译问题] ちょうどいいところへ来てよかった。 dengduo 2007-9-23 1612 木棉 2007-9-24 07:37
预览 [翻译问题] あきれちゃったよ是什么意思? disagree alvin17642 2007-9-23 1501 摇曳的风铃 2007-9-23 21:10
预览 [翻译问题] 请各位帮忙日译汉急ぐことはない。……まともに死なせやしないぜ 法拉 2007-9-23 10985 kengowei 2007-9-23 20:25
预览 [翻译问题] 私は友達の金さんのことがますます分らなくなりました。 dengduo 2007-9-23 1592 老冒 2007-9-23 20:11
预览 提高听力的方法是什么? 小上南海子 2007-9-4 31019 老冒 2007-9-23 20:07
预览 [词汇问题] 介在物=介质? 比方 2007-9-23 11711 老冒 2007-9-23 19:59
预览 [翻译问题] 虚海がひろがる 末摘花 2007-9-20 6616 seaangela 2007-9-23 19:56
预览 [词汇问题] なにも和なんでも的区别 HashMap 2007-9-22 51160 老冒 2007-9-23 19:54
预览 [词汇问题] 死ぬ時や死ぬんだよ。这里や是什么用法,另外终助词わ不是女人才能用的么 kappacao 2007-9-23 0624 kappacao 2007-9-23 19:32
预览 [翻译问题] シャッターを降ろす shunfeng10 2007-9-23 2441 江户彼岸 2007-9-23 18:50
预览 [翻译问题] ここまで来れば shunfeng10 2007-9-22 6716 kkakom 2007-9-23 18:49
预览 [词汇问题] 沙发音乐怎么说? 墨咖啡 2007-9-23 3528 江户彼岸 2007-9-23 18:47
预览 [语法问题] 「待っててくれる」和「待ってくれる」有区别吗? 矢田亚希子 2007-9-23 4638 矢田亚希子 2007-9-23 17:39
预览 [语法问题] いくつかの二級の問題 zhouzhaodong 2007-9-22 71075 zhouzhaodong 2007-9-23 17:38
预览 [翻译问题] 请问ホタルノヒカリ什么意思 Flying0824 2007-9-21 4792 Flying0824 2007-9-23 16:26
预览 [翻译问题] 合作双赢,怎么翻译阿? maowing 2007-9-23 1651 bunbunsheng 2007-9-23 16:17
预览 [词汇问题] ようがんばってる のよう は何の意味ですか yuanguanda 2007-9-23 2420 yuanguanda 2007-9-23 15:40
预览 [翻译问题] この問題は考えれば考えるほどわからなくナチます dengduo 2007-9-21 4903 贝儿 2007-9-23 11:12
预览 [词汇问题] かみ込み  教えて yy9728 2007-9-21 4952 今日の空と音楽 2007-9-23 10:07
预览 [其他问题] 他の字は,小学生が书いた()的选择 世纪旋风 2007-9-22 3590 金泽 2007-9-23 09:25
预览 [语法问题] と言ってもいい 80年代後 2007-9-21 2384 金泽 2007-9-23 09:22
预览 [其他问题] [。。求助]关于姓氏读法 yuyouyou 2007-9-22 4839 江户彼岸 2007-9-23 09:17
预览 [翻译问题] 外国人が少ないだろうと思って行ったら、おおぜいいて、びっくりしました dengduo 2007-9-22 3612 ありさ 2007-9-23 01:55
预览 [翻译问题] 現在這社會就是這麼現實----------幫忙翻譯一下 zip956956 2007-9-22 1501 kkakom 2007-9-22 21:56
预览 [翻译问题] 在线急求计算机方面的一个翻译。。 峰の風 2007-9-22 2632 tracywang116 2007-9-22 21:10
预览 [语法问题] に,で,が等助词用法 风雪云 2007-9-18 41067 zdenny0001 2007-9-22 21:01
预览 [语法问题] 一些4级问题 adslhhhg 2007-9-22 1383 sekundes 2007-9-22 20:01
预览 [其他问题] 小“つ”怎么打出来? nihonggao 2007-9-22 62048 nihonggao 2007-9-22 19:18
预览 [语法问题] 形容词的变形----寂しかろう? scar 2007-9-22 41552 scar 2007-9-22 18:47
预览 [翻译问题] 请各位帮忙日译汉それが分かっているだけに、いっそう酒に溺れることにもなった 法拉 2007-9-21 2545 法拉 2007-9-22 18:46
预览 [语法问题] 形容词く+しない的用法有这个用法吗 世纪旋风 2007-9-22 9750 世纪旋风 2007-9-22 16:52
预览 [词汇问题] 壊れてしまって 墨咖啡 2007-9-21 3646 gba19851117 2007-9-22 16:51
预览 [语法问题] 形容词否定+ください问题..求助 HUOXUHENSHUAI 2007-9-22 2808 池袋车站 2007-9-22 16:39
预览 [翻译问题] 蠻有成就感-----------幫忙翻譯句子 zip956956 2007-9-22 1598 dfdfas 2007-9-22 14:16
预览 [翻译问题] どっちにしろ お前みたいな危ない奴といれるか ddpp 2007-9-22 2480 ddpp 2007-9-22 12:42
预览 [语法问题] 公園でたくさんの写真を撮ります这句话有问题吗? patrolman 2007-9-22 4636 口口 2007-9-22 10:35
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-6 16:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块