设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
541
542
543
544
545
546
547
548
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
请问日语“收银员”怎么说
月城みやみ
2007-9-18
6
1654
月城みやみ
2007-9-19 10:21
预览
[
语法问题
]
疑问 おりますが是什么意思?
dypsm
2007-9-19
3
538
seaangela
2007-9-19 10:18
预览
[
其他问题
]
日本歌舞伎
雪what
2007-9-19
1
460
hlhalu
2007-9-19 10:03
预览
[
翻译问题
]
翻译发言稿(19日下午用,谢谢)麻烦发到zhangkedalian@126.com
junmi55
2007-9-19
4
684
煩い
2007-9-19 09:50
预览
[
词汇问题
]
请教几个外来语单词 カップヌードル
yamapyy
2007-9-18
6
926
yuki1998
2007-9-19 09:44
预览
[
词汇问题
]
外周面取り部に掛かる欠け
如月诚
2007-9-19
1
477
gengpu02
2007-9-19 08:33
预览
[
语法问题
]
一些日文题目问题 30ぷんくらいまちましたがバスはきませんでした
adslhhhg
2007-9-18
4
649
seaangela
2007-9-19 03:47
预览
[
其他问题
]
非常急需 大家帮忙啊 新概念日语教程
osamakin
2007-9-18
1
1033
kuni
2007-9-19 00:32
预览
[
其他问题
]
あかんぼう&あかちゃん差别?
amuro257
2007-9-18
1
533
kuni
2007-9-19 00:20
预览
[
词汇问题
]
イモビス是什么意思
mtt8008
2007-9-18
3
1264
kuni
2007-9-18 23:43
预览
[
翻译问题
]
現地?
hikaru82
2007-9-18
2
482
hikaru82
2007-9-18 23:40
预览
[
词汇问题
]
エアレジスタ
zsdwang2006
2007-9-18
2
591
kuni
2007-9-18 23:19
预览
[
其他问题
]
怎样自学日语才能有效果,我浪费了四年
lopper
2007-9-17
7
1201
风雪云
2007-9-18 22:16
预览
[
语法问题
]
请教几道三级考题,谢谢
seaangela
2007-9-17
5
722
seaangela
2007-9-18 21:48
预览
[
翻译问题
]
北京航空航天大学怎么翻译成日语啊,请高人指教!Bow~
rainbow611
2007-9-18
8
975
江户彼岸
2007-9-18 21:05
预览
[
语法问题
]
いろいろ聞かれて困ったあげく、見え透いたうそをついてしまった。の意味は??
fujisaki
2007-9-18
2
557
tracywang116
2007-9-18 20:50
预览
[
翻译问题
]
求译一句话目に留める客などない――はずだった
法拉
2007-9-18
4
557
法拉
2007-9-18 20:15
预览
[
词汇问题
]
【含む、含まれる、含める、こめる】の使い分けは?
xipx
2007-9-18
0
411
xipx
2007-9-18 19:12
预览
[
翻译问题
]
彼を説得するのには時間が必要です
hypercf
2007-9-17
3
528
武田信长
2007-9-18 18:42
预览
[
词汇问题
]
大虾请进,帮帮我~~~~~ 食堂ジュータン
陈爱妃
2007-9-18
2
389
陈爱妃
2007-9-18 17:28
预览
[
其他问题
]
有谁能介绍哪里有日本人聊天网站或者MSN(日本人会中文)
これいしん
2007-9-18
2
2675
雷骑士1985
2007-9-18 17:06
预览
[
语法问题
]
请问~に関しても的意思,谢谢
madame
2007-9-18
3
407
madame
2007-9-18 16:43
预览
[
词汇问题
]
有关房屋的翻译
feiwu
2007-9-18
1
303
tracywang116
2007-9-18 16:37
预览
[
翻译问题
]
DisableFlag が Disable になっているデータで、NewOrder が存在するデータを受け取る
shukusenkin
2007-9-18
1
414
tracywang116
2007-9-18 16:35
预览
[
翻译问题
]
乾兒子或乾女子
pp2297tw
2007-9-18
5
1887
tracywang116
2007-9-18 16:28
预览
[
语法问题
]
暇和料理を作る怎么连接在一起????
mitosa
2007-9-18
6
626
tracywang116
2007-9-18 16:23
预览
[
翻译问题
]
请问中国的夜大学,业余大学在日语中怎么翻译?
Ajun
2007-8-23
4
1147
bohu
2007-9-18 15:57
预览
[
词汇问题
]
火焰式切割机
kosakana
2007-9-18
2
389
kosakana
2007-9-18 15:46
预览
[
词汇问题
]
同类型产品.日语应该怎么说?
自由の国
2007-9-18
2
565
煩い
2007-9-18 15:42
预览
[
翻译问题
]
关于关于BPO前景的翻译
ronger528
2007-9-18
1
900
煩い
2007-9-18 15:39
预览
[
翻译问题
]
智能卡使用说明(宾馆用房卡)
亲亲美人鱼
2007-9-18
2
540
亲亲美人鱼
2007-9-18 15:35
预览
[
翻译问题
]
スパン是什么意思?
小客様
2007-9-18
3
588
小客様
2007-9-18 14:36
预览
[
翻译问题
]
不要再抱有幻想了,按部就班做好自己的事情吧。 日语?
fujisaki
2007-9-18
1
473
jinjin
2007-9-18 14:27
预览
请教“北京航空航天大学”用日语怎么说,谢谢!
rainbow611
2007-9-18
1
409
rainbow611
2007-9-18 14:10
预览
[
语法问题
]
「に」在这里是什么意思?
slayerxj
2007-9-17
4
860
slayerxj
2007-9-18 13:23
预览
[
其他问题
]
离职前怎么打招呼?
zqz
2007-9-18
6
1925
煩い
2007-9-18 13:20
预览
[
翻译问题
]
已经是第三次为你庆祝生日了。 日语?
fujisaki
2007-9-18
5
577
煩い
2007-9-18 13:18
预览
[
词汇问题
]
菜鸟问个问题,关于見る、聞く的能动词形式
lele0424
2007-9-18
2
505
lele0424
2007-9-18 12:51
预览
[
词汇问题
]
CN 数控镗铣加工中心
kosakana
2007-9-18
1
401
kuni
2007-9-18 12:26
预览
[
翻译问题
]
关于兴趣的翻译
ronger528
2007-9-17
9
590
焼き魚
2007-9-18 12:16
预览
[
语法问题
]
34 新しい条約は、議会の承認を___認められた。
xia0omk
2007-9-18
1
391
jinjin
2007-9-18 12:03
预览
[
翻译问题
]
关于阅读新闻的翻译
ronger528
2007-9-18
1
309
jinjin
2007-9-18 11:55
预览
[
词汇问题
]
等离子切割机
kosakana
2007-9-18
2
350
kosakana
2007-9-18 11:46
预览
[
翻译问题
]
誰可幫我下面的文翻成日文 謝謝 伯父你好
pp2297tw
2007-9-18
2
1158
pp2297tw
2007-9-18 11:46
预览
[
翻译问题
]
脚被压伤了 怎么说阿!!
sea123
2007-9-18
1
466
chinimei
2007-9-18 11:31
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译:请帮我开一张在职证明,好吗?
wqyd34
2007-9-18
1
753
jinjin
2007-9-18 11:29
预览
[
翻译问题
]
シャフトかかり
minna
2007-9-18
0
402
minna
2007-9-18 11:12
预览
[
词汇问题
]
和成胶中,第一层是。。第二层是。。等
housefang
2007-9-18
1
452
ViVi爱
2007-9-18 11:11
预览
[
翻译问题
]
照片要不要,这句话日语怎么说呢
egoma
2007-9-18
9
919
bailie
2007-9-18 11:10
预览
[
翻译问题
]
请教一个单词的说法 关于电力方面的单位
樱花妹
2007-9-18
1
435
kosakana
2007-9-18 11:09
预览
[
翻译问题
]
求助阿 我们准备了一点小礼物……
allan
2007-9-18
2
698
kosakana
2007-9-18 11:08
预览
[
词汇问题
]
曼谷
kosakana
2007-9-18
2
322
kosakana
2007-9-18 11:03
预览
[
词汇问题
]
风淋室怎么说?
housefang
2007-9-18
2
379
housefang
2007-9-18 10:52
预览
[
翻译问题
]
[祝你新婚快乐,白头偕老,百年好合,早生贵子,大家干杯]用日语怎么说
dumpling
2007-9-18
0
2167
dumpling
2007-9-18 10:40
预览
誰可幫我翻一下很急
pp2297tw
2007-9-18
0
674
pp2297tw
2007-9-18 10:35
预览
[
翻译问题
]
请问“卷帘门”日语怎么说
月城みやみ
2007-9-18
2
1226
月城みやみ
2007-9-18 10:16
预览
[
词汇问题
]
填什么助词
navigate.life
2007-9-18
2
506
navigate.life
2007-9-18 09:33
预览
[
语法问题
]
1、ひとしい 2、ちがいない
zwj2www
2007-9-18
0
684
zwj2www
2007-9-18 09:18
预览
[
翻译问题
]
看我翻译的对吗?
sea123
2007-9-18
0
468
sea123
2007-9-18 08:43
预览
[
翻译问题
]
気が気でない怎么解释啊??
法拉
2007-9-18
3
539
法拉
2007-9-18 08:40
预览
[
翻译问题
]
求一段“自己PR”的翻译,附自己错误百出的翻译,求请教!
Ajun
2007-8-30
3
1737
hiro121212
2007-9-18 08:07
预览
[
其他问题
]
不知道这句正不正确 日本人をどう思いますか
amuro257
2007-9-17
9
841
木棉
2007-9-18 07:24
预览
[
词汇问题
]
ヒリヒリ是什麼意思?
jarjarbinks
2007-9-18
2
622
木棉
2007-9-18 07:17
预览
[
词汇问题
]
请问大家这是什么意思? ガテン系連帯
apple1998
2007-9-17
1
624
youlong
2007-9-18 01:07
预览
[
翻译问题
]
谁能帮我翻译一下 移り行く記憶の中で
niaoshanyi
2007-9-18
0
462
niaoshanyi
2007-9-18 00:04
预览
[
翻译问题
]
有谁可以帮我标一下里面的汉字的罗马拼音呢?
janebake
2007-9-17
2
961
janebake
2007-9-17 23:29
预览
[
翻译问题
]
今日は時間がなくて、昼御飯がまだです。
dengduo
2007-9-17
3
648
ytfxastx
2007-9-17 23:13
预览
[
语法问题
]
日本人は外国の人から.ずいぶん勤勉な国民だと考えられているようです~
のび太
2007-9-17
5
992
osamakin
2007-9-17 23:05
预览
[
翻译问题
]
难译词3 专项 整治 怎么翻译
pgy
2007-9-15
3
1437
kkakom
2007-9-17 22:50
预览
[
词汇问题
]
请教今では、今でも和今まで的区别
チョウキ
2007-9-17
1
588
ytfxastx
2007-9-17 22:49
预览
[
语法问题
]
关于自动词的问题
alvin17642
2007-9-17
3
414
武田信长
2007-9-17 22:29
预览
[
语法问题
]
未然+ず 跟未然+ない
giodo
2007-9-17
2
605
giodo
2007-9-17 21:19
预览
[
翻译问题
]
请教:"可以帮你把盘子撤了吗?"这句话怎么说?
weiw200301
2007-9-17
1
867
武田信长
2007-9-17 20:57
预览
[
词汇问题
]
牛倒し 什么意思...
giodo
2007-9-12
2
611
giodo
2007-9-17 20:24
预览
[
词汇问题
]
行く(いく)和行く(ゆく)
dracula314
2007-9-17
2
721
武田信长
2007-9-17 20:03
预览
[
翻译问题
]
下面这句话什么意思啊 簡単なことで実行力がないし
vincent_chen
2007-9-17
2
814
武田信长
2007-9-17 19:40
预览
[
翻译问题
]
关于影响别人接受自己的看法的翻译
ronger528
2007-9-17
3
365
melanie
2007-9-17 19:16
预览
[
词汇问题
]
面持ち 什么意思
wwj1982
2007-9-5
4
522
Jennifer
2007-9-17 18:53
预览
[
翻译问题
]
请问“未及时足额支付劳动报酬”日语用怎样的说法比较好呢?
月城みやみ
2007-9-17
1
1888
benspring
2007-9-17 18:49
预览
[
翻译问题
]
退货的日语是用”返却“还是用”返品“,请指教一下区别
一剑飘红
2007-9-17
4
1342
清水冰冰
2007-9-17 17:40
预览
[
翻译问题
]
想再请教一个问题:[报销医疗费]这句话日语应该怎么译好呢
月城みやみ
2007-9-17
1
260
jinjin
2007-9-17 17:39
预览
[
翻译问题
]
请问「补交事假单」这句话日语应该怎么说呢
月城みやみ
2007-9-17
3
597
月城みやみ
2007-9-17 17:38
预览
[
词汇问题
]
開ける、閉まる、閉じる、開く、つく等词的辨析
lele0424
2007-9-17
3
501
lele0424
2007-9-17 17:34
预览
[
词汇问题
]
下饭
亲亲美人鱼
2007-9-17
2
340
tracywang116
2007-9-17 17:13
预览
[
其他问题
]
一级选择题なしに 和ないで的区别
小客様
2007-9-17
3
467
melanie
2007-9-17 16:50
预览
[
词汇问题
]
溴阻燃剂和鄰苯二甲酸脂类
sudongxiao
2007-9-17
3
690
康桥之枫
2007-9-17 16:35
预览
[
翻译问题
]
企业的文化建设
kosakana
2007-9-17
2
332
Rorland
2007-9-17 16:22
预览
[
翻译问题
]
关于薪水和其他的问题的翻译
ronger528
2007-9-17
1
333
melanie
2007-9-17 16:21
预览
[
翻译问题
]
关于アルバイト的翻译
ronger528
2007-9-17
5
399
kkakom
2007-9-17 16:20
预览
[
词汇问题
]
刮雨器(汽车玻璃上的)
亲亲美人鱼
2007-9-17
1
402
tracywang116
2007-9-17 16:16
预览
[
翻译问题
]
关于与上级相处的翻译
ronger528
2007-9-17
5
441
kkakom
2007-9-17 16:08
预览
[
翻译问题
]
游刃有余,无往不胜。
kosakana
2007-9-17
0
324
kosakana
2007-9-17 15:53
预览
[
翻译问题
]
以期用人才带动企业发展
kosakana
2007-9-17
1
280
kosakana
2007-9-17 15:52
预览
[
翻译问题
]
以人为本,市场竞争就是人才竞争
kosakana
2007-9-17
4
437
kosakana
2007-9-17 15:51
预览
[
其他问题
]
听力问题
zhouzhaodong
2007-9-17
2
692
zhouzhaodong
2007-9-17 15:49
预览
[
翻译问题
]
关于加班的翻译
ronger528
2007-9-17
7
739
melanie
2007-9-17 15:45
预览
[
词汇问题
]
樹脂成形に関する専門用語の翻訳
比方
2007-9-17
2
609
比方
2007-9-17 15:38
预览
[
翻译问题
]
关于朋友的翻译
ronger528
2007-9-17
4
474
jinjin
2007-9-17 15:38
预览
[
翻译问题
]
2004級在学の10名、本科 谢谢 帮忙修改
xia0omk
2007-9-17
0
318
xia0omk
2007-9-17 15:38
预览
[
词汇问题
]
坚持
kosakana
2007-9-17
4
330
kosakana
2007-9-17 15:38
下一页 »
1 ...
541
542
543
544
545
546
547
548
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-8-29 02:39
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块