设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
541
542
543
544
545
546
547
548
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
请问日语“收银员”怎么说
月城みやみ
2007-9-18
6
1547
月城みやみ
2007-9-19 10:21
预览
[
语法问题
]
疑问 おりますが是什么意思?
dypsm
2007-9-19
3
463
seaangela
2007-9-19 10:18
预览
[
其他问题
]
日本歌舞伎
雪what
2007-9-19
1
380
hlhalu
2007-9-19 10:03
预览
[
翻译问题
]
翻译发言稿(19日下午用,谢谢)麻烦发到zhangkedalian@126.com
junmi55
2007-9-19
4
571
煩い
2007-9-19 09:50
预览
[
词汇问题
]
请教几个外来语单词 カップヌードル
yamapyy
2007-9-18
6
789
yuki1998
2007-9-19 09:44
预览
[
词汇问题
]
外周面取り部に掛かる欠け
如月诚
2007-9-19
1
381
gengpu02
2007-9-19 08:33
预览
[
语法问题
]
一些日文题目问题 30ぷんくらいまちましたがバスはきませんでした
adslhhhg
2007-9-18
4
579
seaangela
2007-9-19 03:47
预览
[
其他问题
]
非常急需 大家帮忙啊 新概念日语教程
osamakin
2007-9-18
1
888
kuni
2007-9-19 00:32
预览
[
其他问题
]
あかんぼう&あかちゃん差别?
amuro257
2007-9-18
1
417
kuni
2007-9-19 00:20
预览
[
词汇问题
]
イモビス是什么意思
mtt8008
2007-9-18
3
1136
kuni
2007-9-18 23:43
预览
[
翻译问题
]
現地?
hikaru82
2007-9-18
2
412
hikaru82
2007-9-18 23:40
预览
[
词汇问题
]
エアレジスタ
zsdwang2006
2007-9-18
2
541
kuni
2007-9-18 23:19
预览
[
其他问题
]
怎样自学日语才能有效果,我浪费了四年
lopper
2007-9-17
7
1092
风雪云
2007-9-18 22:16
预览
[
语法问题
]
请教几道三级考题,谢谢
seaangela
2007-9-17
5
628
seaangela
2007-9-18 21:48
预览
[
翻译问题
]
北京航空航天大学怎么翻译成日语啊,请高人指教!Bow~
rainbow611
2007-9-18
8
878
江户彼岸
2007-9-18 21:05
预览
[
语法问题
]
いろいろ聞かれて困ったあげく、見え透いたうそをついてしまった。の意味は??
fujisaki
2007-9-18
2
475
tracywang116
2007-9-18 20:50
预览
[
翻译问题
]
求译一句话目に留める客などない――はずだった
法拉
2007-9-18
4
499
法拉
2007-9-18 20:15
预览
[
词汇问题
]
【含む、含まれる、含める、こめる】の使い分けは?
xipx
2007-9-18
0
333
xipx
2007-9-18 19:12
预览
[
翻译问题
]
彼を説得するのには時間が必要です
hypercf
2007-9-17
3
471
武田信长
2007-9-18 18:42
预览
[
词汇问题
]
大虾请进,帮帮我~~~~~ 食堂ジュータン
陈爱妃
2007-9-18
2
316
陈爱妃
2007-9-18 17:28
预览
[
其他问题
]
有谁能介绍哪里有日本人聊天网站或者MSN(日本人会中文)
これいしん
2007-9-18
2
2567
雷骑士1985
2007-9-18 17:06
预览
[
语法问题
]
请问~に関しても的意思,谢谢
madame
2007-9-18
3
339
madame
2007-9-18 16:43
预览
[
词汇问题
]
有关房屋的翻译
feiwu
2007-9-18
1
259
tracywang116
2007-9-18 16:37
预览
[
翻译问题
]
DisableFlag が Disable になっているデータで、NewOrder が存在するデータを受け取る
shukusenkin
2007-9-18
1
348
tracywang116
2007-9-18 16:35
预览
[
翻译问题
]
乾兒子或乾女子
pp2297tw
2007-9-18
5
1697
tracywang116
2007-9-18 16:28
预览
[
语法问题
]
暇和料理を作る怎么连接在一起????
mitosa
2007-9-18
6
516
tracywang116
2007-9-18 16:23
预览
[
翻译问题
]
请问中国的夜大学,业余大学在日语中怎么翻译?
Ajun
2007-8-23
4
1002
bohu
2007-9-18 15:57
预览
[
词汇问题
]
火焰式切割机
kosakana
2007-9-18
2
341
kosakana
2007-9-18 15:46
预览
[
词汇问题
]
同类型产品.日语应该怎么说?
自由の国
2007-9-18
2
480
煩い
2007-9-18 15:42
预览
[
翻译问题
]
关于关于BPO前景的翻译
ronger528
2007-9-18
1
798
煩い
2007-9-18 15:39
预览
[
翻译问题
]
智能卡使用说明(宾馆用房卡)
亲亲美人鱼
2007-9-18
2
479
亲亲美人鱼
2007-9-18 15:35
预览
[
翻译问题
]
スパン是什么意思?
小客様
2007-9-18
3
491
小客様
2007-9-18 14:36
预览
[
翻译问题
]
不要再抱有幻想了,按部就班做好自己的事情吧。 日语?
fujisaki
2007-9-18
1
376
jinjin
2007-9-18 14:27
预览
请教“北京航空航天大学”用日语怎么说,谢谢!
rainbow611
2007-9-18
1
334
rainbow611
2007-9-18 14:10
预览
[
语法问题
]
「に」在这里是什么意思?
slayerxj
2007-9-17
4
680
slayerxj
2007-9-18 13:23
预览
[
其他问题
]
离职前怎么打招呼?
zqz
2007-9-18
6
1613
煩い
2007-9-18 13:20
预览
[
翻译问题
]
已经是第三次为你庆祝生日了。 日语?
fujisaki
2007-9-18
5
503
煩い
2007-9-18 13:18
预览
[
词汇问题
]
菜鸟问个问题,关于見る、聞く的能动词形式
lele0424
2007-9-18
2
457
lele0424
2007-9-18 12:51
预览
[
词汇问题
]
CN 数控镗铣加工中心
kosakana
2007-9-18
1
370
kuni
2007-9-18 12:26
预览
[
翻译问题
]
关于兴趣的翻译
ronger528
2007-9-17
9
506
焼き魚
2007-9-18 12:16
预览
[
语法问题
]
34 新しい条約は、議会の承認を___認められた。
xia0omk
2007-9-18
1
321
jinjin
2007-9-18 12:03
预览
[
翻译问题
]
关于阅读新闻的翻译
ronger528
2007-9-18
1
253
jinjin
2007-9-18 11:55
预览
[
词汇问题
]
等离子切割机
kosakana
2007-9-18
2
278
kosakana
2007-9-18 11:46
预览
[
翻译问题
]
誰可幫我下面的文翻成日文 謝謝 伯父你好
pp2297tw
2007-9-18
2
1051
pp2297tw
2007-9-18 11:46
预览
[
翻译问题
]
脚被压伤了 怎么说阿!!
sea123
2007-9-18
1
395
chinimei
2007-9-18 11:31
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译:请帮我开一张在职证明,好吗?
wqyd34
2007-9-18
1
631
jinjin
2007-9-18 11:29
预览
[
翻译问题
]
シャフトかかり
minna
2007-9-18
0
348
minna
2007-9-18 11:12
预览
[
词汇问题
]
和成胶中,第一层是。。第二层是。。等
housefang
2007-9-18
1
362
ViVi爱
2007-9-18 11:11
预览
[
翻译问题
]
照片要不要,这句话日语怎么说呢
egoma
2007-9-18
9
835
bailie
2007-9-18 11:10
预览
[
翻译问题
]
请教一个单词的说法 关于电力方面的单位
樱花妹
2007-9-18
1
377
kosakana
2007-9-18 11:09
预览
[
翻译问题
]
求助阿 我们准备了一点小礼物……
allan
2007-9-18
2
587
kosakana
2007-9-18 11:08
预览
[
词汇问题
]
曼谷
kosakana
2007-9-18
2
271
kosakana
2007-9-18 11:03
预览
[
词汇问题
]
风淋室怎么说?
housefang
2007-9-18
2
317
housefang
2007-9-18 10:52
预览
[
翻译问题
]
[祝你新婚快乐,白头偕老,百年好合,早生贵子,大家干杯]用日语怎么说
dumpling
2007-9-18
0
2028
dumpling
2007-9-18 10:40
预览
誰可幫我翻一下很急
pp2297tw
2007-9-18
0
573
pp2297tw
2007-9-18 10:35
预览
[
翻译问题
]
请问“卷帘门”日语怎么说
月城みやみ
2007-9-18
2
1174
月城みやみ
2007-9-18 10:16
预览
[
词汇问题
]
填什么助词
navigate.life
2007-9-18
2
437
navigate.life
2007-9-18 09:33
预览
[
语法问题
]
1、ひとしい 2、ちがいない
zwj2www
2007-9-18
0
573
zwj2www
2007-9-18 09:18
预览
[
翻译问题
]
看我翻译的对吗?
sea123
2007-9-18
0
399
sea123
2007-9-18 08:43
预览
[
翻译问题
]
気が気でない怎么解释啊??
法拉
2007-9-18
3
469
法拉
2007-9-18 08:40
预览
[
翻译问题
]
求一段“自己PR”的翻译,附自己错误百出的翻译,求请教!
Ajun
2007-8-30
3
1623
hiro121212
2007-9-18 08:07
预览
[
其他问题
]
不知道这句正不正确 日本人をどう思いますか
amuro257
2007-9-17
9
709
木棉
2007-9-18 07:24
预览
[
词汇问题
]
ヒリヒリ是什麼意思?
jarjarbinks
2007-9-18
2
550
木棉
2007-9-18 07:17
预览
[
词汇问题
]
请问大家这是什么意思? ガテン系連帯
apple1998
2007-9-17
1
568
youlong
2007-9-18 01:07
预览
[
翻译问题
]
谁能帮我翻译一下 移り行く記憶の中で
niaoshanyi
2007-9-18
0
387
niaoshanyi
2007-9-18 00:04
预览
[
翻译问题
]
有谁可以帮我标一下里面的汉字的罗马拼音呢?
janebake
2007-9-17
2
857
janebake
2007-9-17 23:29
预览
[
翻译问题
]
今日は時間がなくて、昼御飯がまだです。
dengduo
2007-9-17
3
580
ytfxastx
2007-9-17 23:13
预览
[
语法问题
]
日本人は外国の人から.ずいぶん勤勉な国民だと考えられているようです~
のび太
2007-9-17
5
881
osamakin
2007-9-17 23:05
预览
[
翻译问题
]
难译词3 专项 整治 怎么翻译
pgy
2007-9-15
3
1298
kkakom
2007-9-17 22:50
预览
[
词汇问题
]
请教今では、今でも和今まで的区别
チョウキ
2007-9-17
1
506
ytfxastx
2007-9-17 22:49
预览
[
语法问题
]
关于自动词的问题
alvin17642
2007-9-17
3
353
武田信长
2007-9-17 22:29
预览
[
语法问题
]
未然+ず 跟未然+ない
giodo
2007-9-17
2
528
giodo
2007-9-17 21:19
预览
[
翻译问题
]
请教:"可以帮你把盘子撤了吗?"这句话怎么说?
weiw200301
2007-9-17
1
714
武田信长
2007-9-17 20:57
预览
[
词汇问题
]
牛倒し 什么意思...
giodo
2007-9-12
2
541
giodo
2007-9-17 20:24
预览
[
词汇问题
]
行く(いく)和行く(ゆく)
dracula314
2007-9-17
2
574
武田信长
2007-9-17 20:03
预览
[
翻译问题
]
下面这句话什么意思啊 簡単なことで実行力がないし
vincent_chen
2007-9-17
2
739
武田信长
2007-9-17 19:40
预览
[
翻译问题
]
关于影响别人接受自己的看法的翻译
ronger528
2007-9-17
3
297
melanie
2007-9-17 19:16
预览
[
词汇问题
]
面持ち 什么意思
wwj1982
2007-9-5
4
442
Jennifer
2007-9-17 18:53
预览
[
翻译问题
]
请问“未及时足额支付劳动报酬”日语用怎样的说法比较好呢?
月城みやみ
2007-9-17
1
1785
benspring
2007-9-17 18:49
预览
[
翻译问题
]
退货的日语是用”返却“还是用”返品“,请指教一下区别
一剑飘红
2007-9-17
4
1260
清水冰冰
2007-9-17 17:40
预览
[
翻译问题
]
想再请教一个问题:[报销医疗费]这句话日语应该怎么译好呢
月城みやみ
2007-9-17
1
215
jinjin
2007-9-17 17:39
预览
[
翻译问题
]
请问「补交事假单」这句话日语应该怎么说呢
月城みやみ
2007-9-17
3
535
月城みやみ
2007-9-17 17:38
预览
[
词汇问题
]
開ける、閉まる、閉じる、開く、つく等词的辨析
lele0424
2007-9-17
3
447
lele0424
2007-9-17 17:34
预览
[
词汇问题
]
下饭
亲亲美人鱼
2007-9-17
2
278
tracywang116
2007-9-17 17:13
预览
[
其他问题
]
一级选择题なしに 和ないで的区别
小客様
2007-9-17
3
399
melanie
2007-9-17 16:50
预览
[
词汇问题
]
溴阻燃剂和鄰苯二甲酸脂类
sudongxiao
2007-9-17
3
619
康桥之枫
2007-9-17 16:35
预览
[
翻译问题
]
企业的文化建设
kosakana
2007-9-17
2
280
Rorland
2007-9-17 16:22
预览
[
翻译问题
]
关于薪水和其他的问题的翻译
ronger528
2007-9-17
1
244
melanie
2007-9-17 16:21
预览
[
翻译问题
]
关于アルバイト的翻译
ronger528
2007-9-17
5
337
kkakom
2007-9-17 16:20
预览
[
词汇问题
]
刮雨器(汽车玻璃上的)
亲亲美人鱼
2007-9-17
1
337
tracywang116
2007-9-17 16:16
预览
[
翻译问题
]
关于与上级相处的翻译
ronger528
2007-9-17
5
348
kkakom
2007-9-17 16:08
预览
[
翻译问题
]
游刃有余,无往不胜。
kosakana
2007-9-17
0
239
kosakana
2007-9-17 15:53
预览
[
翻译问题
]
以期用人才带动企业发展
kosakana
2007-9-17
1
227
kosakana
2007-9-17 15:52
预览
[
翻译问题
]
以人为本,市场竞争就是人才竞争
kosakana
2007-9-17
4
335
kosakana
2007-9-17 15:51
预览
[
其他问题
]
听力问题
zhouzhaodong
2007-9-17
2
561
zhouzhaodong
2007-9-17 15:49
预览
[
翻译问题
]
关于加班的翻译
ronger528
2007-9-17
7
638
melanie
2007-9-17 15:45
预览
[
词汇问题
]
樹脂成形に関する専門用語の翻訳
比方
2007-9-17
2
540
比方
2007-9-17 15:38
预览
[
翻译问题
]
关于朋友的翻译
ronger528
2007-9-17
4
422
jinjin
2007-9-17 15:38
预览
[
翻译问题
]
2004級在学の10名、本科 谢谢 帮忙修改
xia0omk
2007-9-17
0
244
xia0omk
2007-9-17 15:38
预览
[
词汇问题
]
坚持
kosakana
2007-9-17
4
268
kosakana
2007-9-17 15:38
下一页 »
1 ...
541
542
543
544
545
546
547
548
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-3-6 20:47
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块