设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
569
570
571
572
573
574
575
576
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
因为有缘才会相聚用日语怎么翻译
性感炸弹
2007-8-3
5
656
云の彼端
2007-8-3 12:54
预览
[
语法问题
]
关于に的问题
葵葵
2007-8-3
1
514
云の彼端
2007-8-3 12:51
预览
[
翻译问题
]
kodachrome スライド的翻译
mavis3155530
2007-8-3
3
347
jinguangri0
2007-8-3 12:21
预览
[
其他问题
]
棚卸リストをコピーして頂き、御社の「写し」として保管方お願いします
miyukiyang
2007-8-3
8
482
jackjwlee
2007-8-3 12:18
预览
[
语法问题
]
~べからざる ~まじき 区别
zl2799874
2007-8-3
6
442
zl2799874
2007-8-3 11:46
预览
[
语法问题
]
正当な理由がある場合に( )、代金をお返しします
orang2007
2007-8-2
8
447
tigerqi
2007-8-3 11:38
预览
[
翻译问题
]
彩云国物语片头谚语翻译第二弹!大家一起来吧!
千夜一夜
2007-8-2
5
956
千夜一夜
2007-8-3 11:25
预览
[
词汇问题
]
ハーネス、ルーコン
sudongxiao
2007-8-3
4
381
zhengtianrong
2007-8-3 10:47
预览
[
翻译问题
]
合わせ
小客様
2007-8-3
2
172
小客様
2007-8-3 10:10
预览
[
翻译问题
]
期货相关~~`
cathary
2007-8-3
2
329
KEIKEN
2007-8-3 10:06
预览
[
语法问题
]
关于と的~~~~~
12hjsds
2007-8-3
3
359
12hjsds
2007-8-3 10:02
预览
[
翻译问题
]
大哥哥!大姐姐再帮忙翻译一下好吗?谢谢!!
68435108
2007-8-3
5
714
melanie
2007-8-3 09:27
预览
[
翻译问题
]
ITガバナンス怎么说?
shikenfun
2007-8-3
3
381
jinguangri0
2007-8-3 09:27
预览
[
词汇问题
]
眺める 見渡す 望む
susan528
2007-8-2
5
391
sohoken
2007-8-3 09:17
预览
[
翻译问题
]
大家帮我翻译下吧 はやく かえってください
尐淘
2007-8-2
5
770
jinguangri0
2007-8-3 09:17
预览
[
翻译问题
]
"甲级写字楼"怎么翻译?
inku
2007-8-2
6
1168
sohoken
2007-8-3 09:02
预览
[
其他问题
]
紧急!要写一份慰问函
nanakogao
2007-8-3
2
1396
nanakogao
2007-8-3 08:59
预览
[
词汇问题
]
石油相关的几个单词,帮忙翻译下~~~~~~~~~
cathary
2007-8-3
1
410
KEIKEN
2007-8-3 08:59
预览
[
词汇问题
]
请教~ トランシィー是什么意思?
性感炸弹
2007-8-3
1
390
性感炸弹
2007-8-3 08:35
预览
[
词汇问题
]
「それに」と「しかも」の区別を教えてください。
qy3868
2007-8-2
5
519
suguru
2007-8-3 07:48
预览
[
语法问题
]
まだ日本語が十分でないのに
susan528
2007-8-2
2
262
りゅう~とう
2007-8-2 23:12
预览
[
翻译问题
]
日→中 なかなか中国語を上手に話せるようになりませんでした
melanie
2007-8-2
7
704
Jennifer
2007-8-2 23:00
预览
[
翻译问题
]
メモ??
小客様
2007-8-2
11
578
sohoken
2007-8-2 22:53
预览
[
翻译问题
]
お聞きして、 どこに無料の日中翻訳のソフトウェアがあるだろうか
couplefish
2007-8-1
2
377
りゅう~とう
2007-8-2 22:52
预览
[
翻译问题
]
大哥个,大姐姐再帮忙翻译一下好吗?谢谢!!
68435108
2007-8-2
5
743
りゅう~とう
2007-8-2 22:43
预览
[
其他问题
]
聴解試験中の口語表現
りゅう~とう
2007-8-2
0
305
りゅう~とう
2007-8-2 21:23
预览
[
词汇问题
]
请教与の相关的两道题
carterdu
2007-8-2
1
532
carterdu
2007-8-2 21:16
预览
[
翻译问题
]
请问有谁翻译过环境保护的法律法规呀?
zqz
2007-8-2
0
341
zqz
2007-8-2 21:06
预览
[
翻译问题
]
「知らしめる」是什么意思?
xipx
2007-8-1
8
710
eagle119
2007-8-2 20:40
预览
[
翻译问题
]
谁能帮我翻译一下啊!!急,是用拼音写的日日语。谢谢了!!!
68435108
2007-8-2
2
443
sekundes
2007-8-2 19:34
预览
[
翻译问题
]
青梅竹马`
shunfeng10
2007-8-2
3
456
townking
2007-8-2 18:31
预览
[
翻译问题
]
明日試験が終わったら 勉強のことを忘れてみんなで楽しみたいね
dengduo
2007-8-2
9
413
hotdust
2007-8-2 17:18
预览
[
语法问题
]
请教“原則に未使用とします”
zhanggok
2007-8-2
2
256
りゅう~とう
2007-8-2 17:06
预览
[
翻译问题
]
你来信说不喜欢我
小客様
2007-8-2
5
267
jmijmi
2007-8-2 16:58
预览
[
语法问题
]
关于男性句末用语ぞ和ぜ~
...
2
千夜一夜
2007-8-1
19
1770
千夜一夜
2007-8-2 16:22
预览
[
其他问题
]
日语口语
ruby_er
2007-8-2
4
441
ba101998
2007-8-2 16:18
预览
[
翻译问题
]
高速スクリーン印刷機の中国語の意味をお願いいたします。
liuxiaoyu25
2007-1-23
6
532
gaopan2272
2007-8-2 16:16
预览
[
翻译问题
]
求助!日语中各个星座的読み方!
ねこちゃん
2007-8-2
2
400
ねこちゃん
2007-8-2 15:49
预览
[
词汇问题
]
有名な店ですから、混んでいるしょう。
tang0084
2007-8-2
7
375
ねこちゃん
2007-8-2 15:45
预览
[
词汇问题
]
急问下日文里面摩天轮怎么讲
藏元聖人
2007-8-2
5
680
KEIKEN
2007-8-2 15:31
预览
[
语法问题
]
僕と毎日の追いかけっこだ。
flanney
2007-8-2
2
270
谁是谁的马甲
2007-8-2 15:26
预览
[
翻译问题
]
请高人帮忙翻译 割り的意思是?
卡门
2007-8-2
5
529
卡门
2007-8-2 15:15
预览
[
其他问题
]
哪位知道日语假名,汉字什么的按什么顺序排呀?
dafei2599
2007-8-1
3
560
helladise
2007-8-2 15:02
预览
[
其他问题
]
帮一个忙啊 怎么样才可以把日语去的更好啊!
于心草
2007-7-31
10
842
ruby_er
2007-8-2 14:51
预览
[
翻译问题
]
很长的一句话 今回、銀蒸着加工をしていた会社がつぶれてその……
xiangyuzhen3883
2007-8-2
4
711
xiangyuzhen3883
2007-8-2 14:48
预览
[
翻译问题
]
自由度の意味
kojika
2007-8-2
6
304
helladise
2007-8-2 14:30
预览
[
翻译问题
]
おく?置く?
小客様
2007-8-2
8
362
sn028255
2007-8-2 14:18
预览
[
词汇问题
]
ドラフト効果 怎么翻译
seiya
2007-8-2
1
440
feiwu
2007-8-2 14:17
预览
[
翻译问题
]
ワイドスタンド
需要帮助的人
2007-8-2
5
337
jinguangri0
2007-8-2 14:09
预览
[
翻译问题
]
你去睡觉吧怎么说
shihui929811
2007-8-2
2
1406
谁是谁的马甲
2007-8-2 13:55
预览
[
词汇问题
]
期货相关
cathary
2007-8-2
3
468
cathary
2007-8-2 13:53
预览
[
翻译问题
]
“干湿两用”日文怎么翻
落落小妖
2007-8-2
2
316
落落小妖
2007-8-2 13:49
预览
[
翻译问题
]
求助!谢谢! テフロンは焦げ付かないフライパン……
feiwu
2007-8-2
3
264
feiwu
2007-8-2 13:26
预览
[
翻译问题
]
検定に調整済み平方和を使用
kojika
2007-8-2
2
245
kojika
2007-8-2 12:45
预览
[
词汇问题
]
帮忙翻译:ダブリ是什么意思?
相思雨
2007-7-9
11
2092
焼き魚
2007-8-2 12:27
预览
[
翻译问题
]
机油添加剂方面的翻译,先谢谢了!
feiwu
2007-8-2
2
209
kaporean
2007-8-2 12:18
预览
[
词汇问题
]
特氟隆公司名
feiwu
2007-8-2
3
259
feiwu
2007-8-2 12:06
预览
[
语法问题
]
している和ようにしている有什么细微的区别吗?
hotdust
2007-8-1
7
515
dtxme
2007-8-2 11:59
预览
[
词汇问题
]
请高手帮忙翻译以下化学方面的外来语
feiwu
2007-8-2
4
333
dtxme
2007-8-2 11:55
预览
[
翻译问题
]
关于“差し支え”的问题
gan95828
2007-8-2
3
426
gan95828
2007-8-2 11:55
预览
[
词汇问题
]
个性签名
亲亲美人鱼
2007-8-1
4
386
ccsakura
2007-8-2 11:08
预览
[
翻译问题
]
高手帮忙翻译 クリーンボリ=抗静电聚乙烯薄膜???[
jinguangri0
2007-8-2
1
245
需要帮助的人
2007-8-2 11:03
预览
[
翻译问题
]
又来请教了,“工会依照国家规定对新建、扩建企业...”
ayuki
2007-8-2
3
367
ayuki
2007-8-2 10:59
预览
[
语法问题
]
请教“ため”和“元”
zhanggok
2007-8-1
4
314
ccsakura
2007-8-2 10:55
预览
[
翻译问题
]
吹付.??
小客様
2007-8-2
1
184
KEIKEN
2007-8-2 10:54
预览
[
翻译问题
]
側板付き,ゴータル型保護眼鏡???
jinguangri0
2007-8-2
7
240
tingting7714
2007-8-2 10:48
预览
[
语法问题
]
请问高手形容词+ございます的音变是怎么变化的
shihui929811
2007-8-2
5
759
ccsakura
2007-8-2 10:47
预览
[
翻译问题
]
能帮我翻译一些句子吗 前は鼻の下……
zhao015784
2007-8-1
3
224
zhao015784
2007-8-2 10:45
预览
[
翻译问题
]
帮忙一下。(眼睛方面)
jinguangri0
2007-8-2
0
237
jinguangri0
2007-8-2 10:30
预览
[
翻译问题
]
求高手帮忙翻译 ANTISTATIC SHEETS クリーンボリ(CL)
jinguangri0
2007-8-2
7
239
jinguangri0
2007-8-2 10:23
预览
[
翻译问题
]
造り込む品質 ,这句什么意思?
红色爱鲤
2007-8-2
4
645
tingting7714
2007-8-2 10:21
预览
[
词汇问题
]
IT外包
kosakana
2007-8-2
2
264
KEIKEN
2007-8-2 10:21
预览
[
语法问题
]
请来解决一下~ 这个 のなんのって 不是 超级有意思
tomatolee
2007-8-1
4
681
ccsakura
2007-8-2 10:17
预览
[
词汇问题
]
一个词两种读法?
jinggyf
2007-8-1
6
536
ccsakura
2007-8-2 10:08
预览
[
词汇问题
]
朝日新聞夕刊で、一つ語彙の疑い
musing
2007-8-2
1
369
ccsakura
2007-8-2 10:06
预览
[
翻译问题
]
求助一句翻譯 請問とったんやな是什麼意思?
pioneeriii
2007-8-2
3
227
ccsakura
2007-8-2 10:04
预览
[
词汇问题
]
请高手帮忙翻译以下化学方面的外来语
feiwu
2007-8-2
1
186
helladise
2007-8-2 10:02
预览
[
翻译问题
]
我不是故意那么说的.
小客様
2007-8-2
3
212
ccsakura
2007-8-2 10:00
预览
[
翻译问题
]
灭火方法 :不燃性の為引火の可能性は無い ????
jinguangri0
2007-8-2
3
259
helladise
2007-8-2 09:31
预览
[
其他问题
]
求助,两题听力问题
神的使徒
2007-8-2
5
441
tingting7714
2007-8-2 09:26
预览
[
语法问题
]
佐藤さんが連れて行ってくれたのは 映画だった
flory
2007-8-2
5
467
helladise
2007-8-2 09:16
预览
[
翻译问题
]
アンプゲイン(アンプ増幅)を下げる
にこにこ1314
2007-8-2
1
732
helladise
2007-8-2 09:08
预览
[
语法问题
]
結婚するか、仕事を取るか、彼女は悩み抜いた。
orang2007
2007-8-1
2
523
musing
2007-8-2 09:04
预览
[
翻译问题
]
求助啊!不会翻啦!! 「手戻り」「手離れ」是什么意思?
望春风
2007-8-1
1
1051
jinguangri0
2007-8-2 08:59
预览
[
词汇问题
]
何ですって 什么意思呢
小萤^()^
2007-7-31
4
641
ccsakura
2007-8-2 08:53
预览
[
词汇问题
]
請教一下,關於「なに」和「なん」,「全て」和「全部」的區別
arufo
2007-7-30
8
950
helladise
2007-8-2 08:37
预览
[
语法问题
]
よる、よってについて 教えてください!
musing
2007-7-31
8
576
musing
2007-8-2 08:25
预览
[
语法问题
]
求助:几道考试题目的问题
rayos
2007-8-1
5
411
melanie
2007-8-2 07:36
预览
[
词汇问题
]
今日は頭痛がしました。それから学校を休みません
dengduo
2007-8-1
2
292
youlong
2007-8-2 01:01
预览
[
语法问题
]
教室には誰がいます?
akatsukimine
2007-8-1
4
687
youlong
2007-8-2 00:56
预览
[
语法问题
]
独身時代は映画が好きで
orang2007
2007-8-1
1
244
youlong
2007-8-2 00:42
预览
[
其他问题
]
ディ 是怎么打出来的
orang2007
2007-8-1
2
267
youlong
2007-8-2 00:21
预览
[
翻译问题
]
野菜は米について生産額の大きな作物です
dengduo
2007-8-1
7
356
youlong
2007-8-2 00:15
预览
[
语法问题
]
結婚するか、仕事を取るか、彼女は悩み抜い
orang2007
2007-8-1
4
431
suguru
2007-8-2 00:03
预览
[
词汇问题
]
"化粪池"用日语怎么说呀?
zqz
2007-8-1
4
450
youlong
2007-8-1 23:45
预览
[
翻译问题
]
求助]恳求哪位高手帮忙把<血凝>歌词修正~~!
gddgtxzxxx
2007-8-1
0
207
gddgtxzxxx
2007-8-1 22:52
预览
[
语法问题
]
『パ-センデ-ジ』は どういう意味ですか。
进步
2007-8-1
3
239
进步
2007-8-1 22:48
预览
[
其他问题
]
「ってのは」是「と言うのは」的略写吗?
xipx
2007-8-1
3
294
千夜一夜
2007-8-1 21:53
预览
[
语法问题
]
请问“これという”、“疑问词+という”、“というか、というか”的意思
60xt
2007-8-1
0
280
60xt
2007-8-1 21:46
预览
[
词汇问题
]
日本語について分からないことを聞きに行くと
flory_lee
2007-8-1
2
365
flory_lee
2007-8-1 19:36
下一页 »
1 ...
569
570
571
572
573
574
575
576
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-3-10 18:14
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块