设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
593
594
595
596
597
598
599
600
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
语法问题
]
为什么是“使える”而不是“使え”
udnova
2007-6-13
5
376
pennty
2007-6-14 01:21
预览
[
翻译问题
]
しっかりたのむ、お金でてこない几个问题
ささら
2007-6-13
4
602
pennty
2007-6-14 00:29
预览
[
翻译问题
]
请用口语翻译一下!!谢谢!要是你慢吞吞的会被别人抢走的呦!
米国小統領
2007-6-13
5
426
pennty
2007-6-14 00:13
预览
[
翻译问题
]
实在是翻译不出感觉来……
shaojie110
2007-6-11
11
922
mamihong
2007-6-13 22:52
预览
[
翻译问题
]
祖母か元気な間にいろいろ放しをきいておこう
wjhandboy
2007-6-13
1
439
優香
2007-6-13 22:21
预览
[
翻译问题
]
我不懂日语..谁帮忙解释下..谢谢..
Anchorite
2007-6-12
12
1153
yamatomk2
2007-6-13 22:14
预览
[
翻译问题
]
帮我翻译下我喜欢你 我讨厌你......
尐淘
2007-2-17
9
3192
yamatomk2
2007-6-13 22:11
预览
[
翻译问题
]
叫天天不灵,叫地地不应
亲亲美人鱼
2007-6-13
2
402
nioumiya
2007-6-13 22:07
预览
[
其他问题
]
请问这句话用日语怎么读呢?
ltaly
2007-6-11
3
1555
山野屏风
2007-6-13 21:45
预览
[
翻译问题
]
小妹跪求助各位达人帮忙! 外装品の蒸着……
yuka217
2007-6-13
9
1104
sohoken
2007-6-13 21:45
预览
[
翻译问题
]
お早いお着きで
dengduo
2007-6-13
1
221
melanie
2007-6-13 20:35
预览
[
词汇问题
]
SOS~~ 待定 用日语怎么说啊
coffeelover
2007-6-13
4
990
coffeelover
2007-6-13 20:25
预览
[
翻译问题
]
请问:"跟进客户"日语怎么说?谢谢!
粗茶淡FAN
2007-6-12
4
971
阿门
2007-6-13 20:17
预览
[
语法问题
]
如何正确使用和区分「ば、と、たら、なら」请高人指教
munaizhanshi
2007-6-13
0
362
munaizhanshi
2007-6-13 19:22
预览
[
翻译问题
]
学校一毕业就去**公司任职
1211_zhong
2007-6-13
4
317
阿门
2007-6-13 18:25
预览
[
翻译问题
]
学习日语的同时还坚持学习英语
1211_zhong
2007-6-13
3
383
gavinzhm
2007-6-13 18:10
预览
[
翻译问题
]
"必要时拿得出手"怎么翻呢?
ayuki
2007-6-13
4
596
kuni
2007-6-13 17:35
预览
[
词汇问题
]
麻烦给位前辈~~ 怎样才能准确的学习并掌握好音调,
樱田士男
2007-6-13
1
975
helladise
2007-6-13 16:50
预览
[
词汇问题
]
経由便の英語はなんでしょうか?
aizumi
2007-6-13
3
687
yingtao1330
2007-6-13 16:38
预览
[
翻译问题
]
请教翻译 キャンセルせぬようお伝え下さい.
ouhei
2007-6-13
8
454
starking
2007-6-13 16:22
预览
[
词汇问题
]
弾く(はじく)和弾む(はずむ)和弾く(ひく)的区别
kosho188
2007-6-13
5
760
ねこちゃん
2007-6-13 16:05
预览
[
翻译问题
]
“月结”是用“月払还是月締め“?
一剑飘红
2007-6-13
6
771
fanzongyao
2007-6-13 16:02
预览
[
其他问题
]
潤滑油とグリース?
...
2
夏玲艶
2007-6-12
23
1483
夏玲艶
2007-6-13 15:53
预览
[
语法问题
]
いつ(でも)行って(も)いい
instemast
2007-6-13
4
296
sohoken
2007-6-13 15:45
预览
[
翻译问题
]
納得?请翻译后半句,谢谢
可龙
2007-6-13
2
243
可龙
2007-6-13 15:44
预览
[
翻译问题
]
"貴公司"日語怎麼說?急問~~
...
2
顾丫丫
2007-6-12
28
1720
粗茶淡FAN
2007-6-13 15:40
预览
[
语法问题
]
免得说错了の“了”
...
2
金泽
2007-6-11
15
1151
金泽
2007-6-13 15:40
预览
[
翻译问题
]
请大家帮忙翻译一下,为了一个可怜的孩子
日语很差
2007-6-13
6
892
日语很差
2007-6-13 15:32
预览
[
翻译问题
]
エビカン
huamei7879
2007-6-13
2
327
huamei7879
2007-6-13 15:30
预览
[
语法问题
]
言った・言ってた的区别
huzhen
2007-6-13
2
328
instemast
2007-6-13 15:29
预览
[
词汇问题
]
请问"公积金"和"培训班"该怎么说?
professinal
2007-6-12
5
761
professinal
2007-6-13 15:28
预览
[
翻译问题
]
请教(一种东西和另一种东西融合在一起)溶合用日语怎么说?
开始起跑
2007-6-13
3
739
开始起跑
2007-6-13 15:24
预览
[
翻译问题
]
【磨光机】【千叶片】【羊毛抛盘】翻译求教
newhistory
2007-6-13
1
565
shanxiazhi
2007-6-13 15:24
预览
[
翻译问题
]
段取り換え時点では.....................
零点回音
2007-6-13
6
513
零点回音
2007-6-13 15:20
预览
[
词汇问题
]
工作经历
1211_zhong
2007-6-13
4
402
自由の国
2007-6-13 15:12
预览
[
语法问题
]
为什么不能用お使ってください
soppy
2007-6-13
5
369
山野屏风
2007-6-13 14:51
预览
[
翻译问题
]
这四句话谁能翻译出来我拜他为师帮帮忙吧! 敏胜先贤振雅风……
...
2
安逸
2007-5-24
23
1703
可爱宝宝
2007-6-13 14:00
预览
[
其他问题
]
变压器问题,不知道发到哪个版合适...急呀
zn0610
2007-6-13
6
561
zn0610
2007-6-13 13:55
预览
[
语法问题
]
请问下面这道题该选哪个
aokayiai
2007-6-13
7
593
xiuzi
2007-6-13 13:43
预览
[
翻译问题
]
求助!お話した通り、小さい会社ですが该怎么翻才好?谢谢!
xia0omk
2007-6-13
11
685
xia0omk
2007-6-13 13:36
预览
[
词汇问题
]
拗口怎么说
instemast
2007-5-26
7
517
instemast
2007-6-13 13:35
预览
[
词汇问题
]
いらっしゃいませ、お早いお着きで
dengduo
2007-6-13
2
280
gavinzhm
2007-6-13 13:35
预览
[
翻译问题
]
敬请光临,不胜感谢
wanmmf21
2007-6-13
3
321
xiuzi
2007-6-13 13:32
预览
[
其他问题
]
请问一下日语里一千万,怎么说?
123abccj
2007-6-13
5
1768
123abccj
2007-6-13 13:22
预览
[
翻译问题
]
お忙しい中苦労をいとわず、大家帮帮忙呀
xia0omk
2007-6-13
1
520
xia0omk
2007-6-13 13:19
预览
[
词汇问题
]
汇总完了再向您汇报
yingtao1330
2007-6-13
2
488
广品良介
2007-6-13 12:53
预览
[
词汇问题
]
ショコラ•ムソー
天海里的鱼
2007-6-13
1
444
可龙
2007-6-13 12:50
预览
[
词汇问题
]
“复运出境”
kaporean
2007-6-12
2
433
akazuki
2007-6-13 11:55
预览
[
词汇问题
]
2个问题 マイカシャンパンゴールド
yamap1028
2007-6-13
1
351
zdenny0001
2007-6-13 11:16
预览
[
翻译问题
]
因为参加yahoo拍,对方没有说明运费的事情,想用日文咨询一下
mosi
2007-6-13
5
519
可龙
2007-6-13 11:11
预览
[
词汇问题
]
求"僻骨"的假名读音
redtea
2007-6-12
4
812
zdenny0001
2007-6-13 10:52
预览
[
翻译问题
]
紧急求助 “节哀顺便”等日语怎么说
-
[悬赏
1
颗咖啡豆]
yuyururu
2007-6-13
4
2214
白蓝紫美人鱼
2007-6-13 10:27
预览
[
翻译问题
]
请高人帮忙翻译一段答谢词~
dancingondesk
2007-6-13
2
1020
zdenny0001
2007-6-13 10:17
预览
[
翻译问题
]
在线等,这句话的意思。。。。。。。物業会社より。。。
小郡主
2007-6-13
3
310
soppy
2007-6-13 09:58
预览
[
翻译问题
]
再请大家帮帮忙 上星期请假了……
DING_LING
2007-6-13
1
579
zdenny0001
2007-6-13 09:58
预览
[
语法问题
]
请问下面这道题该选哪个
aokayiai
2007-6-13
1
510
ouhei
2007-6-13 09:40
预览
[
其他问题
]
谁知道国内日语等级考试网站?
bxfeng81
2007-6-13
2
1100
bxfeng81
2007-6-13 09:31
预览
[
翻译问题
]
どういう意味? 出社する場合は……
if__333
2007-6-13
2
619
if__333
2007-6-13 09:15
预览
[
其他问题
]
褒贬还是中性?
jas4710
2007-6-13
1
302
sheng19720727
2007-6-13 09:09
预览
[
翻译问题
]
喝着瓶子里的可乐,怎么说呢?
慕兰舟
2007-6-12
4
793
yamatomk2
2007-6-13 08:42
预览
[
词汇问题
]
负筋?(土木建筑类绑钢筋相关)
sheng19720727
2007-6-13
0
606
sheng19720727
2007-6-13 08:40
预览
[
翻译问题
]
「ただこの隣の青い四角が多きめだから、丸を変えるなら、こっちも変えないと。」
xiliu
2007-6-12
5
539
安逸
2007-6-13 08:30
预览
[
翻译问题
]
请教(例行检验)用日语怎么说呢
开始起跑
2007-6-12
3
926
开始起跑
2007-6-13 08:23
预览
[
翻译问题
]
求:隣の芝は青い 与其对应的四字成语
yemz8386
2007-6-12
9
1381
山野屏风
2007-6-13 00:05
预览
[
词汇问题
]
关于词汇问题
绣绣
2007-6-12
2
342
慕兰舟
2007-6-12 23:07
预览
[
其他问题
]
谁能提供针对标准日本语的练习试题
kosho188
2007-6-12
0
324
kosho188
2007-6-12 22:44
预览
[
词汇问题
]
がつん的用法
jas4710
2007-6-12
1
229
melanie
2007-6-12 22:13
预览
[
其他问题
]
请教パッチン这个单词的意思
langman
2007-6-12
0
431
langman
2007-6-12 21:52
预览
请大家帮忙翻译 十分感谢
乐尼
2007-6-12
1
248
cherry0823
2007-6-12 20:30
预览
[
词汇问题
]
「ともかく」与「なにしろ」的区别
xiliu
2007-6-12
2
462
xiliu
2007-6-12 20:11
预览
[
翻译问题
]
‘恭喜,你过关了!’
jmijmi
2007-6-12
3
408
jmijmi
2007-6-12 19:22
预览
[
词汇问题
]
外审中用到的"轻微不符合""观察项"日语怎么说啊
kf2007
2007-6-12
3
869
比方
2007-6-12 18:29
预览
[
翻译问题
]
ハイゴウレシライセンス是什么意思啊?
娃娃爱娃娃
2007-6-11
3
398
けんちゃん
2007-6-12 18:04
预览
[
翻译问题
]
在原有墙高度基础上再增加100mm???
sheng19720727
2007-6-12
2
709
山野屏风
2007-6-12 17:48
预览
[
语法问题
]
ている与てある
wt43
2007-6-12
8
523
wt43
2007-6-12 17:46
预览
[
翻译问题
]
求助:今回御見積させていただきましたのは
dylanwhg
2007-6-11
3
344
けんちゃん
2007-6-12 17:40
预览
[
翻译问题
]
查号请拨零。
xiroyibara
2007-6-12
5
598
xiroyibara
2007-6-12 17:34
预览
[
词汇问题
]
批量销售 日语怎么说??
琳子
2007-6-12
2
339
nanakogao
2007-6-12 17:31
预览
[
其他问题
]
村上春树的名字日语怎么读
zhuqingkfv
2007-6-12
2
474
zhuqingkfv
2007-6-12 17:28
预览
[
词汇问题
]
飞机的前起落架掉了怎么说?
ohwei
2007-6-12
1
429
kuni
2007-6-12 17:12
预览
[
词汇问题
]
小ブタ開時の指がかりをつくります!(请问指がかり的意思)
applefifi
2007-6-12
1
502
夏玲艶
2007-6-12 16:56
预览
[
其他问题
]
紧急求救 招聘理由书 的样板下载
1211_zhong
2007-6-12
2
789
xia0omk
2007-6-12 16:34
预览
[
翻译问题
]
のんき
橙意咖啡
2007-6-12
4
307
橙意咖啡
2007-6-12 16:26
预览
[
其他问题
]
酒店资料翻译中的困惑
天海里的鱼
2007-6-12
5
571
momoko1224
2007-6-12 16:00
预览
[
翻译问题
]
6点之前还是之后下班?
houko
2007-6-12
3
345
ohwei
2007-6-12 15:56
预览
[
翻译问题
]
求助翻译:最近は朝目覚めて....感谢!
kya
2007-6-11
2
433
zdenny0001
2007-6-12 15:12
预览
[
翻译问题
]
「水質」はどうやって通訳したらいいですか?
kaku1985
2007-6-12
3
379
mavis521jp
2007-6-12 15:07
预览
[
词汇问题
]
インピーダンスコントロール基板は中国語でなんと言いますか?
aizumi
2007-6-12
4
449
cctc
2007-6-12 15:00
预览
[
语法问题
]
请教~毎日小説を読んでばかりいます.
ccgba
2007-6-12
3
385
ccgba
2007-6-12 14:49
预览
[
语法问题
]
求助一道日语题,急急急~ テ-ブルの上におさらを ()ください
bako
2007-6-12
2
428
bako
2007-6-12 14:43
预览
[
词汇问题
]
报废率 怎么说啊
1211_zhong
2007-6-12
3
432
mavis521jp
2007-6-12 14:40
预览
[
词汇问题
]
スカッフの原因になります
如月诚
2007-6-12
1
216
kuni
2007-6-12 14:18
预览
[
词汇问题
]
能认识是缘分。缘分怎么说?
なかむら
2007-6-12
4
593
MOWU
2007-6-12 14:18
预览
[
翻译问题
]
次第?
可龙
2007-6-12
3
235
可龙
2007-6-12 14:03
预览
[
词汇问题
]
汽车零件
wanmmf21
2007-6-12
2
441
wanmmf21
2007-6-12 13:58
预览
[
词汇问题
]
専門用語 名称
jackywang1977
2007-6-12
1
416
jinjin
2007-6-12 13:43
预览
[
翻译问题
]
ドアセルファー
huamei7879
2007-6-12
1
145
夏玲艶
2007-6-12 13:39
预览
[
语法问题
]
关于被动态的用法?
soppy
2007-6-12
3
459
变形金刚
2007-6-12 12:56
预览
[
词汇问题
]
ランドの欠損
如月诚
2007-6-12
1
266
如月诚
2007-6-12 11:52
预览
[
翻译问题
]
工程量统计计划台帐
janetom
2007-6-12
3
1095
安逸
2007-6-12 11:33
下一页 »
1 ...
593
594
595
596
597
598
599
600
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-3-12 19:31
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块