设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
600
601
602
603
604
605
606
607
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
请教一句怎么翻成日语? 对前面的实验数据再进行分析
金刚おうじ
2007-5-31
3
593
levigezly
2007-6-1 11:52
预览
[
翻译问题
]
おそれがあるということです
zhaohui_wh
2007-5-31
4
662
zhangbeixi
2007-6-1 10:09
预览
[
翻译问题
]
独自ライセンス方式の場合
Libran_given
2007-6-1
1
305
Libran_given
2007-6-1 10:06
预览
[
翻译问题
]
请帮忙翻译 樺桜フローリング(オイル仕上げ)買います
陈艳华
2007-6-1
2
378
陈艳华
2007-6-1 09:21
预览
[
翻译问题
]
翻译短句!! 战火再び……
[kanon]
2007-5-22
12
1207
[kanon]
2007-6-1 09:05
预览
[
翻译问题
]
溶湯との接触を防止するためのガードや火災防止の構造である
wanmmf21
2007-5-31
1
270
wanmmf21
2007-6-1 08:29
预览
[
词汇问题
]
请教“刷卡”怎么说?
小金宝宝
2007-5-31
2
843
可爱的蜗牛
2007-6-1 08:21
预览
[
词汇问题
]
元妻の意味は何ですか
zhaohui_wh
2007-5-31
6
780
夏玲艶
2007-6-1 08:18
预览
[
词汇问题
]
日本人ユーザーに「誤訳が多い」と言われた
Libran_given
2007-5-31
3
479
夏玲艶
2007-6-1 08:16
预览
[
翻译问题
]
请叫几个专业用语用日语怎么说?
金刚おうじ
2007-5-31
1
316
xtp123456789
2007-6-1 05:17
预览
[
翻译问题
]
请教一个单词 ,「极差」用日语怎么说?
金刚おうじ
2007-6-1
1
522
xtp123456789
2007-6-1 04:20
预览
[
词汇问题
]
|中国节|用日语怎么说?
pingju
2007-5-31
1
796
任我和
2007-6-1 01:16
预览
[
语法问题
]
.......けど在句末是如何解释?
pingju
2007-5-31
0
695
pingju
2007-5-31 23:47
预览
[
词汇问题
]
働きかける どう訳したらいい?
touna_neu
2007-5-31
3
1010
kenchan
2007-5-31 22:41
预览
[
词汇问题
]
方式与流程用日语怎么说?
琳子
2007-5-31
5
1663
琳子
2007-5-31 22:40
预览
[
翻译问题
]
渺漠なる徒しが原よりこれを此岸とす←麻烦请问这句话是啥意思orz(内详|||)
水葫芦
2007-5-31
10
1788
变形金刚
2007-5-31 22:31
预览
[
语法问题
]
求解一个问题 为何要用<きり>?
六朝古都
2007-5-31
1
391
kenchan
2007-5-31 22:08
预览
[
翻译问题
]
时间紧说成時間がつらいと時間は短いと時間は少ない
可龙
2007-5-31
7
465
kenchan
2007-5-31 22:01
预览
[
翻译问题
]
住まいは、まず何よりも強くあらねばなりません
...
2
正宫妖人
2007-5-31
18
1204
nioumiya
2007-5-31 21:29
预览
[
翻译问题
]
可行性报告用日语怎么说呀,
soppy
2007-5-31
4
652
nioumiya
2007-5-31 21:25
预览
[
词汇问题
]
请问[加热烘干机]用日语怎么说?
LionheartY
2007-5-31
4
1247
kenchan
2007-5-31 20:04
预览
[
翻译问题
]
親綱
wanmmf21
2007-5-31
1
329
kenchan
2007-5-31 19:58
预览
[
翻译问题
]
求助:这句话怎么说
林趣
2007-5-31
4
885
比方
2007-5-31 19:28
预览
[
词汇问题
]
问一道二级题
...
2
kitty912610
2007-5-31
16
989
sunlijuan
2007-5-31 18:08
预览
[
其他问题
]
上海にいきますが、道聞きたい
touna_neu
2007-5-17
9
1387
阿门
2007-5-31 17:52
预览
[
翻译问题
]
ああしたものは、何も時代を今様にする必要は無いと思う。
starking
2007-5-31
3
359
melanie
2007-5-31 17:41
预览
[
词汇问题
]
为什么是“束ねる”?
橙意咖啡
2007-5-31
9
510
橙意咖啡
2007-5-31 17:19
预览
[
翻译问题
]
生ま金を使う どういう意味?
可爱的蜗牛
2007-5-31
5
623
月のしずく
2007-5-31 17:17
预览
[
翻译问题
]
求助,这个怎么翻译呢。 抛丸不干净有黑灰及粘砂
零点回音
2007-5-31
1
1237
米国小統領
2007-5-31 17:12
预览
[
翻译问题
]
炒作 炒股 炒房 炒汇
可爱的蜗牛
2007-5-31
4
522
阿门
2007-5-31 17:04
预览
[
翻译问题
]
没有用SSS 和XXX来区分种类,,怎么说??
可龙
2007-5-31
2
322
可龙
2007-5-31 16:42
预览
[
词汇问题
]
猫に小判?
liuyongfu
2007-5-31
5
603
chinimei
2007-5-31 16:41
预览
[
翻译问题
]
都没文字或字母区分种类 怎么翻译??
可龙
2007-5-31
2
285
池脇千鶴
2007-5-31 16:37
预览
[
翻译问题
]
急求中文翻譯 部品の製做図を添付しております
顾丫丫
2007-5-29
6
840
xiaqiu
2007-5-31 16:11
预览
[
词汇问题
]
フィットネスクラブ fitness club
tuyoki
2007-5-31
8
1383
任我和
2007-5-31 16:11
预览
[
翻译问题
]
公私のメリハリがなくなりつつある
可爱的蜗牛
2007-5-31
4
571
池脇千鶴
2007-5-31 16:02
预览
[
词汇问题
]
しばる or しぼる
橙意咖啡
2007-5-31
4
377
橙意咖啡
2007-5-31 16:00
预览
[
其他问题
]
想学习品管知识
1211_zhong
2007-5-31
0
316
1211_zhong
2007-5-31 15:33
预览
[
词汇问题
]
请问[税号]用日语怎么说?
LionheartY
2007-5-31
3
687
LionheartY
2007-5-31 15:28
预览
[
词汇问题
]
バイオ如何翻译?
zhangbeixi
2007-5-30
9
1101
tobyinrain
2007-5-31 15:24
预览
[
词汇问题
]
「さらう」有“复习”的意思吗?
橙意咖啡
2007-5-31
6
474
橙意咖啡
2007-5-31 15:14
预览
[
翻译问题
]
タイルの質感を検討するためのCGパースの作成です
可龙
2007-5-31
3
310
可龙
2007-5-31 14:59
预览
[
语法问题
]
幫我看看这短文的的语法有没有不对
迦迦
2007-5-31
2
384
山野屏风
2007-5-31 14:51
预览
[
词汇问题
]
負けるな。いけーん
可爱的蜗牛
2007-5-31
2
430
可爱的蜗牛
2007-5-31 14:45
预览
[
翻译问题
]
红色的地方什么意思呢?調査の結果は、好
米国小統領
2007-5-31
6
407
池脇千鶴
2007-5-31 14:43
预览
[
语法问题
]
”~ことこそ”何と意味ですか?
ygj923
2007-5-31
4
628
coldkq
2007-5-31 14:43
预览
[
翻译问题
]
帮我看个简单的问题 高木的配置是不是只用于静止画
可龙
2007-5-31
3
486
池脇千鶴
2007-5-31 14:35
预览
[
词汇问题
]
請教幾個測試機器的名字
kaku1985
2007-5-31
4
406
kaku1985
2007-5-31 14:21
预览
[
翻译问题
]
お金ってある所にはあるものね
可爱的蜗牛
2007-5-31
8
479
池脇千鶴
2007-5-31 14:19
预览
[
翻译问题
]
トップを落ちる
可爱的蜗牛
2007-5-31
8
843
可爱的蜗牛
2007-5-31 14:18
预览
[
翻译问题
]
てゆく是什么意思,请帮一下我,谢谢!!
mousehx8
2007-5-31
4
688
instemast
2007-5-31 14:06
预览
[
翻译问题
]
王さんほど 背が高い人は いないです
dengduo
2007-5-29
7
463
池脇千鶴
2007-5-31 14:04
预览
[
语法问题
]
あっての
zsdwang2006
2007-5-30
7
526
instemast
2007-5-31 13:58
预览
[
词汇问题
]
電盒,怎么說?
chamigao
2007-5-31
2
437
chamigao
2007-5-31 13:58
预览
[
翻译问题
]
请教2句话的翻译!たとえ大きな地震が来ても
米国小統領
2007-5-31
6
470
coldkq
2007-5-31 13:25
预览
[
语法问题
]
请教标日里关于…んです的一道小题。先谢谢啦~
宝之猪
2007-5-31
3
503
coldkq
2007-5-31 13:17
预览
[
翻译问题
]
请求校对 关于机票预订的通知.(急!)
琳子
2007-5-31
12
865
琳子
2007-5-31 13:17
预览
[
语法问题
]
ない的前面如果是一类动词的话,是不是要把词尾变成あ段音?
宝之猪
2007-5-29
6
697
宝之猪
2007-5-31 13:13
预览
[
词汇问题
]
求"+て"~~"+た"和"+ない"的变化表
馬鹿野郎
2007-5-29
4
819
instemast
2007-5-31 13:13
预览
[
语法问题
]
はずだった=だったはず?
starking
2007-5-30
7
396
starking
2007-5-31 12:52
预览
[
语法问题
]
谁能帮我看一下这篇日语短文里有什么重要的语法
迦迦
2007-5-30
3
492
instemast
2007-5-31 12:45
预览
[
其他问题
]
还是关于游戏
ray0205
2007-5-29
4
576
instemast
2007-5-31 12:42
预览
[
词汇问题
]
“汇”这个汉字,日文汉字怎么写怎么读?有组词吗
水中月镜中花
2007-5-27
2
508
bt.xuan
2007-5-31 12:26
预览
[
词汇问题
]
求助各位哥哥姐姐。看看帮帮忙 聚氯乙烯扭结膜
billy5434
2007-5-28
3
1368
billy5434
2007-5-31 12:16
预览
[
翻译问题
]
在線急等翻譯高手~~ 各部品を取り付け蓋……
顾丫丫
2007-5-31
0
440
顾丫丫
2007-5-31 11:50
预览
[
翻译问题
]
も一度白紙とさせてください
可龙
2007-5-31
4
469
melanie
2007-5-31 11:31
预览
[
翻译问题
]
リンク ジャャンボバック
亲亲美人鱼
2007-5-30
4
331
亲亲美人鱼
2007-5-31 11:30
预览
[
词汇问题
]
已经编辑已经编辑已经编辑已经编辑已经编辑已经编辑已经编辑已经编辑
simzsy
2007-5-30
4
955
池脇千鶴
2007-5-31 11:23
预览
[
词汇问题
]
高真空镀膜机?日语怎么译?
kanzyunsei
2007-5-31
6
975
KASHIRA
2007-5-31 11:09
预览
[
词汇问题
]
ペンタックスどんな意味?
kanzyunsei
2007-5-31
3
396
kanzyunsei
2007-5-31 10:55
预览
[
翻译问题
]
そのようにします就那样做
可龙
2007-5-31
1
340
清水冰冰
2007-5-31 10:18
预览
[
翻译问题
]
高さはパースのように
可龙
2007-5-31
3
414
池脇千鶴
2007-5-31 10:15
预览
[
翻译问题
]
1年之前接触过
1211_zhong
2007-5-31
3
361
可爱的蜗牛
2007-5-31 10:11
预览
[
翻译问题
]
关于物流方面的翻译,求助!
黯蓝弥漫
2007-5-31
2
480
黯蓝弥漫
2007-5-31 10:02
预览
[
翻译问题
]
紹介すること
陈艳华
2007-5-31
0
295
陈艳华
2007-5-31 10:02
预览
[
翻译问题
]
请问各位日语大侠,不甚感激! 正交表
金刚おうじ
2007-5-30
1
311
ninnqie
2007-5-31 09:57
预览
[
翻译问题
]
そのようにします就那样做
可龙
2007-5-31
2
357
夏玲艶
2007-5-31 09:52
预览
[
翻译问题
]
求助!!急!!!! 平成20年12月末の出荷をもって廃止とさせて頂きます.....
菜叶子
2007-5-31
10
549
陈艳华
2007-5-31 09:39
预览
[
翻译问题
]
各位幫忙翻譯一下,先謝了! 將電茶壺加放額定量……
kaku1985
2007-5-30
2
362
kaku1985
2007-5-31 08:23
预览
[
翻译问题
]
求助翻译!1。どちらも女性週刊誌だが
米国小統領
2007-5-31
1
241
benspring
2007-5-31 08:15
预览
[
词汇问题
]
発根と発芽の翻訳区別は?
zhangbeixi
2007-5-30
3
877
zhangbeixi
2007-5-31 07:15
预览
[
词汇问题
]
アグリクラウンペレット如何翻译?
zhangbeixi
2007-5-30
1
966
lorchid
2007-5-31 03:15
预览
[
语法问题
]
标日初级上第二十二课课后题,第321页最上面的练习一的第三小题
宝之猪
2007-5-30
2
534
ccgba
2007-5-31 02:11
预览
[
其他问题
]
想请问下各位哪里有标日中级单词读音?
ccgba
2007-5-31
0
354
ccgba
2007-5-31 02:00
预览
[
词汇问题
]
ぐーたらしたり是什么意思呢?
aihikalu
2007-5-29
8
663
任我和
2007-5-31 01:21
预览
[
词汇问题
]
请问分模线怎么说啊
1211_zhong
2007-5-30
3
403
lorchid
2007-5-30 23:25
预览
[
词汇问题
]
ヒトロタウイルス……
zhangbeixi
2007-5-30
5
788
kuni
2007-5-30 22:33
预览
[
词汇问题
]
この前のお誕生日にバラの花をもらったじゃない
dengduo
2007-5-29
7
587
金泽
2007-5-30 22:32
预览
[
翻译问题
]
能帮俺看下这段翻译麽
aihikalu
2007-5-30
3
592
aihikalu
2007-5-30 22:28
预览
[
词汇问题
]
大至急ON LINE求助医疗词汇解释
zhangbeixi
2007-5-30
5
572
zhangbeixi
2007-5-30 22:24
预览
[
语法问题
]
带来吸财之运..
如月诚
2007-5-30
5
569
lorchid
2007-5-30 22:17
预览
[
词汇问题
]
关于印刷的词汇
hikaru0219
2007-5-30
1
692
kuni
2007-5-30 21:49
预览
[
翻译问题
]
“麻雀虽小,五脏具全”用日语怎么说呀?
zqz
2007-5-29
6
823
川柳
2007-5-30 21:35
预览
[
翻译问题
]
外汇核销单 日文怎么说?
huamei7879
2007-5-30
3
763
nioumiya
2007-5-30 21:00
预览
[
其他问题
]
[1级]做题目遇到的问题,请大家指教
一粒米
2007-5-30
3
433
变形金刚
2007-5-30 18:33
预览
[
翻译问题
]
湯じわと焼きつきは?
夏玲艶
2007-5-22
6
538
夏玲艶
2007-5-30 18:12
预览
[
翻译问题
]
助けて!!! TB1220シリーズ商品ラインナップの……
菜叶子
2007-5-30
8
582
菜叶子
2007-5-30 17:53
预览
[
翻译问题
]
百忙之中抽时间会见我们十分感谢. 怎么说啊
1211_zhong
2007-5-30
7
1143
可爱的蜗牛
2007-5-30 17:50
预览
[
词汇问题
]
几个数码产品的名词
1211_zhong
2007-5-30
2
478
可爱的蜗牛
2007-5-30 17:40
预览
[
其他问题
]
求助!有没有前后端同时匹配的单词的查询网站
starking
2007-5-30
0
379
starking
2007-5-30 17:31
下一页 »
1 ...
600
601
602
603
604
605
606
607
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-8-26 01:33
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块