设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
57
58
59
60
61
62
63
64
65
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
なければならない
reborns
2011-10-7
1
336
xiroyibara
2011-10-8 11:46
预览
[
翻译问题
]
どれほど
yagami2010
2011-10-7
6
432
yagami2010
2011-10-8 10:45
预览
[
翻译问题
]
ベゼル请教什么意思
cpadtt
2008-3-27
11
2782
pagepfc
2011-10-8 09:36
预览
[
词汇问题
]
请教该句中【インターロック】的意思
monono
2011-10-7
3
807
monono
2011-10-8 09:25
预览
[
语法问题
]
问一下这些问题
smhys
2011-10-7
1
593
神马都是浮云
2011-10-7 22:52
预览
[
翻译问题
]
business premises to let!如何翻译
doudoudan
2011-10-7
10
856
doudoudan
2011-10-7 20:28
预览
[
翻译问题
]
韩国人をデフォルメしたAA 谢谢
周庆
2011-10-7
2
735
东瀛游子
2011-10-7 18:58
预览
[
语法问题
]
帮忙分析下这个句子,谢谢
lichen2007
2011-10-7
2
998
lichen2007
2011-10-7 18:16
预览
[
语法问题
]
关于这句话中に的作用
杜亮
2011-10-6
7
1049
神马都是浮云
2011-10-7 18:02
预览
[
词汇问题
]
“ニュー速”“ニュース极东”“ニダー” 谢谢啦
周庆
2011-10-7
1
535
神马都是浮云
2011-10-7 17:48
预览
[
翻译问题
]
いかに で
yagami2010
2011-10-7
4
364
yagami2010
2011-10-7 16:57
预览
[
翻译问题
]
欲望を満たす快感
yagami2010
2011-10-7
2
656
yagami2010
2011-10-7 16:53
预览
[
翻译问题
]
カメラマンに遅れを取ってしまう
yagami2010
2011-10-7
2
356
yagami2010
2011-10-7 16:48
预览
[
词汇问题
]
それまでは
yagami2010
2011-10-7
2
461
yagami2010
2011-10-7 16:46
预览
[
翻译问题
]
それに、それで、すると、そこで的区别
reborns
2011-10-4
2
4548
hu_1985821
2011-10-7 14:17
预览
[
翻译问题
]
这句也是双重否定的意思吗?
reborns
2011-10-7
2
567
东瀛游子
2011-10-7 11:57
预览
[
翻译问题
]
でしょうか加了后对句意的影响
reborns
2011-10-7
0
317
reborns
2011-10-7 11:22
预览
[
翻译问题
]
帮忙看一下这几个句子的翻译
carolhe
2011-9-27
2
766
carolhe
2011-10-7 08:54
预览
[
词汇问题
]
请教「テンキ」的意思
monono
2011-10-6
2
502
东瀛游子
2011-10-6 23:20
预览
[
翻译问题
]
差一点就成功了
沉醉
2011-10-5
5
822
eagle119
2011-10-6 22:42
预览
[
词汇问题
]
请教“ワーク払出し”
monono
2011-10-6
2
710
monono
2011-10-6 18:53
预览
[
语法问题
]
一个问题
shijinglanxin
2011-10-4
3
681
shijinglanxin
2011-10-6 18:40
预览
[
语法问题
]
傘は置いて行くよ。雨が( )濡れればいいさ。
assdw1988
2011-10-1
7
1198
461557633
2011-10-6 18:24
预览
[
翻译问题
]
关于面料竖向皱
kyoukayaya
2011-10-6
4
862
kyoukayaya
2011-10-6 10:53
预览
帮忙翻译下...谢谢...
脚印不深
2009-11-3
5
1404
fuxiaojun
2011-10-6 09:10
预览
[
语法问题
]
关于だけ的助词重叠问题~~谢谢!
usst119
2011-10-5
2
750
usst119
2011-10-5 20:15
预览
[
其他问题
]
刚接触日语,请问不送气音与浊音的区别是什么
849537963
2011-10-5
4
1824
849537963
2011-10-5 20:04
预览
[
翻译问题
]
"マンゴー命" 这是什么意思呀?谢谢
hualigaogenxie
2011-10-4
1
640
melanie
2011-10-4 23:28
预览
[
翻译问题
]
一句话不知道怎么翻译,各位帮一下忙
wintergirl
2011-10-1
4
1108
印第安恋雅利安
2011-10-4 23:13
预览
[
翻译问题
]
觉悟を决めて一声入魂! 谢谢
yangzedonggg
2011-10-4
3
628
印第安恋雅利安
2011-10-4 23:00
预览
[
词汇问题
]
帮忙看看这个句子吧
Harvy328
2011-10-4
2
894
Harvy328
2011-10-4 22:17
预览
[
翻译问题
]
自分が絵本の中に入り込んでしまったかと思うくらいのどかな場所
周庆
2011-10-4
2
426
东瀛游子
2011-10-4 18:09
预览
[
语法问题
]
なんでもありですよ
trazeguet
2011-10-4
3
616
东瀛游子
2011-10-4 18:07
预览
[
翻译问题
]
弾かせる、弾かれる、弾かせた、弾かれた
reborns
2011-10-4
3
540
东瀛游子
2011-10-4 11:47
预览
[
翻译问题
]
ほしい、みたい
reborns
2011-10-4
2
527
东瀛游子
2011-10-4 11:44
预览
[
翻译问题
]
这是双重否定句吗?
reborns
2011-10-4
4
413
东瀛游子
2011-10-4 11:43
预览
[
翻译问题
]
ではないでしょうか ではないかと思う
reborns
2011-10-4
2
348
东瀛游子
2011-10-4 11:41
预览
[
翻译问题
]
求助"伴随着欢快的音乐,大家开始跳舞"怎么翻译
yrt11
2011-10-3
2
1188
东瀛游子
2011-10-3 18:10
预览
[
语法问题
]
「に」和「へ」的问题
fofo123
2011-10-3
7
939
东瀛游子
2011-10-3 18:08
预览
[
其他问题
]
新人前来请教日语学习问题
tatsumi
2011-10-2
7
1035
路人萧郎
2011-10-3 11:13
预览
[
翻译问题
]
居眠り磐音江戸双紙
周庆
2011-10-3
1
540
东瀛游子
2011-10-3 06:33
预览
[
翻译问题
]
あぁ帰ってきたなぁとうれしくなる瞬間です 谢谢
hualigaogenxie
2011-10-3
1
609
东瀛游子
2011-10-3 06:31
预览
[
翻译问题
]
それ故に、言葉の無力さに悩んだこともありました
hualigaogenxie
2011-10-2
1
589
东瀛游子
2011-10-2 17:59
预览
[
翻译问题
]
もっと内面を磨くことにエネルギーを注いでほしいですね。
mianzu
2011-10-1
8
1598
nomimi
2011-10-1 22:44
预览
[
翻译问题
]
材料無し分の上がり予定ですが
沉醉
2011-9-29
6
926
东瀛游子
2011-10-1 20:44
预览
[
词汇问题
]
イタリア・クレマという小さな町の「9月20日通り」。
周庆
2011-10-1
1
531
东瀛游子
2011-10-1 15:45
预览
[
其他问题
]
新人求学问题
NARUTO_ZC
2011-9-28
11
1072
paratroopers
2011-10-1 14:42
预览
[
其他问题
]
山本様、李様 本日はお忙しいところを時間を割いて弊社
xingxihui
2011-9-27
5
922
cokacora
2011-10-1 09:31
预览
[
翻译问题
]
ほんの小さな などについて
yagami2010
2011-9-30
3
611
东瀛游子
2011-9-30 23:20
预览
[
翻译问题
]
求翻译达人翻译下面一则新闻
印第安恋雅利安
2011-9-30
1
455
东瀛游子
2011-9-30 23:17
预览
[
翻译问题
]
とされる和とみられる的区别
印第安恋雅利安
2011-9-30
1
2483
神马都是浮云
2011-9-30 23:07
预览
[
翻译问题
]
お買い得ですよ
reborns
2011-9-25
3
537
shocho
2011-9-30 22:20
预览
[
翻译问题
]
ナットのバリはタガネ等でたたくため出るもので、タガネは使用しないことである
jiang9084
2011-9-29
1
772
shocho
2011-9-30 22:04
预览
[
翻译问题
]
公用機の飛行計画の情報公開レベルの扱いを上げ
印第安恋雅利安
2011-9-30
1
595
shocho
2011-9-30 21:58
预览
[
词汇问题
]
心虚怎么说
shocho
2011-9-29
2
871
shocho
2011-9-30 21:43
预览
[
语法问题
]
决定
shijinglanxin
2011-9-28
5
941
shijinglanxin
2011-9-30 20:07
预览
[
词汇问题
]
2丁取り
rikokushin
2011-9-27
2
519
龟仙人N号
2011-9-30 16:58
预览
[
翻译问题
]
私が了としている
印第安恋雅利安
2011-9-30
2
671
hu_1985821
2011-9-30 15:52
预览
[
其他问题
]
求日语毕业论文开题指导
narumist
2011-9-30
0
814
narumist
2011-9-30 15:13
预览
[
其他问题
]
可以这样回绝日本同事吗?
jianxiaojj
2011-9-30
4
906
nomimi
2011-9-30 13:46
预览
[
翻译问题
]
日文地址翻译成英文
suuga
2011-9-29
3
1905
nomimi
2011-9-30 12:25
预览
[
词汇问题
]
にかねて是什么用法
爱上论坛的猪
2011-9-30
2
814
爱上论坛的猪
2011-9-30 11:55
预览
[
翻译问题
]
求教问题 急用!!
woshichaopo
2011-9-30
3
482
kami1018
2011-9-30 11:27
预览
[
词汇问题
]
上班考勤打卡的这个"打卡"用日语怎么说比较好
tea-17
2008-4-19
12
3041
印第安恋雅利安
2011-9-30 11:09
预览
[
翻译问题
]
メーカの対応ミスによる情報収集、対策がまったできない
jianxiaojj
2011-9-29
2
455
jianxiaojj
2011-9-30 09:23
预览
[
词汇问题
]
技术成熟
yege07
2011-9-30
1
1444
monono
2011-9-30 09:06
[
其他问题
]
同轴电缆
- [阅读权限
255
]
xingxihui
2011-9-28
5
150
katakiutsu
2011-9-29 21:13
预览
[
语法问题
]
初学者求教关于お。。。になります的问题,谢谢~
gaixin
2011-9-29
5
880
gaixin
2011-9-29 20:56
预览
[
翻译问题
]
「物作り」はどういう意味?
unayyl
2011-9-29
4
1140
东瀛游子
2011-9-29 18:51
预览
[
翻译问题
]
请求翻译一句话
kxsan
2011-9-29
2
467
kxsan
2011-9-29 14:17
预览
[
词汇问题
]
请教一个化学单词 ?
chinimei
2011-9-29
2
3425
chinimei
2011-9-29 14:03
预览
[
翻译问题
]
めっき用マスキング剤
baisongqin
2011-9-29
2
1560
baisongqin
2011-9-29 10:11
预览
[
词汇问题
]
スクラップワインだ
jiang9084
2011-9-22
3
811
jiang9084
2011-9-29 09:54
预览
[
语法问题
]
そんなこと_高をくくっていると、とんでもない失敗をするぞ
沉醉
2011-9-28
8
698
沉醉
2011-9-29 09:50
预览
[
词汇问题
]
あの人に良心など ちり ほどもない
沉醉
2011-9-28
3
562
沉醉
2011-9-29 09:50
预览
[
语法问题
]
さらに、温泉__お湯を沸かすには燃料が必要だ。石油にしてもガスにしても、決して無
沉醉
2011-9-28
3
540
沉醉
2011-9-29 09:49
预览
[
词汇问题
]
リュータ是什么意思
蓝天大海
2011-9-28
4
460
蓝天大海
2011-9-29 09:24
预览
[
翻译问题
]
【先把以前的软件卸载掉,然后在把新的软件安装上】用日语要怎么讲?
assdw1988
2011-9-28
2
612
assdw1988
2011-9-29 03:28
预览
[
语法问题
]
本人初学者 请教高人
tiantiande
2011-9-27
5
788
心儿86
2011-9-28 23:16
预览
[
词汇问题
]
購入先
jasonaire
2007-8-15
10
3821
东瀛游子
2011-9-28 22:32
预览
[
翻译问题
]
如果价格合理的话,我们可以立刻安排打样这句话话用日语这样说可以吗?
xingxihui
2011-9-27
8
755
神马都是浮云
2011-9-28 20:54
预览
[
词汇问题
]
兼容 都怎么翻译呢?
印第安恋雅利安
2011-9-28
4
1048
东瀛游子
2011-9-28 18:14
预览
[
词汇问题
]
请教!ペルヴィオ RE1012 中文怎么说?
chinimei
2011-9-28
6
4125
chinimei
2011-9-28 15:44
预览
[
词汇问题
]
ワゴン(一种车型)怎么翻译?
eagle119
2011-9-27
7
1587
eagle119
2011-9-28 09:25
预览
[
语法问题
]
怎么用在日语里面说 肯定的现在时的判断句从句“现在是老师的他曾经是个学生”
...
2
krisphone
2011-9-26
20
2063
nomimi
2011-9-28 08:24
预览
[
语法问题
]
だけど
shijinglanxin
2011-9-25
2
726
shijinglanxin
2011-9-27 23:55
预览
[
其他问题
]
日本朋友结婚送什么结婚礼物好呢
kxsan
2011-9-26
10
4147
艾尔
2011-9-27 23:39
预览
[
翻译问题
]
【你爱怎么想就怎么想好了】这句话怎么翻译
maidan81
2011-9-26
7
1354
煩い
2011-9-27 17:59
预览
[
翻译问题
]
给您造成不变,还请多多谅解。
reborns
2011-9-27
1
1148
煩い
2011-9-27 17:58
预览
[
词汇问题
]
恳请诸位大虾几个关于LED方面的单词
- [售价
5
颗咖啡豆]
陌上桐花开
2011-9-27
4
791
陌上桐花开
2011-9-27 15:46
预览
[
翻译问题
]
汉译日(各位看看下面的翻译,自我已译),希望大家指点。
maidan81
2011-9-27
2
605
印第安恋雅利安
2011-9-27 15:36
预览
[
翻译问题
]
汉译日(自我已经翻译完一遍)请各位看看译的对不,那里欠妥,谢谢。
maidan81
2011-9-27
3
970
maidan81
2011-9-27 14:24
预览
[
翻译问题
]
感觉好不舍得
reborns
2011-9-27
2
542
印第安恋雅利安
2011-9-27 13:19
预览
[
词汇问题
]
家具日语
...
2
garret71251
2008-7-25
25
3777
ST0123
2011-9-27 12:51
预览
[
翻译问题
]
「~ことながら」の問題
assdw1988
2011-9-27
1
436
神马都是浮云
2011-9-27 12:41
预览
[
翻译问题
]
这三种连接头类型的模具还没制造,この3種類のコネクターの金型が作っていない
xingxihui
2011-9-26
2
421
阿门
2011-9-27 11:41
预览
[
翻译问题
]
【急】提问!!日语中輸入窓口、公定価格、申し入れ对应的中文是什么呢??
duncanxu21
2011-9-26
2
664
菊花斩
2011-9-27 11:21
预览
[
翻译问题
]
想请教大家同轴电缆的抗移行性问题,下面的一段日文,还请大家帮忙看看。
xingxihui
2011-9-27
1
511
菊花斩
2011-9-27 11:07
预览
[
词汇问题
]
售楼部 怎么说呢?
印第安恋雅利安
2011-9-24
5
1832
印第安恋雅利安
2011-9-27 09:50
预览
[
词汇问题
]
キーワードウオッチ 谢谢
周庆
2011-9-27
1
531
pagepfc
2011-9-27 05:49
下一页 »
1 ...
57
58
59
60
61
62
63
64
65
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-1 02:32
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块