设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
704
705
706
707
708
709
710
711
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
たなり・たとたん・やいなや・と思いきや
おにしょ
2005-2-1
7
1027
zym
2006-9-9 22:33
预览
[
词汇问题
]
高速连拉连包漆包机的日语说法
keikoku
2006-9-8
1
788
阿门
2006-9-9 22:31
预览
[
词汇问题
]
接续词辨析 すると、では等
glorious
2006-9-9
3
402
glorious
2006-9-9 21:36
预览
[
其他问题
]
敬語について誰か教えて頂けませんか
...
2
zym
2006-9-6
22
2033
阿门
2006-9-9 20:49
预览
[
语法问题
]
学习标日初级下册到44课的时候,终于无法忍受,遇到个问题.
zc22
2006-9-8
8
947
天天爬树
2006-9-9 20:47
预览
[
词汇问题
]
继续问单词:テトラ牛乳
天天爬树
2006-9-9
8
419
天天爬树
2006-9-9 20:45
预览
[
语法问题
]
にて
赛巴
2006-9-8
5
397
xiaozhu02003
2006-9-9 20:35
预览
[
翻译问题
]
请问怎么翻译? “取引する”是什么意思?
lw741230
2006-9-9
3
836
xiaozhu02003
2006-9-9 20:24
预览
[
其他问题
]
"オフセット印刷"和"クリヤー塗装"是什么意思啊?
yue13
2006-9-9
6
1536
yue13
2006-9-9 20:19
预览
[
词汇问题
]
科技创新
longxing01
2006-9-9
4
351
木棉
2006-9-9 19:08
预览
[
翻译问题
]
请教一个单词:机械上的“连杆”怎么讲
gokinko
2006-9-9
3
302
chenqitinki
2006-9-9 19:07
预览
[
词汇问题
]
副词选择题 おそらく、全然、せめて、たとえ
glorious
2006-9-8
3
390
木棉
2006-9-9 19:02
预览
[
翻译问题
]
教示してください 健康な体、がんばりの利く体力の意味を教えてください。
柚柚
2006-9-8
2
376
清明月
2006-9-9 18:36
预览
[
翻译问题
]
我比较系统的掌握了专业知识 该如何翻译呢?
lingling0931
2006-9-8
2
508
清明月
2006-9-9 18:34
预览
[
翻译问题
]
たつけて 有人知道霞和娟这两个字的日文读音吗?
taihyo
2006-9-9
3
941
gba19851117
2006-9-9 18:22
预览
[
词汇问题
]
教师节怎么说呢?
gba19851117
2006-9-9
4
587
gba19851117
2006-9-9 18:08
预览
[
其他问题
]
谁有长山洋子的“なみだ酒”这首歌
皮皮波
2006-9-8
2
834
gba19851117
2006-9-9 18:07
预览
[
词汇问题
]
示范
longxing01
2006-9-9
1
330
gba19851117
2006-9-9 18:06
预览
[
词汇问题
]
"名词+仕様"
阳炎
2006-9-7
2
338
gba19851117
2006-9-9 18:03
预览
[
词汇问题
]
_____しながら、空中ブランコショーを見ている
glorious
2006-9-9
10
644
gba19851117
2006-9-9 17:45
预览
[
语法问题
]
直らない
zsdwang2006
2006-9-8
4
436
zsdwang2006
2006-9-9 17:21
预览
[
词汇问题
]
再请教ぼう硝等几个单词
天天爬树
2006-9-9
3
443
天天爬树
2006-9-9 10:21
预览
[
词汇问题
]
次々世代
-
[已解决]
rikokushin
2006-9-7
15
2474
龙猫
2006-9-9 07:55
预览
[
翻译问题
]
带路?
purplestar
2006-9-9
4
377
akira-chen
2006-9-9 07:34
预览
[
翻译问题
]
慢性自杀?
purplestar
2006-9-9
2
365
purplestar
2006-9-9 07:00
预览
[
语法问题
]
送料小社負担にてお取り替えいたします
wwj1982
2006-9-8
3
381
wwj1982
2006-9-9 06:41
预览
[
翻译问题
]
请问 成績を残すだろう 是什么意思啊,
重头再来
2006-9-9
4
406
sonkokuka
2006-9-9 06:00
预览
[
词汇问题
]
U盘日语怎么说
luckygirl
2006-9-8
3
1111
任我和
2006-9-9 05:29
预览
[
翻译问题
]
请问“仕様書”怎么翻译比较恰当?
rachel622
2006-9-7
13
1833
purplestar
2006-9-9 05:29
预览
[
词汇问题
]
農作物 農産物?
kayoko
2006-9-8
9
745
任我和
2006-9-9 05:20
预览
[
其他问题
]
"坂户市溝端町"这个怎么念
libby
2006-9-9
2
644
libby
2006-9-9 05:05
预览
[
词汇问题
]
请问ライファン紙中文叫什么呢
天天爬树
2006-9-8
4
500
天天爬树
2006-9-9 04:32
预览
[
语法问题
]
知らないくせに知っているようなふりをする___。
xiroyibara
2006-9-8
9
599
xiroyibara
2006-9-9 01:42
预览
[
语法问题
]
二道选择题目やはり実際に会って、お話を聞いてみない___
梦婷
2006-9-9
2
356
megawind
2006-9-9 01:30
预览
[
语法问题
]
关于に
susan528
2006-9-8
4
407
gba19851117
2006-9-9 01:19
预览
[
词汇问题
]
谁能帮我?告诉我那是什么意思````(模具专业用语)
菜叶子
2006-9-7
6
570
lyoukee
2006-9-9 01:03
预览
[
翻译问题
]
助けて 2倍じゃないんじゃないですか。2倍以上あるんじゃないですか。
bulesgirl
2006-9-8
4
391
coldkq
2006-9-8 23:20
预览
[
其他问题
]
请问各位有学《みんなの日本語》吗?这个教程没有配录音带么?
60xt
2006-9-8
2
508
bulesgirl
2006-9-8 23:16
预览
[
语法问题
]
三道选择题目ご希望に_2__よう、できるだけの努力をしてまいりたいと存じます。
梦婷
2006-9-7
11
615
dingyj1001
2006-9-8 22:31
预览
[
翻译问题
]
差点儿摔倒了,怎么说
luckygirl
2006-9-8
2
1310
chenqitinki
2006-9-8 22:30
预览
[
其他问题
]
谁帮我解决一下这个问题?谢谢 "っ"这个的我老是打不出
蛇神君
2006-9-8
2
460
蛇神君
2006-9-8 22:02
预览
[
其他问题
]
求助.日语听力练习
hanabi3
2006-9-8
0
513
hanabi3
2006-9-8 21:59
预览
[
语法问题
]
には 和 は 区别
susan528
2006-9-7
7
947
chenqitinki
2006-9-8 20:45
预览
[
翻译问题
]
流行の同じ髪形 / 同じ流行の髪形
重头再来
2006-9-8
1
375
chenqitinki
2006-9-8 20:33
预览
[
语法问题
]
自动词つく;他动词つける
zsdwang2006
2006-9-8
2
397
zsdwang2006
2006-9-8 19:49
预览
[
语法问题
]
山田さんは書き物が大好きで、技術者と( )学者といった方がいい。
森林白狼
2006-9-7
6
514
ローキン
2006-9-8 19:46
预览
[
词汇问题
]
アレンジ ベンダー是什么意思啊``谢谢谢谢
菜叶子
2006-9-8
4
359
菜叶子
2006-9-8 19:28
预览
[
词汇问题
]
内疚
xxy0828
2006-9-8
10
824
xxy0828
2006-9-8 19:18
预览
[
翻译问题
]
意味なんですか
hjxax
2006-9-8
8
415
coldkq
2006-9-8 19:03
预览
[
语法问题
]
请教けど的用法
hjxax
2006-9-8
2
374
hjxax
2006-9-8 18:27
预览
[
其他问题
]
日语复合语词音变有规则可依吗
abneryang
2006-9-8
2
502
chenqitinki
2006-9-8 17:45
预览
[
其他问题
]
请问有没有人知道与医学相关的一些日语用语?
yoyo.女人
2006-9-7
3
918
shanxiazhi
2006-9-8 17:29
预览
[
词汇问题
]
升职用日语怎么说啊,急
菜叶子
2006-9-7
5
1116
wsj
2006-9-8 16:36
预览
[
其他问题
]
综合性的4个问题,日本的年号问题和一些语法问题
60xt
2006-9-8
3
552
gba19851117
2006-9-8 15:54
预览
[
翻译问题
]
请帮忙翻译一下几句短句
manyou
2006-9-7
2
739
manyou
2006-9-8 05:28
预览
[
翻译问题
]
船务上的“电放单”请教该如何译?
nike-yin
2006-9-7
12
2113
shocho
2006-9-8 04:25
预览
[
词汇问题
]
反射镜词汇问题
xiaoming1600
2006-9-7
1
776
lyoukee
2006-9-8 03:42
预览
[
词汇问题
]
耗氧
赛巴
2006-9-8
3
335
kazuky
2006-9-8 03:39
预览
[
翻译问题
]
请帮我看以下这句话到底该怎样翻译!宝石を散りばめたようなきらめくシンビクの世界
独飘零
2006-9-7
6
589
ockmin
2006-9-8 01:03
预览
[
翻译问题
]
犯人は警察の裏をかく動きに出た。
重头再来
2006-9-7
5
349
chenqitinki
2006-9-7 22:59
预览
[
翻译问题
]
翻译的车间的工艺流程,请帮助修改一下
イルカ
2006-9-7
2
761
开始起跑
2006-9-7 22:22
预览
[
语法问题
]
私がさんざん待たせたにもかかわらず、彼は__
gigi_chong
2006-9-7
4
439
chenqitinki
2006-9-7 22:17
预览
[
翻译问题
]
不知道翻译的对不对,请帮助修改。谢谢!
イルカ
2006-9-7
4
781
chenqitinki
2006-9-7 22:04
预览
[
翻译问题
]
私は今まで教師として学校で四年間ぐらい勤めています。……
chenzero
2006-9-7
4
424
chenqitinki
2006-9-7 21:56
预览
[
翻译问题
]
翻译的公司宗旨内容
イルカ
2006-9-7
2
757
イルカ
2006-9-7 21:34
预览
[
翻译问题
]
电连接器和反光板怎么说
soppy
2006-9-7
4
1161
fuzi69999
2006-9-7 21:13
预览
[
语法问题
]
学生はそういう人たちに勉強__のだ
gigi_chong
2006-9-7
4
403
haiqi
2006-9-7 19:08
预览
[
其他问题
]
请问“お疲れ様でした。”、“ご苦労さまでした。”这2句话,哪句是用在下级对上级呢
60xt
2006-9-6
6
829
daito
2006-9-7 18:37
预览
[
翻译问题
]
冲压车间制度标题翻译
イルカ
2006-9-7
2
834
zhanghq8415
2006-9-7 18:31
预览
[
翻译问题
]
……を目の当たりにして……
chenzero
2006-9-5
5
492
chenzero
2006-9-7 18:09
预览
[
语法问题
]
アルプスの夕日のすばらしさと__とても口では言い表せないよ。
gigi_chong
2006-9-7
3
445
chenqitinki
2006-9-7 17:37
预览
[
词汇问题
]
ありはしない是什么意思..
ydfq0727
2006-9-7
7
470
chenqitinki
2006-9-7 17:22
预览
[
翻译问题
]
我所知道的比你想像的要多得多
daito
2006-9-7
7
374
daito
2006-9-7 17:20
预览
[
翻译问题
]
不知道翻译的对不对,请帮助修改。谢谢!
イルカ
2006-9-7
0
639
イルカ
2006-9-7 17:13
预览
[
翻译问题
]
请帮帮忙,谢谢了 请问一下冲压这个词怎么翻
kokin820816
2006-9-6
3
876
kokin820816
2006-9-7 16:22
预览
[
语法问题
]
「漢字で一千万円と書いてあるんだ。間違え__よ」
gigi_chong
2006-9-7
3
475
suguru
2006-9-7 15:20
预览
[
词汇问题
]
关于假名间的促音符号
studyjp
2006-9-7
3
571
beata
2006-9-7 07:26
预览
[
翻译问题
]
请问“资信”怎么说
reihei
2006-9-6
8
1341
flyingwind
2006-9-7 07:08
预览
[
翻译问题
]
だから、学生のうちは、あるいはコンク一ルまでは良いが、その先にはつながらない。
nozzle
2006-9-7
2
739
nozzle
2006-9-7 06:31
预览
[
翻译问题
]
请帮我看看这句话怎么翻译.*^_^*紫草のように美しく咲きにおっているあなたを…
ydfq0727
2006-9-6
5
606
ydfq0727
2006-9-7 05:23
预览
[
翻译问题
]
請各位日語高手幫忙翻譯~謝謝大家——《一升的眼泪》
carol0534
2006-9-7
1
863
chenqitinki
2006-9-7 04:40
预览
[
翻译问题
]
[求助]日语的算式中的加减乘除怎么翻译- -?
天堂星
2006-9-7
4
875
gba19851117
2006-9-7 04:00
预览
[
语法问题
]
有道题,几个意思非常相似,不知道该怎么区别.
kyohou
2006-9-7
2
795
chenqitinki
2006-9-7 03:26
预览
[
其他问题
]
氟碳铝板 怎么说?
qiohoho
2006-9-5
4
1361
lyoukee
2006-9-7 02:52
预览
[
翻译问题
]
新手请求帮助
心欲梦寻
2006-9-7
0
543
心欲梦寻
2006-9-7 02:03
预览
[
语法问题
]
「何々の額の下で。。。」是不是固定用法
伊可怜
2006-9-6
2
704
伊可怜
2006-9-7 01:51
预览
[
翻译问题
]
そこで食べはじめるわけですが、元来ものを食べる行為は、無防備になることですから…
nozzle
2006-9-7
1
709
龙猫
2006-9-7 01:25
预览
[
翻译问题
]
皆さん、教えてください、お願いします。 今では…
柚柚
2006-9-6
3
349
chenqitinki
2006-9-7 01:04
预览
[
翻译问题
]
したがって知能には、直感とかひらめきのような瞬間的に心に浮かぶ判断力から…
nozzle
2006-9-7
2
754
chenqitinki
2006-9-7 01:03
预览
[
词汇问题
]
同比增长用那个词
皮皮波
2006-9-7
3
656
chenqitinki
2006-9-7 01:00
预览
[
翻译问题
]
背はがれ?
purplestar
2006-9-6
5
396
dingyj1001
2006-9-7 00:54
预览
[
词汇问题
]
忙 有几种说话?
赛巴
2006-9-6
10
641
溪上青青草
2006-9-7 00:25
预览
[
翻译问题
]
这个机器占地少
赛巴
2006-9-7
1
309
chenqitinki
2006-9-7 00:21
预览
[
翻译问题
]
ヴヴヴヴヴ
花金
2006-9-6
5
340
金泽
2006-9-7 00:10
预览
[
语法问题
]
一道选择题目証拠はまだ何も見つかっていないが、......
梦婷
2006-9-6
3
387
dingyj1001
2006-9-7 00:03
预览
[
词汇问题
]
夕食は家族の好みを考えに入れて作ることにしている。
重头再来
2006-9-6
2
422
leslin
2006-9-7 00:03
预览
[
其他问题
]
如何从日本打中国手机的电话
soppy
2006-9-5
7
4219
zero3chm
2006-9-6 23:45
预览
[
翻译问题
]
请问这句怎么翻译 政府が検討していた皇室典範改正案の国会提出は…
ntxxx
2006-9-6
4
514
princeduan
2006-9-6 23:41
预览
[
翻译问题
]
求助书面道歉!
tetu
2006-9-6
3
892
princeduan
2006-9-6 23:34
预览
[
翻译问题
]
六钱零七万人民币 日语怎么说
皮皮波
2006-9-6
5
866
皮皮波
2006-9-6 23:13
下一页 »
1 ...
704
705
706
707
708
709
710
711
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-8-19 12:45
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块