设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
713
714
715
716
717
718
719
720
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
"在线漫画"日文是怎么写的?
iloveop
2006-8-15
4
687
okita21
2006-8-16 01:01
预览
[
翻译问题
]
请好心人帮我CheckCheck好吗
大木头
2006-8-15
0
450
大木头
2006-8-15 23:42
预览
[
词汇问题
]
保险中有个规定就是有免赔额
liuyongfu
2006-8-15
0
661
liuyongfu
2006-8-15 22:56
预览
[
语法问题
]
練習になります
zsdwang2006
2006-8-15
3
436
SONNA
2006-8-15 22:30
预览
[
翻译问题
]
(お疲れ様会)请教此句这么翻译呀?
开始起跑
2006-8-15
7
513
小可猫咪
2006-8-15 22:15
预览
[
词汇问题
]
ユービストってどういう意味でしょうか。
SONNA
2006-8-15
1
688
kazuky
2006-8-15 22:10
预览
[
词汇问题
]
一道词汇选择私は小学生の頃、。。。。。。
梦婷
2006-8-15
8
660
冷雪影儿
2006-8-15 21:58
预览
[
翻译问题
]
とっさ
zsdwang2006
2006-8-15
3
418
beata
2006-8-15 21:55
预览
[
翻译问题
]
抛货如何翻译呢 等
大木头
2006-8-15
2
966
shocho
2006-8-15 21:47
预览
[
词汇问题
]
ストックヤット是什么意思?
よしつね
2006-8-14
11
1738
xiaoyoudan
2006-8-15 21:45
预览
[
词汇问题
]
没心没肺
倒灶
2006-8-15
8
718
beata
2006-8-15 21:37
预览
[
翻译问题
]
线头?
purplestar
2006-8-15
2
814
小可猫咪
2006-8-15 20:49
预览
[
翻译问题
]
请问这句话是什么意思?そりゃあまあそうだがね。
xiroyibara
2006-8-14
8
727
wulong
2006-8-15 20:11
预览
[
翻译问题
]
有关制药工序的一段话
douen
2006-8-15
0
706
douen
2006-8-15 19:53
预览
[
词汇问题
]
尴尬和不雅分别怎么说?
亲亲美人鱼
2006-8-14
3
548
冷雪影儿
2006-8-15 19:19
预览
[
词汇问题
]
请问“訓示”和“説教”的区别是什么?
新米
2006-8-15
2
487
新米
2006-8-15 19:18
预览
[
其他问题
]
在中国取得大专学历,可以直接去日本考研吗?
新米
2006-8-15
0
763
新米
2006-8-15 19:17
预览
[
翻译问题
]
求助翻译句子! 你吃过饭了吗?
johnnyrawp
2006-8-14
11
1959
よしつね
2006-8-15 18:46
预览
[
翻译问题
]
各位这句话是什么意思啊?100円硬貨使用で。。。
yangyang9901
2006-8-15
4
1428
yangyang9901
2006-8-15 17:16
预览
[
翻译问题
]
有給五日買い上げお願いします。
SONNA
2006-8-11
9
1004
SONNA
2006-8-15 16:56
预览
[
翻译问题
]
「すべきものはないのですから」は何文法ですか
森林白狼
2006-8-15
1
390
森林白狼
2006-8-15 09:10
预览
[
翻译问题
]
一篇阅读文章中的句子
ouyi
2006-8-15
3
487
任我和
2006-8-15 07:31
预览
[
翻译问题
]
新手急求教天使怎么说,谢了
午后清风
2006-8-15
2
841
午后清风
2006-8-15 07:18
预览
[
其他问题
]
有谁知道炼厂气怎么说
looney
2006-8-11
10
902
任我和
2006-8-15 06:16
预览
[
词汇问题
]
何 的发音
hanabi3
2006-8-14
2
462
snipermx
2006-8-15 05:46
预览
[
词汇问题
]
乗る 的使役型该怎么变啊
85295937
2006-8-14
4
560
钟情
2006-8-15 05:21
预览
[
翻译问题
]
不留长发和长指甲怎么翻译啊?
昨夜雨潇潇
2006-8-14
4
773
钟情
2006-8-15 05:18
预览
[
翻译问题
]
お願い!測定結果の表示法をJIS独自のものとしたことなどがその例である。
vtsj
2006-8-14
2
359
钟情
2006-8-15 05:12
预览
[
翻译问题
]
急求助:うっかりクーラーをつけっ放しで寝てしまいますと
kya
2006-8-14
1
372
kakuken
2006-8-15 04:41
预览
[
词汇问题
]
请问コンプライアンス是什么意思
dumpling
2006-8-14
3
814
昱修
2006-8-15 01:19
预览
[
翻译问题
]
生きてるうちが花なのさ。死んで花実が咲くものか。ってどういう意味ですか。
shocho
2006-8-14
2
415
shocho
2006-8-15 00:54
预览
[
翻译问题
]
まるっきしロマンがないんだからってどういう意味?
shocho
2006-8-14
3
425
shocho
2006-8-15 00:32
预览
[
翻译问题
]
对焦模糊,投射
nanana
2006-8-14
2
848
nanana
2006-8-15 00:14
预览
[
词汇问题
]
有没有快递公司合同方面的单词
liuyongfu
2006-8-14
0
370
liuyongfu
2006-8-14 23:49
预览
[
翻译问题
]
晒衣服。
亲亲美人鱼
2006-8-14
1
459
蔡琴梅
2006-8-14 23:24
预览
[
词汇问题
]
「行き先」と「出先」がどう違いますか?
gigi_chong
2006-8-14
3
451
shocho
2006-8-14 23:12
预览
[
翻译问题
]
请问该如何翻译. あるいはコンクールまでは良いが、その先にはつながらない
gigi_chong
2006-8-14
0
385
gigi_chong
2006-8-14 23:08
预览
[
翻译问题
]
不甲斐なさ
celiana
2006-8-14
2
412
yuyu322
2006-8-14 23:06
预览
[
翻译问题
]
总结会议通报
plpy
2006-8-14
1
427
hawa
2006-8-14 22:44
预览
[
翻译问题
]
建設用語 急 online wait
olive0421
2006-8-11
4
994
olive0421
2006-8-14 22:31
预览
[
翻译问题
]
请问,不慎碰到怎么翻译
summony16
2006-8-14
2
429
hirosikei
2006-8-14 22:23
预览
[
词汇问题
]
父が本棚を()くれた。
梦婷
2006-8-14
1
420
shocho
2006-8-14 22:21
预览
[
词汇问题
]
ネクストアイ (nexteye)是什么意思?
shanxiazhi
2006-8-14
1
408
shocho
2006-8-14 22:15
预览
[
翻译问题
]
请问该如何翻译. 現代のもっとも洗練された生活技術を、十分に堪能すること
gigi_chong
2006-8-14
2
421
shocho
2006-8-14 22:01
预览
[
词汇问题
]
请问日本人名“饭泽”怎么读啊?
eltonzj
2006-8-13
4
1086
shanger2008
2006-8-14 22:00
预览
[
翻译问题
]
请问该如何翻译. シールをつめでひっかいてはがした。
gigi_chong
2006-8-14
1
364
celiana
2006-8-14 21:59
预览
[
词汇问题
]
請教 (期間、期限 )的意思一樣嗎?
重头再来
2006-8-14
2
469
宇智波ぃたち
2006-8-14 21:07
预览
[
语法问题
]
求助,日语初级的三个句型的用法。
elfriede
2006-8-14
1
452
rat9
2006-8-14 20:55
预览
[
词汇问题
]
请教2道2级词汇方面的问题!
新米
2006-8-14
2
439
新米
2006-8-14 20:47
预览
[
词汇问题
]
工厂让电
qin-0612
2006-8-14
2
421
康成
2006-8-14 20:08
预览
[
词汇问题
]
一道词汇选择めずらしく()本を読......
梦婷
2006-8-14
1
376
康成
2006-8-14 20:05
预览
[
翻译问题
]
请问该如何翻译.病気がよくなるまで外出をひかえるよう医者に言われた。
gigi_chong
2006-8-14
6
469
chinimei
2006-8-14 20:01
预览
[
翻译问题
]
前一个工作日
plpy
2006-8-14
1
468
shocho
2006-8-14 19:40
预览
[
翻译问题
]
くぃないでをあいに にいぢ児餌ショウ をあいに ?
蚂蚁也是肉
2006-8-14
1
417
蚂蚁也是肉
2006-8-14 19:06
预览
[
词汇问题
]
大複把...是什么意思啊?
小呆米
2006-8-13
4
688
shanxiazhi
2006-8-14 17:24
预览
[
词汇问题
]
アクリペットの透明性で何の意味ですか
applefifi
2006-8-12
1
511
applefifi
2006-8-14 16:59
预览
[
翻译问题
]
请问"漏写了","写错了"这两个词组怎么翻译啊?
inku
2006-8-14
6
918
wffd
2006-8-14 15:45
预览
[
词汇问题
]
句中的「ふり」是何意思? お年寄りが困っていたら、知らないふりをせずに助けよう。
gigi_chong
2006-8-14
1
408
金泽
2006-8-14 14:50
预览
[
翻译问题
]
求高手翻译"那个人好象在公司里见过,但我不能确定是不是在公司里见到的那个人"
inku
2006-8-14
12
754
twjp
2006-8-14 08:38
预览
[
翻译问题
]
求高手翻译:"如果你想去那里就去吧!"这句话怎么翻译啊?
inku
2006-8-14
10
842
nomimi
2006-8-14 08:29
预览
[
语法问题
]
问一道题目:全くあいつらと___、どういうつもりなんだろう。
雲再世
2006-8-14
5
476
雲再世
2006-8-14 08:21
预览
[
其他问题
]
对日与听力有个问题
偶系猪猪
2006-8-13
4
614
偶系猪猪
2006-8-14 06:28
预览
[
翻译问题
]
在外面加工?
purplestar
2006-8-14
2
411
妄想族
2006-8-14 06:27
预览
[
翻译问题
]
求高手翻译!!!!跪谢~~言葉で うまくいえません。
sfoirza
2006-8-14
4
452
sfoirza
2006-8-14 06:09
预览
[
词汇问题
]
阴茎 日语怎么说?
hanabi3
2006-8-13
7
6773
任我和
2006-8-14 05:18
预览
[
词汇问题
]
急问句子!!! すませて 是什么意思
eminemljy
2006-8-13
3
517
任我和
2006-8-14 05:04
预览
[
其他问题
]
日语中的偏差值是什么啊
85295937
2006-8-13
6
1900
任我和
2006-8-14 04:57
预览
[
词汇问题
]
怎样才能学到日常生活词汇
hanabi3
2006-8-14
1
445
ansin
2006-8-14 04:40
预览
[
语法问题
]
まだとまた的区别
赤小西
2006-8-14
2
467
赤小西
2006-8-14 04:39
预览
[
翻译问题
]
想问一句日语的翻译 役立たず やったくせして いけないね
huashengtang
2006-8-14
0
439
huashengtang
2006-8-14 04:39
预览
[
其他问题
]
打日语是有几个字打不出,求助
永恒的誓言
2006-8-14
4
704
永恒的誓言
2006-8-14 02:57
预览
[
语法问题
]
請教另一題あわてたところを_、彼は事実を知っているに違いない。
kulapica
2006-8-13
4
590
suguru
2006-8-14 01:56
预览
[
词汇问题
]
巨无霸日语是什么?
小岛
2006-8-14
3
915
yuyu322
2006-8-14 01:34
预览
[
词汇问题
]
夜猫子日语怎么说??
琳子
2006-8-13
5
1489
つばさ翼
2006-8-13 22:19
预览
[
翻译问题
]
请问该如何翻译. いないに決まっているではないかと思うと
gigi_chong
2006-8-13
1
375
康成
2006-8-13 21:02
预览
[
翻译问题
]
おまえに用はない
主人
2006-8-13
2
462
beata
2006-8-13 20:48
预览
見積りシート
チャーミング
2006-8-13
3
689
beata
2006-8-13 20:41
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译一句句子! "小王说他今天有事来不了了"
...
2
inku
2006-8-12
25
1728
康成
2006-8-13 20:36
预览
[
翻译问题
]
うへー、馬鹿の集まりだ。こんな所で仕事をしていたら、俺たちにも馬鹿が移るぜ。」
森林白狼
2006-8-13
1
407
康成
2006-8-13 20:27
预览
[
翻译问题
]
出现了百家争鸣的势头,但也出现了市场混乱的现象
soppy
2006-8-13
1
370
康成
2006-8-13 20:18
预览
[
翻译问题
]
生みの親である鄧小平
soppy
2006-8-13
1
412
康成
2006-8-13 20:15
预览
[
翻译问题
]
「豊かさ」の追求・拡大に影響が出始めているのも事実です
soppy
2006-8-13
1
424
康成
2006-8-13 20:09
预览
[
其他问题
]
关于 大家的日本语
hanabi3
2006-8-13
3
860
Captor
2006-8-13 19:42
预览
[
词汇问题
]
教えてください "白板"用日语怎么说呀?
チャーミング
2006-8-13
0
844
チャーミング
2006-8-13 19:31
预览
[
翻译问题
]
这句话用日文怎么说?铆接时顶料不够
yingzi0122
2006-8-13
1
1104
yingzi0122
2006-8-13 18:41
预览
[
翻译问题
]
截止到1994年,在工商行政管理部门登记注册的信息咨询机构已达6万多家
soppy
2006-8-13
1
444
withyou2008
2006-8-13 17:18
预览
[
翻译问题
]
"刚才手机在充电,没注意你打来的电话"这句话怎么翻译?
inku
2006-8-13
1
455
withyou2008
2006-8-13 17:15
预览
[
词汇问题
]
紡ぐ事=許す事?
edogawaaptx
2006-8-13
3
571
任我和
2006-8-13 10:34
预览
[
语法问题
]
だが...
zsdwang2006
2006-8-13
11
575
つばさ翼
2006-8-13 09:21
预览
[
词汇问题
]
关于一个口语中出现的单词
桜乃杏
2006-8-13
4
569
beata
2006-8-13 08:19
预览
[
翻译问题
]
求助! “胸有成竹”那惯用句是怎么说的
cowboy2323
2006-8-12
6
1098
beata
2006-8-13 07:56
预览
[
翻译问题
]
彼女とけっこんするにしても、まだ先の話です。
wing_2006
2006-8-13
11
891
wffd
2006-8-13 07:55
预览
[
词汇问题
]
おらんのか?是代表在不在的意思吗
jacky2
2006-8-13
6
605
twjp
2006-8-13 06:45
预览
[
语法问题
]
关于に が填空的问题
川杰阁
2006-8-13
6
810
妄想族
2006-8-13 06:33
预览
[
其他问题
]
面试时的自我介绍
琦瑕
2006-8-13
1
1113
牙牙
2006-8-13 06:25
预览
[
其他问题
]
帮我看看这句话我造的对吗?
carterdu
2006-8-13
4
509
jacky2
2006-8-13 06:23
预览
[
翻译问题
]
曇りき心の月を先立て是什么意思?
jacky2
2006-8-13
0
416
jacky2
2006-8-13 05:57
预览
[
词汇问题
]
ダイアログ(dialog ?)
酸菜白肉
2006-8-12
2
541
twjp
2006-8-13 04:03
预览
[
语法问题
]
ないものでもない&ないことはない
artemis_ai
2006-8-13
1
398
牙牙
2006-8-13 03:47
预览
还是关于副词
...
2
wing_2006
2006-4-6
20
863
wffd
2006-8-13 03:26
下一页 »
1 ...
713
714
715
716
717
718
719
720
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-8-18 10:48
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块