设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
75
76
77
78
79
80
81
82
83
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
语法问题
]
关于は做对比的问题
clemmie
2011-5-21
2
1104
clemmie
2011-5-22 13:00
预览
[
词汇问题
]
请问“自重湿陷性黄土”日语怎么翻译?
lovefox111
2011-5-20
1
963
eagle119
2011-5-22 12:00
预览
[
其他问题
]
日语提问群哦
vaomen
2011-5-22
1
1268
神马都是浮云
2011-5-22 08:19
预览
[
词汇问题
]
ざまーみろ
bebeReach
2011-5-21
2
884
bebeReach
2011-5-21 21:07
预览
[
词汇问题
]
百科百度 粘 和 黏
webboy
2011-5-21
1
1376
神马都是浮云
2011-5-21 15:58
预览
[
语法问题
]
夜は冷えるな什么意思?
80年代後
2011-5-21
1
1255
神马都是浮云
2011-5-21 15:53
预览
[
词汇问题
]
怪しいまれる
bebeReach
2011-5-21
3
869
bebeReach
2011-5-21 13:46
预览
[
翻译问题
]
いなきゃいないで寂しいもんだね
SORANOOTO
2011-5-20
5
1077
SORANOOTO
2011-5-21 11:39
预览
[
词汇问题
]
モルダー 什么意思
sgerill
2011-5-20
8
2383
粉格格
2011-5-21 00:13
预览
[
翻译问题
]
帮忙做个简单的会话练习
lonestar
2011-5-20
2
1184
lonestar
2011-5-21 00:06
预览
[
语法问题
]
に和が在此句中区别是什么…
bxw0519
2011-5-20
7
1634
粉格格
2011-5-21 00:04
预览
[
词汇问题
]
清新脱俗感
eagle119
2011-5-20
6
569
tianyee
2011-5-20 16:27
预览
[
词汇问题
]
天那水
yege07
2011-5-20
3
914
tianyee
2011-5-20 16:25
预览
[
词汇问题
]
新人报到!ウエットネジ 什么意思?请教高手
xiaoyun1977
2011-5-20
3
1124
monono
2011-5-20 15:04
预览
[
翻译问题
]
一些关于海产品的中翻日问题!
冰心沁蓝
2011-5-20
0
1162
冰心沁蓝
2011-5-20 14:55
预览
[
词汇问题
]
种子用户
yege07
2011-5-20
1
321
monono
2011-5-20 14:42
预览
[
翻译问题
]
商业谈判 翻译成日语怎么说?
yangguofang
2011-5-20
2
1441
yangguofang
2011-5-20 13:59
预览
[
翻译问题
]
これでありえねばあれだ
Siam
2011-5-16
3
1511
melanie
2011-5-20 13:23
预览
[
词汇问题
]
上市公司怎么说
yege07
2011-5-20
1
1757
馍米子
2011-5-20 09:56
预览
[
词汇问题
]
除尘滚用日语怎么说
trachelium
2011-5-18
8
2341
eagle119
2011-5-20 09:33
预览
[
词汇问题
]
请假打字 う上面两点怎么打的?
...
2
路人萧郎
2011-5-18
17
3958
茜草
2011-5-20 09:21
预览
[
词汇问题
]
请教!人工喂养 用日语怎么说
chinimei
2011-5-20
2
4253
chinimei
2011-5-20 09:20
预览
[
翻译问题
]
人を動かす可不可以翻译成影响人
banbi426
2011-5-19
5
1626
jinzhouhe
2011-5-20 09:06
预览
[
翻译问题
]
用日语如何半否定,比如:这个问题不完全对。
印第安恋雅利安
2011-5-18
8
1154
jinzhouhe
2011-5-20 09:03
预览
[
翻译问题
]
志願者は12人で募集定員(40人)を大きく割り込み、
印第安恋雅利安
2011-5-19
4
748
eagle119
2011-5-20 07:07
预览
[
语法问题
]
句子后接って是什么语法
晓春晓
2011-5-19
2
1119
东瀛游子
2011-5-20 07:02
预览
[
语法问题
]
关于“そう” 问个问题
yangzedonggg
2011-5-19
2
822
yangzedonggg
2011-5-19 22:33
预览
[
语法问题
]
请教这两道关于语法的选择题
晓晓612
2011-5-19
2
1237
晓晓612
2011-5-19 22:26
预览
[
翻译问题
]
求助
随风2002
2011-5-19
5
1052
神马都是浮云
2011-5-19 22:06
预览
[
翻译问题
]
中国の反対が障害となっている
yaohu2006
2011-5-18
5
1337
大阪太郎
2011-5-19 21:39
预览
[
语法问题
]
为什么不能用ほしがっています
kame鱼
2011-5-16
10
1455
kame鱼
2011-5-19 19:41
预览
[
翻译问题
]
付剩余的款 这怎么表达
reborns
2011-5-19
1
934
茜草
2011-5-19 17:21
预览
[
词汇问题
]
这里的【割】作什么讲来的?
rururu
2011-5-19
1
769
hirotubasa
2011-5-19 16:24
预览
[
词汇问题
]
机械行业的 冷成型异性件 请教一下日语怎么说?
souldk
2011-5-19
1
1187
fuzi69999
2011-5-19 15:37
预览
[
词汇问题
]
请教一下 钢材(钢卷)开卷的日语怎么说?
souldk
2011-5-19
6
1593
fuzi69999
2011-5-19 15:29
预览
[
其他问题
]
【错峰用电】用日语怎么说
- [售价
10
颗咖啡豆]
阳光ooo
2011-5-19
7
2819
小瞳宝贝
2011-5-19 15:12
预览
[
翻译问题
]
关于一些广告语的翻译
印第安恋雅利安
2011-5-18
7
1184
北风催催
2011-5-19 13:33
预览
[
其他问题
]
有关日本国家概况(二)的学习与复习
koutouhoutao
2011-5-19
0
1116
koutouhoutao
2011-5-19 13:05
预览
[
翻译问题
]
求 ”貸しをつくる“ 最简单明了的译法
banbi426
2011-5-19
4
1521
eagle119
2011-5-19 11:06
预览
[
词汇问题
]
“难以胜任”日语怎么说
...
2
丫丫1号
2011-5-17
15
3946
souldk
2011-5-19 10:48
预览
[
其他问题
]
菜鸟问题
03-342
2011-5-17
13
2256
03-342
2011-5-19 10:04
预览
[
翻译问题
]
“难以保证”怎么翻译?
印第安恋雅利安
2011-5-18
4
992
monono
2011-5-19 09:07
预览
[
翻译问题
]
翻译几句心得
baisongqin
2011-5-18
5
971
baisongqin
2011-5-19 09:06
预览
[
词汇问题
]
ギャルゲ是什么意思?
shalinson
2011-5-19
2
2225
shalinson
2011-5-19 00:36
预览
[
翻译问题
]
小さく生んで大きく育てる用中文怎么翻译最合适
dlchenfeng
2011-5-17
5
2513
印第安恋雅利安
2011-5-18 22:09
预览
[
词汇问题
]
“主线”怎么翻译?比如经济发展计划的主线
印第安恋雅利安
2011-5-17
4
1921
阿门
2011-5-18 21:51
预览
[
其他问题
]
谢谢
1061444148
2011-5-18
3
1015
神马都是浮云
2011-5-18 21:15
预览
[
翻译问题
]
呵呵呵
1061444148
2011-5-18
1
772
タバコ
2011-5-18 19:12
预览
[
词汇问题
]
关于“こそあれ”的用法和翻译。
印第安恋雅利安
2011-5-18
1
320
神马都是浮云
2011-5-18 17:50
预览
[
词汇问题
]
求助2个人事方面的单词!!!
...
2
茜草
2011-5-18
19
1602
tobyjiangjie
2011-5-18 17:32
预览
[
翻译问题
]
表达不出来意思了?
天天向上学习
2011-5-18
2
1086
syy1984
2011-5-18 14:29
预览
[
翻译问题
]
请问会计中的“补计提”怎么说
水中月镜中花
2011-5-18
2
2839
水中月镜中花
2011-5-18 10:48
预览
[
翻译问题
]
“就是”“专门”“好”,怎么贴切的翻译成日语?
印第安恋雅利安
2011-5-17
5
1015
梅干爺
2011-5-18 10:44
预览
[
翻译问题
]
辞职或者说那个人不干了,怎么表达?
reborns
2011-5-17
7
818
eagle119
2011-5-18 10:19
预览
[
词汇问题
]
这句里的した什么意思?
chen84131
2011-5-17
1
1117
cjuanqq
2011-5-18 09:14
预览
[
语法问题
]
什么时候在某些形容动词接たる、什么时候形容词尾变成き?
印第安恋雅利安
2011-5-17
4
1508
印第安恋雅利安
2011-5-17 23:57
预览
[
翻译问题
]
“只能推断为他已经跑了”这句话怎么翻译才对?
印第安恋雅利安
2011-5-17
2
879
印第安恋雅利安
2011-5-17 23:56
预览
[
翻译问题
]
”手応え”的翻译
meiwenj
2011-5-17
4
1515
meiwenj
2011-5-17 22:56
预览
[
翻译问题
]
一天娱乐新闻的翻译(2)
meiwenj
2011-5-16
10
1089
meiwenj
2011-5-17 22:55
预览
[
词汇问题
]
中尾 白浜 怎么读?
liang0312
2011-5-17
1
1322
melanie
2011-5-17 22:10
预览
[
词汇问题
]
[午前3時]是上午9点吗
yaohu2006
2011-5-13
14
4325
东瀛游子
2011-5-17 19:17
预览
[
翻译问题
]
用日语表达不清这句话意思?请指点!
天天向上学习
2011-5-17
2
489
yobbo13
2011-5-17 17:00
预览
[
语法问题
]
寄付金にも課税されるの?
bxw0519
2011-5-17
4
1413
bxw0519
2011-5-17 16:46
预览
[
词汇问题
]
公司发布的公告用哪个词比较合适
sfeichang
2011-5-17
3
960
sfeichang
2011-5-17 16:38
预览
[
词汇问题
]
生产中“工位" "班”"工作站“怎么说
yege07
2011-5-17
1
2683
天天向上学习
2011-5-17 14:45
预览
[
翻译问题
]
求教移动板房的日语
liuqun86
2011-5-11
5
2048
liuqun86
2011-5-17 14:41
预览
[
翻译问题
]
“机器带病运行”,请问日文怎么说
水中月镜中花
2011-5-16
5
2547
タバコ
2011-5-17 14:37
预览
[
翻译问题
]
「スクールカウンセラー」ってどういう意味ですか?
assdw1988
2011-5-17
1
755
タバコ
2011-5-17 14:05
预览
[
翻译问题
]
有四句话不知道日文怎么说,请高手指点,谢谢
水中月镜中花
2011-5-17
5
2213
タバコ
2011-5-17 14:03
预览
[
翻译问题
]
「人ごみが苦手だからです」ってどういう意味ですか?
assdw1988
2011-5-17
1
772
eagle119
2011-5-17 13:54
预览
[
翻译问题
]
经济内容的一句话翻译
yege07
2011-5-17
7
559
webboy
2011-5-17 12:01
预览
[
翻译问题
]
求助,这句话得怎么翻?
茜草
2011-5-17
2
868
茜草
2011-5-17 11:35
预览
[
翻译问题
]
关于N2新日语能力考试考前对策套餐 (文法P17页)的问题
zwfkingzwf
2011-5-17
2
2426
zwfkingzwf
2011-5-17 11:16
预览
[
翻译问题
]
麻烦达人帮忙翻译
dudu929
2011-5-17
2
890
dudu929
2011-5-17 11:15
预览
[
词汇问题
]
在日语中这个“畑”怎么读?谢谢!
松谷美代子
2011-5-16
4
1846
松谷美代子
2011-5-17 10:43
预览
[
翻译问题
]
自己の株式を取得することが出来る
liyi0219
2011-5-17
1
740
eagle119
2011-5-17 10:24
预览
[
翻译问题
]
请帮忙修正这句翻译
yege07
2011-5-16
5
932
yege07
2011-5-17 09:35
预览
[
词汇问题
]
我,堂哥,堂嫂.(已解决)
ggt
2011-5-16
4
1896
ggt
2011-5-17 09:26
预览
[
词汇问题
]
ターミネーター
真宮寺憶
2011-5-16
3
980
cjuanqq
2011-5-17 08:26
预览
[
翻译问题
]
请帮忙看看下面的话怎么能翻的更好
yege07
2011-5-16
1
805
タバコ
2011-5-16 23:11
预览
[
语法问题
]
3级语法疑难求解答
kame鱼
2011-5-4
5
1288
东瀛游子
2011-5-16 19:42
预览
[
语法问题
]
出来なくはない
bxw0519
2011-5-15
6
1408
youlong
2011-5-16 16:33
预览
[
词汇问题
]
書評和エッセイ的区別?
bxw0519
2011-5-15
4
1335
youlong
2011-5-16 16:31
预览
[
词汇问题
]
货架 日语怎么说
yurilemon
2011-5-16
7
2717
AZNABLE
2011-5-16 16:20
预览
[
翻译问题
]
翻译一句话
米不兔
2011-5-16
4
1284
youlong
2011-5-16 16:11
预览
[
翻译问题
]
彼は自分でも認めているだけあって、確かにあきっぽい。--怎么翻译好呢?谢谢大家!
松谷美代子
2011-5-16
1
1230
hirotubasa
2011-5-16 15:59
预览
[
其他问题
]
不理解这个句子,帮忙看下是不是某个语法。。。。
banbi426
2011-5-16
7
1596
banbi426
2011-5-16 15:57
预览
[
词汇问题
]
UPS(無停電電源装置)
pzy511
2011-5-16
4
1313
pzy511
2011-5-16 11:40
预览
[
词汇问题
]
ポティング
真宮寺憶
2011-5-16
2
416
真宮寺憶
2011-5-16 10:51
预览
[
翻译问题
]
我想说下关于公司员工中午用餐的事。
reborns
2011-5-13
1
916
reborns
2011-5-16 10:39
预览
[
词汇问题
]
急!会计日语 “仮払金”“預り金”中文什么意思?
深深
2006-8-11
10
14059
eagle119
2011-5-16 09:38
预览
[
语法问题
]
一个句子 でも,自分じゃまだまだ若いつもりでいるよ
yangzedonggg
2011-5-15
4
1046
webboy
2011-5-16 09:07
预览
[
翻译问题
]
その裏書を否定するような言動をことさらに試みていたのだが
Siam
2011-5-12
4
926
Siam
2011-5-16 08:45
预览
[
语法问题
]
もらえればもらえるだけよいのですが、一体どのくらい、そしてどのように交渉すればよ
xingxihui
2011-5-13
3
1042
神马都是浮云
2011-5-16 08:30
预览
[
词汇问题
]
“会計監査人”是不是人
eagle119
2011-5-14
3
1752
cjuanqq
2011-5-16 08:11
预览
[
语法问题
]
带有”的(てき)”的形容动词 省略“な”的现象
pipa
2011-5-10
12
2385
pipa
2011-5-15 16:10
预览
[
语法问题
]
关于は做助词的几个用法
gswl123321
2011-5-13
3
1078
gswl123321
2011-5-15 11:15
预览
[
翻译问题
]
それが言葉になるとうっかり矢面に立てなかった
Siam
2011-5-12
5
668
Siam
2011-5-15 06:52
预览
[
翻译问题
]
这个句子用哪个语法能表达出来呢?
天天向上学习
2011-5-14
1
1026
hirotubasa
2011-5-14 20:35
预览
[
翻译问题
]
お祝いを値上げするのもなんですし
bxw0519
2011-5-14
3
1320
hirotubasa
2011-5-14 19:52
下一页 »
1 ...
75
76
77
78
79
80
81
82
83
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-1 16:45
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块