设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
76
77
78
79
80
81
82
83
84
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
词汇问题
]
机械词汇 【ギアードモータ】 怎么翻译成专业机械用语?
lichen2007
2011-5-14
2
1587
lichen2007
2011-5-14 19:47
预览
[
其他问题
]
茶道中的上座席和下座席是什么意思?
米不兔
2011-5-5
3
2455
阿门
2011-5-14 19:30
预览
[
翻译问题
]
物竞天择,适者生存
龙城飘雪
2011-5-14
2
2954
webboy
2011-5-14 18:02
预览
[
其他问题
]
第一次见面的寒暄
瓶子和书
2011-5-14
1
1194
神马都是浮云
2011-5-14 17:51
预览
[
其他问题
]
昨天学习遇到的3个问题!
ADD__辰书
2011-5-11
10
2074
ADD__辰书
2011-5-14 17:33
预览
[
翻译问题
]
翻译问题
yiran0927
2011-5-14
2
1405
神马都是浮云
2011-5-14 17:11
预览
[
语法问题
]
先生にお会いしました 请问这句话是敬语吗 怎么解释
yiran0927
2011-5-14
1
1289
神马都是浮云
2011-5-14 17:03
预览
[
词汇问题
]
5-フェニルチアアンスレニウム
rikokushin
2011-5-13
3
1417
eagle119
2011-5-14 12:48
预览
[
语法问题
]
疑問がある
jinrong
2011-4-12
5
1624
jinrong
2011-5-14 09:35
预览
[
语法问题
]
訳してもらいたい
jinrong
2011-4-19
3
1329
jinrong
2011-5-14 09:34
预览
[
翻译问题
]
求助
jinrong
2011-4-22
2
1507
jinrong
2011-5-14 09:34
预览
[
其他问题
]
请问有没有关于<从日本大地震看日本国民性的形成>的日文的论文?
lpngv
2011-5-11
4
2239
lpngv
2011-5-13 21:36
预览
[
其他问题
]
外事办的日语加试 题型和难度哪位大侠知道?
nifeng412
2011-5-13
1
1312
阿门
2011-5-13 20:42
预览
[
翻译问题
]
私は会社の給料制度を従おうとおもいます。
xingxihui
2011-5-10
9
1193
xingxihui
2011-5-13 20:35
预览
[
语法问题
]
買ってくる中的くる用法
bxw0519
2011-5-13
4
1056
神马都是浮云
2011-5-13 20:20
预览
[
语法问题
]
关于“ように”的一个用法
yangzedonggg
2011-5-11
4
1320
金泽
2011-5-13 19:47
预览
[
语法问题
]
又来请教题目啦O(∩_∩)O哈哈~
laxious
2011-5-13
2
1315
神马都是浮云
2011-5-13 18:59
预览
[
翻译问题
]
新鮮な感動に出会える豊かなひとときをお届けしています
eagle119
2011-5-13
2
933
神马都是浮云
2011-5-13 18:43
预览
[
词汇问题
]
ふんばらないとは?
ggt
2011-5-13
3
1868
ggt
2011-5-13 16:24
预览
[
翻译问题
]
「プレスコンプライアント」は何でしょうか?
yobbo13
2011-5-13
4
1562
yobbo13
2011-5-13 13:59
预览
[
词汇问题
]
シートブロー、ブロー はなにもの?
qin-0612
2011-5-12
4
1027
qin-0612
2011-5-13 10:31
预览
[
词汇问题
]
求助“产品交付基地”的日文表达
monono
2011-5-12
8
763
monono
2011-5-13 09:03
预览
[
翻译问题
]
【如需人工帮助】用日语怎么说呢
linlin730
2011-5-12
7
2180
linlin730
2011-5-13 08:57
预览
[
翻译问题
]
日译中 一句话,
yaohu2006
2011-5-8
6
1333
yaohu2006
2011-5-12 23:17
预览
[
翻译问题
]
从句太多实在看不懂了
yaohu2006
2011-5-11
10
1340
yaohu2006
2011-5-12 23:14
预览
[
语法问题
]
再请教2道题目^_^
laxious
2011-5-12
5
1169
KIMAGURE
2011-5-12 19:15
预览
[
翻译问题
]
変更部品が登録されているインデックスを代表で一つ入力します。
lurongrong0123
2011-5-12
6
1587
KIMAGURE
2011-5-12 19:07
预览
[
翻译问题
]
品质方面的句子
higyosei
2011-5-11
4
1016
真宮寺憶
2011-5-12 17:32
预览
[
语法问题
]
身につけると身につくとの違い??
zsdwang2006
2011-5-12
3
1329
zsdwang2006
2011-5-12 16:20
预览
[
翻译问题
]
关于一条娱乐新闻的翻译
meiwenj
2011-5-10
7
1520
meiwenj
2011-5-12 14:50
预览
[
语法问题
]
请教一道题目
laxious
2011-5-12
4
1347
神马都是浮云
2011-5-12 13:24
预览
[
翻译问题
]
前方一致検索
lurongrong0123
2011-5-12
2
1684
lurongrong0123
2011-5-12 12:26
预览
[
语法问题
]
请问"選びし者"中的"し"是什么用法?
yedesiqqq
2011-5-12
1
988
神马都是浮云
2011-5-12 11:42
预览
[
语法问题
]
请问“ここまでついてきたとはまったくもって、驚きです”是什么意思?
yedesiqqq
2011-5-12
3
1128
yedesiqqq
2011-5-12 11:36
预览
[
翻译问题
]
余裕がないはすさまじいぜ
Siam
2011-5-10
5
409
Siam
2011-5-12 10:09
预览
[
语法问题
]
请教一下ば、たら、なら、と的用法?
alvin17642
2011-5-12
1
1227
janice_x
2011-5-12 10:09
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译一句婚礼祝词,谢谢了。
ytaoko158f
2011-5-11
7
1122
janice_x
2011-5-12 10:08
预览
[
词汇问题
]
请问压片 压片机 卷片什么意思?怎么翻译?
duncanxu21
2011-5-11
1
1471
shanxiazhi
2011-5-12 09:56
预览
[
翻译问题
]
合同到期后就离开了
jane613
2011-5-12
1
937
044060617
2011-5-12 09:33
预览
[
翻译问题
]
私は現場の通訳に従事しようとおもいます。我想从事现场翻译,请问这句话有语法错误吗
xingxihui
2011-5-10
4
942
山野屏风
2011-5-12 02:14
预览
[
翻译问题
]
请大家帮我看看下列语句和翻译有无问题?
ADD__辰书
2011-5-10
5
1484
ADD__辰书
2011-5-11 22:45
预览
[
词汇问题
]
スペックイン怎么理解?
狼怪
2011-5-11
0
1196
狼怪
2011-5-11 21:38
预览
[
翻译问题
]
・戦略価格の提示要。请帮忙翻译一下,谢谢
狼怪
2011-5-11
0
1126
狼怪
2011-5-11 20:52
预览
[
翻译问题
]
想问大家一下,信用卡每月的还款日哪种说法对呢
huyaojun
2011-5-8
5
4802
哇哇羽毛萌M
2011-5-11 16:45
预览
[
翻译问题
]
谁能帮助我一下 把这个句子翻译到最接近的日语呀
哇哇羽毛萌M
2011-5-9
6
1107
哇哇羽毛萌M
2011-5-11 16:42
预览
[
词汇问题
]
役割
jane613
2011-5-11
2
870
jane613
2011-5-11 16:29
预览
[
词汇问题
]
(表面处理)レザーサテン
真宮寺憶
2011-5-10
5
1266
真宮寺憶
2011-5-11 15:13
预览
[
翻译问题
]
麻烦帮忙翻译两句关于日本上野公园的句子 谢谢啦
zeroから
2011-5-10
2
892
zeroから
2011-5-11 15:00
预览
[
翻译问题
]
请问耐磨损性和抗弯折性怎么翻译??
duncanxu21
2011-5-11
1
743
duncanxu21
2011-5-11 13:31
预览
[
翻译问题
]
翻译问题
coint
2011-5-11
2
795
eagle119
2011-5-11 13:29
预览
[
词汇问题
]
请教这一句中縋る该怎么翻译,谢谢
zmx13612
2011-5-10
1
863
youlong
2011-5-11 11:11
预览
[
翻译问题
]
求助此句翻譯~不曉得翻得是否正確
reiko
2011-5-10
1
1167
cjuanqq
2011-5-11 08:55
预览
[
翻译问题
]
【因为你一直没有给我回信,我以为你没有收到我的邮件。】这句话用日语要怎么讲?
assdw1988
2011-5-9
5
2320
assdw1988
2011-5-11 01:48
预览
[
翻译问题
]
外贸主要是开发欧美客户,这句话用日语怎么说,谢谢。
xingxihui
2011-5-10
1
920
錬金術師
2011-5-10 22:16
预览
[
词汇问题
]
请教几个化妆品成分名称
whjgis
2011-5-10
0
940
whjgis
2011-5-10 21:18
预览
[
翻译问题
]
どうしたの? 来週結婚式なのに、うかない顔をして
assdw1988
2011-5-9
5
1163
meiwenj
2011-5-10 18:45
预览
[
翻译问题
]
请教“椰壳活性炭”等名词的日语翻译!
hinko
2011-5-10
6
1191
bloodwolf
2011-5-10 18:30
预览
[
词汇问题
]
一些关于电子方面的单词
higyosei
2011-5-10
2
826
higyosei
2011-5-10 13:55
预览
[
词汇问题
]
请教关于飛ばす的一些疑问,谢谢了
zmx13612
2011-5-9
6
935
eagle119
2011-5-10 13:49
预览
[
其他问题
]
很急的问题~。どうも~·
Alin6679
2011-5-10
2
1093
神马都是浮云
2011-5-10 11:45
预览
[
翻译问题
]
请教关于显微镜的翻译问题!
duncanxu21
2011-5-6
6
1128
duncanxu21
2011-5-10 10:22
预览
[
翻译问题
]
想请教【百人力】这个翻译问题~
yiyiyu111
2011-5-10
4
1214
神马都是浮云
2011-5-10 10:06
预览
[
翻译问题
]
2级的问题~
assdw1988
2011-5-9
3
899
神马都是浮云
2011-5-9 19:36
预览
[
语法问题
]
请教一下,これでもかと 具体在句子里是什么意思呢?谢谢了
zmx13612
2011-5-8
4
1831
神马都是浮云
2011-5-9 19:32
预览
[
翻译问题
]
请大家帮忙翻译,谢谢!
松谷美代子
2011-5-9
3
857
錬金術師
2011-5-9 17:56
预览
[
词汇问题
]
横持運賃とは?
eagle119
2011-5-9
2
1354
eagle119
2011-5-9 16:52
预览
[
翻译问题
]
ほんと、水を差すようなことを言ったわね。
assdw1988
2011-5-9
3
892
janice_x
2011-5-9 15:37
预览
[
翻译问题
]
请问 血液循环疲劳载荷怎么说?什么意思。
duncanxu21
2011-5-9
4
1071
janice_x
2011-5-9 15:35
预览
[
词汇问题
]
请问药监局,用日语怎么说?
duncanxu21
2011-5-8
5
1660
eagle119
2011-5-9 13:33
预览
[
词汇问题
]
请教一下这个词的具体意思
techan
2011-5-9
2
1294
eagle119
2011-5-9 13:28
预览
[
翻译问题
]
求救
educationboy
2011-5-8
4
1485
banbi426
2011-5-9 11:51
预览
[
翻译问题
]
请问尺寸公差范围怎么说?内有一句话~~请各位帮忙
duncanxu21
2011-5-8
2
2096
duncanxu21
2011-5-9 09:27
预览
[
翻译问题
]
犯人は周囲の人々に怪しまれることなく、その家族に近づくことができた。
assdw1988
2011-5-5
6
1146
assdw1988
2011-5-9 01:49
预览
[
翻译问题
]
麻烦帮忙翻译一下,万分感谢!
tylbmyh
2011-5-8
2
1131
tylbmyh
2011-5-8 20:08
预览
[
翻译问题
]
玩具品质管理(QC)专业用语 急救!
meltao
2011-5-8
1
1357
神马都是浮云
2011-5-8 16:51
预览
[
语法问题
]
敬语问题
bxw0519
2011-5-8
1
1084
神马都是浮云
2011-5-8 16:49
预览
[
翻译问题
]
被挡住了看不了见
yaohu2006
2011-5-8
1
1396
神马都是浮云
2011-5-8 10:48
预览
[
语法问题
]
N1一级语法题目求详细解答分析
tangxingying
2011-5-7
2
1642
tangxingying
2011-5-8 10:08
预览
[
翻译问题
]
御社でケーブルを販売いただけるのでしょうか?
xingxihui
2011-5-6
6
772
路人萧郎
2011-5-8 10:00
预览
[
翻译问题
]
服装家纺设备词语求救命
tuzi0983
2011-5-7
4
939
路人萧郎
2011-5-8 09:57
预览
[
语法问题
]
ことは のは
yuler
2011-5-7
3
1417
东瀛游子
2011-5-7 20:50
预览
[
词汇问题
]
思い出される
yuler
2011-5-7
1
1244
东瀛游子
2011-5-7 20:48
预览
[
语法问题
]
日语时态!
midcrana01
2011-5-7
3
1718
东瀛游子
2011-5-7 19:01
预览
[
词汇问题
]
半ぱ親什么意思
bebeReach
2011-5-7
2
826
神马都是浮云
2011-5-7 16:12
预览
[
翻译问题
]
希望各位帮我翻译几句话 谢谢啦
YO桑
2011-5-6
3
837
羽萱
2011-5-7 15:30
预览
[
翻译问题
]
素人求翻译~谢谢~
pingwawa
2011-4-17
4
1088
pingwawa
2011-5-7 14:04
预览
[
词汇问题
]
请教“曜日”的翻译
monono
2011-5-4
5
1160
eagle119
2011-5-7 12:38
预览
[
词汇问题
]
请问“御终”的意思,谢谢大家
哇哇羽毛萌M
2011-5-7
3
837
哇哇羽毛萌M
2011-5-7 11:11
预览
[
翻译问题
]
一段日语自我介绍帮忙翻译一下 急用啊 哥哥姐姐帮帮忙
slowly
2011-5-6
5
1893
slowly
2011-5-7 09:20
预览
[
翻译问题
]
请问"さわっちゃおうかな"是什么意思?
yedesiqqq
2011-5-6
4
1215
神马都是浮云
2011-5-7 08:59
预览
[
翻译问题
]
请教一句机械相关的问题 谢谢
souldk
2011-5-5
3
1277
kuni
2011-5-7 03:13
预览
[
翻译问题
]
豆浆机用日语那么说呢?谢谢。
xingxihui
2011-5-5
6
3032
CC.Lee
2011-5-6 23:29
预览
[
词汇问题
]
模具专业术语询问,请看到贴子后救命
hylpxsl
2010-11-27
3
710
hylpxsl
2011-5-6 14:15
预览
[
词汇问题
]
先づけ機 请问是什么意思啊? 谢谢
souldk
2011-5-5
2
1232
souldk
2011-5-6 13:24
预览
[
词汇问题
]
请问“肿块”的日语怎么说?
sasashi
2011-5-4
6
3468
eagle119
2011-5-6 12:51
预览
[
词汇问题
]
请教几个单词,找不到翻译
laxious
2011-5-5
4
1160
山野屏风
2011-5-6 11:47
预览
[
翻译问题
]
请教一句翻译问题~~~
duncanxu21
2011-5-6
1
896
eagle119
2011-5-6 10:37
预览
[
翻译问题
]
到着日より3営業日目
lucifer风
2011-5-6
3
1205
eagle119
2011-5-6 10:36
预览
[
其他问题
]
邮件回复
piaoxuetai
2011-5-4
5
1681
eagle119
2011-5-6 10:06
预览
[
翻译问题
]
君がまた一年を棒に振るだけだよ
诸神之意
2011-5-5
3
1059
bebeReach
2011-5-6 09:11
下一页 »
1 ...
76
77
78
79
80
81
82
83
84
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-8 12:09
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块