咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [词汇问题] フロントステイ 真宮寺憶 2011-4-27 1347 錬金術師 2011-4-27 20:12
预览 [词汇问题] 这道题应该选什么 晓晓612 2011-4-26 51415 晓晓612 2011-4-27 19:31
预览 [翻译问题] 当幸福来敲门的日语怎么说 小棉袄1030 2011-4-27 11687 神马都是浮云 2011-4-27 19:07
预览 [语法问题] 怎么分辨这么多种表示“应该”的用法? alvin17642 2011-4-27 21981 神马都是浮云 2011-4-27 18:52
预览 [翻译问题] 在社长护照的复印件上签上社长的名字 reborns 2011-4-27 2910 四海縦横 2011-4-27 18:06
预览 [语法问题] 悪いだけど、今夜のコンサート、行けそうもないんだ。 yaohu2006 2011-4-26 71333 yuanbanb 2011-4-27 16:37
预览 [翻译问题] 价格以合同为准 日语怎么说 白狐仙仙 2011-4-27 11905 kosakana 2011-4-27 15:50
预览 [翻译问题] '服务器托管'怎么翻译? rockfish 2009-1-22 71727 lujiyaxz 2011-4-27 13:49
悬赏 预览 [翻译问题] 请大家帮忙翻译,谢谢! - [已解决] 松谷美代子 2011-4-27 12337 神马都是浮云 2011-4-27 12:44
预览 [翻译问题] 一个语法问题 bxw0519 2011-4-27 1554 kosakana 2011-4-27 12:11
预览 [语法问题] 英語を園に教えろといった清野 Siam 2011-4-26 3970 Siam 2011-4-27 12:03
预览 [翻译问题] 求一个句子翻译 yangzedonggg 2011-4-27 1334 monono 2011-4-27 11:23
预览 [翻译问题] 这句可以这样翻译么? ADD__辰书 2011-4-27 11014 錬金術師 2011-4-27 11:09
预览 [词汇问题] ドライエッジテープ是什么东西啊 rururu 2011-4-27 41081 rururu 2011-4-27 10:48
预览 [语法问题] 为什么这里后面不加さん 幻野 2011-4-27 2996 幻野 2011-4-27 09:59
预览 [词汇问题] 求助 门吸和门顶 日语是什么 c-boy 2011-4-26 21266 菊花斩 2011-4-27 09:09
预览 [翻译问题] 请问一个句子的翻译,谢谢 hisui 2011-4-26 41142 菊花斩 2011-4-27 09:05
预览 [翻译问题] 求译一句话, 遥遥纯净水 2011-4-26 41285 菊花斩 2011-4-27 08:47
预览 [翻译问题] 急求一句翻译 KIKI831109 2011-4-26 61274 KIKI831109 2011-4-27 08:42
预览 [翻译问题] 求帮忙翻译一个句子 yangzedonggg 2011-4-26 11025 melanie 2011-4-27 00:07
预览 [翻译问题] 今すぐここを去りたいと強く体中が反応して暑いのに鳥肌が立った 是什么意思? assdw1988 2011-4-26 4883 monono 2011-4-26 23:53
预览 [翻译问题] 网速慢 细风轻玲 2011-4-26 11360 monono 2011-4-26 23:50
预览 [翻译问题] 长期合作 真宮寺憶 2011-4-26 7937 四海縦横 2011-4-26 22:11
预览 [翻译问题] 请教翻译 bonzi2002 2011-4-26 0874 bonzi2002 2011-4-26 20:41
预览 [翻译问题] 柯南字幕,小白脸=ぎゃくてまりのろうと??? fakerjerry 2011-4-26 2677 fakerjerry 2011-4-26 20:00
预览 [词汇问题] 日语“訪問入浴”是什么意思 tobi 2008-1-2 45938 沁荷净爽 2011-4-26 19:43
预览 [翻译问题] 这是我的一句翻译,能给我点意见吗 yaohu2006 2011-4-26 1812 神马都是浮云 2011-4-26 19:16
预览 [翻译问题] 请问]「チームマイナス6%」一词如何翻译? 遥遥纯净水 2011-4-26 31470 遥遥纯净水 2011-4-26 17:13
预览 [翻译问题] 求「データの裏付けのある「度胸」で意思決定しよう!」的翻译! 遥遥纯净水 2011-4-26 31299 遥遥纯净水 2011-4-26 16:46
预览 [翻译问题] 请大家帮忙看一下,该怎么翻译啊,,,拜托啊 冰心沁蓝 2011-4-26 31319 eagle119 2011-4-26 16:24
预览 [翻译问题] 请帮忙回答几个问题 yangguofang 2011-4-26 5986 菊花斩 2011-4-26 15:32
预览 [翻译问题] 这样翻译对吗?请帮忙确认以下 yangguofang 2011-4-26 0810 yangguofang 2011-4-26 14:02
预览 [翻译问题] 请问"磨き甘い"是什么意思? teresa_ren 2011-4-26 2881 teresa_ren 2011-4-26 13:40
预览 [其他问题] 言ったの君 xingxihui 2011-4-25 2905 xingxihui 2011-4-26 13:33
预览 [翻译问题] 拜托大家帮忙看一下 翻译不会啊 - [售价 10 颗咖啡豆] 冰心沁蓝 2011-4-26 31224 eagle119 2011-4-26 12:20
预览 [词汇问题] ワンギリ電話 eagle119 2011-4-25 8662 eagle119 2011-4-26 12:19
预览 [词汇问题] 请教一下,乗るところ的意思,谢谢 zmx13612 2011-4-26 3853 bebeReach 2011-4-26 11:05
预览 [翻译问题] 请问手脚挺麻利的该怎么说 yaohu2006 2011-4-25 51042 wdmmm 2011-4-26 11:05
预览 [翻译问题] 让大脑对这种高压环境的适应能力变强 yaohu2006 2011-4-25 41106 yaohu2006 2011-4-26 09:02
预览 [语法问题] 什么是形容动词词干 幻野 2011-4-25 3762 幻野 2011-4-26 08:25
预览 [翻译问题] ~~にかかわる 是什么意思? assdw1988 2011-4-26 2804 cjuanqq 2011-4-26 08:23
预览 [翻译问题] 这句话这样翻译行吗 mebeibeige 2011-4-23 51277 nizi289 2011-4-26 08:10
预览 [翻译问题] 请大家帮忙翻译,并帮我看下我哪里翻译的不好,明天就要上交了,请大家多多指教! 冰心沁蓝 2011-4-25 01487 冰心沁蓝 2011-4-25 22:42
预览 [语法问题] 表频率的に 健一11 2011-4-25 12221 melanie 2011-4-25 22:37
预览 [翻译问题] 烦请老师帮忙翻译一下 并解释一下语法。谢谢 kintai 2011-4-25 2940 錬金術師 2011-4-25 20:15
预览 [翻译问题] ビステオン coint 2011-4-25 21161 錬金術師 2011-4-25 20:14
预览 [翻译问题] 所谓的引きこもり,是指某些人生活在过于狭小的固定空间,不与社会接触。 xingxihui 2011-4-25 2332 錬金術師 2011-4-25 20:06
预览 [翻译问题] OOさんからのお電話です。 reborns 2011-4-25 1801 yaohu2006 2011-4-25 16:20
预览 [翻译问题] 絵本や文庫だったら短篇集 bebeReach 2011-4-25 4383 monono 2011-4-25 14:41
预览 [翻译问题] 【写完以后请用邮件发给我。】 这句话用日语怎么说 assdw1988 2011-4-24 21471 assdw1988 2011-4-25 14:41
预览 [词汇问题] 丝攻机,仪表车床 yege07 2011-4-25 2878 yege07 2011-4-25 13:30
预览 [语法问题] 请教するわけだけど的意思,谢谢 zmx13612 2011-4-21 31151 youlong 2011-4-25 13:14
预览 [翻译问题] 誰も友達いなくてさ xingxihui 2011-4-25 4897 山野屏风 2011-4-25 12:49
预览 [其他问题] 关于中日在线翻译网站 yege07 2011-4-25 2416 神马都是浮云 2011-4-25 12:33
预览 [词汇问题] 标准煤 eagle119 2011-4-25 41481 eagle119 2011-4-25 12:21
预览 [翻译问题] 統一フォーマットマスター登録用です。 kyoukayaya 2011-4-25 2370 サライ 2011-4-25 11:58
预览 [其他问题] アルバニアグリス 真宮寺憶 2011-4-25 31130 真宮寺憶 2011-4-25 10:37
预览 [翻译问题] カッチングダクト 真宮寺憶 2011-4-25 0295 真宮寺憶 2011-4-25 09:14
预览 [词汇问题] ぶっさし工具 真宮寺憶 2011-4-22 11008 真宮寺憶 2011-4-25 08:03
预览 [词汇问题] シム 真宮寺憶 2011-4-22 51037 真宮寺憶 2011-4-25 08:02
预览 [词汇问题] レタツイン 真宮寺憶 2011-4-22 3943 真宮寺憶 2011-4-25 08:01
预览 [翻译问题] 【ちょっと理解しがたいと思います】是什么意思? assdw1988 2011-4-24 21073 东瀛游子 2011-4-25 07:02
预览 [翻译问题] 跪求大家给翻译下,明天必须明白!!! 冰心沁蓝 2011-4-25 01196 冰心沁蓝 2011-4-25 00:52
预览 [翻译问题] 请教一句话的翻译 瓶子和书 2011-4-24 31381 瓶子和书 2011-4-24 19:56
预览 [语法问题] 请问这句话的してもらう怎么理解呢?谢谢 zmx13612 2011-4-21 71516 东瀛游子 2011-4-24 19:44
预览 [语法问题] 問題 傻傻3651 2011-4-24 21055 神马都是浮云 2011-4-24 18:20
预览 [翻译问题] 这个怎么说 sirei333 2011-4-24 11186 錬金術師 2011-4-24 18:03
预览 [翻译问题] 辞职后找老板要工资,日语要怎么去说 邱言 2011-4-24 11105 玄光 2011-4-24 16:51
预览 [语法问题] 问题 fofo123 2011-4-24 31466 神马都是浮云 2011-4-24 15:41
预览 [语法问题] 問題 傻傻3651 2011-4-23 41569 傻傻3651 2011-4-24 15:26
预览 [语法问题] 一个语法问题。 bxw0519 2011-4-23 41000 bxw0519 2011-4-23 20:58
预览 [翻译问题] お兄さんは昔肝炎になられてますね xingxihui 2011-4-23 1940 神马都是浮云 2011-4-23 20:29
预览 [其他问题] :「ありがとうございます。CC商事、□□でございます。」 xingxihui 2011-4-17 61128 xingxihui 2011-4-23 20:17
预览 [翻译问题] 去机场接日本人,想写个牌子,求助 aiyuki 2011-4-23 42132 monono 2011-4-23 19:21
预览 [翻译问题] 请问下电脑用语中的[木马程序]怎么说? 森村诚一 2006-10-17 9901 四海縦横 2011-4-23 15:40
预览 [翻译问题] 社是の翻訳 eagle119 2011-4-22 51070 木下剑一郎 2011-4-23 15:23
预览 [词汇问题] 求助テーブルチェンジャ的意思(急) tianyee 2011-4-23 4579 木下剑一郎 2011-4-23 15:21
悬赏 预览 [翻译问题] 请大家看看这个是什么意思 - [已解决] faintle 2011-4-23 21392 木下剑一郎 2011-4-23 11:21
悬赏 预览 [翻译问题] 请大家帮忙翻译,因为比较简单所以希望大家翻译得好一些。谢谢! - [已解决] 松谷美代子 2011-4-23 11668 木下剑一郎 2011-4-23 07:48
预览 [词汇问题] 跪求高手,快快快 trachelium 2011-4-22 31159 melanie 2011-4-22 20:53
预览 [翻译问题] 请帮忙翻译一下 yangguofang 2011-4-22 2456 錬金術師 2011-4-22 20:38
预览 [翻译问题] トランス若しくは電源発生機(AC) 真宮寺憶 2011-4-22 2909 真宮寺憶 2011-4-22 15:10
预览 [翻译问题] 有时候碰到不会读的汉字,怎么查找读音? reborns 2011-4-15 82172 木下剑一郎 2011-4-22 14:47
预览 [翻译问题] 请教各位前辈下面的惯用型使用是否恰当,翻译是否合适,谢谢 maidan81 2011-4-22 4576 maidan81 2011-4-22 14:11
预览 [词汇问题] タッチコネクタ 真宮寺憶 2011-4-22 4971 真宮寺憶 2011-4-22 13:55
预览 [翻译问题] ナベネジ 真宮寺憶 2011-4-22 22126 真宮寺憶 2011-4-22 13:12
预览 [翻译问题] 成形品の定義について eagle119 2011-4-22 3989 nomimi 2011-4-22 12:42
预览 [语法问题] 请教个语法接续问题。 bxw0519 2011-4-22 2897 神马都是浮云 2011-4-22 12:23
预览 [翻译问题] ワイヤーストリッパー 真宮寺憶 2011-4-21 2965 真宮寺憶 2011-4-22 11:02
预览 [翻译问题] カウンターシンク 真宮寺憶 2011-4-22 2714 真宮寺憶 2011-4-22 10:57
预览 [翻译问题] 请给位前辈帮忙看看下面翻译的对不,谢谢。 maidan81 2011-4-21 4960 melanie 2011-4-22 10:28
预览 [词汇问题] 皺よれ 1001zhangyf 2011-4-21 41069 melanie 2011-4-22 10:10
预览 [其他问题] 请各位前辈看下面的替换可否,翻译可否。谢谢 maidan81 2011-4-22 01091 maidan81 2011-4-22 10:03
预览 [翻译问题] タップハンドル 真宮寺憶 2011-4-22 2868 真宮寺憶 2011-4-22 09:52
预览 [翻译问题] 別注分のためサイズ厳守 kyoukayaya 2011-4-22 1934 cjuanqq 2011-4-22 08:44
预览 [翻译问题] 请教一个工具 真宮寺憶 2011-4-21 2865 真宮寺憶 2011-4-22 08:05
预览 [翻译问题] 希望懂室町时代或江户时代或明治时代日语的好心人指教下啊谢谢了啊 alicecxy 2011-4-22 0956 alicecxy 2011-4-22 01:32
预览 [词汇问题] 「もの」の意味的问题。 maidan81 2011-4-21 2339 神马都是浮云 2011-4-21 20:52
预览 [其他问题] 请各位前辈指导下下面的惯用型的使用是否合适,翻译是否正确 maidan81 2011-4-21 7965 skwin136 2011-4-21 20:47
预览 [词汇问题] 请教给位前辈「向こう」的用法 ,在下面4个句子中的用法 maidan81 2011-4-21 2867 神马都是浮云 2011-4-21 20:10
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 19:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块