设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
86
87
88
89
90
91
92
93
94
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
语法问题
]
ない的て形是什么?
午小明
2011-2-26
3
1175
kawaisoonano
2011-3-1 14:35
预览
[
词汇问题
]
请问 止回阀和避震喉这两个词在日语中怎么说
luis0328
2011-3-1
1
1900
eagle119
2011-3-1 13:48
预览
[
词汇问题
]
兎に角
wllp
2011-3-1
4
1330
suzemin
2011-3-1 13:34
预览
[
词汇问题
]
采暖方面词汇
luis0328
2011-2-28
7
828
luis0328
2011-3-1 13:29
预览
[
翻译问题
]
用日语怎么表达
天天向上学习
2011-3-1
2
719
eagle119
2011-3-1 13:29
预览
[
翻译问题
]
磨合磨合就没有棱角了
camwood
2011-3-1
2
1217
camwood
2011-3-1 12:51
预览
[
词汇问题
]
时间词后面用で?
camwood
2011-2-28
10
1403
camwood
2011-3-1 12:50
预览
[
翻译问题
]
线条要流畅,不能生硬
yaohu2006
2011-3-1
1
657
nomimi
2011-3-1 12:24
预览
[
翻译问题
]
推进初次合作怎么说?
sunshinekeer
2011-3-1
4
1107
sunshinekeer
2011-3-1 11:57
预览
[
翻译问题
]
总经理建议市场部经理对市场现状做进一步调查.
sunshinekeer
2011-3-1
3
690
eagle119
2011-3-1 11:45
预览
[
翻译问题
]
请问两句翻译
yaohu2006
2011-2-28
3
503
yaohu2006
2011-3-1 11:27
预览
[
词汇问题
]
工控 用日语怎么说呢?
sissi1983623
2011-3-1
6
1606
eagle119
2011-3-1 10:36
预览
[
翻译问题
]
两句翻译问题
沉醉
2011-2-27
11
806
沉醉
2011-3-1 08:58
预览
[
其他问题
]
君に対する気持ちは一日やそこらのものじゃないんだ
xingxihui
2011-2-28
1
875
神马都是浮云
2011-2-28 19:48
预览
[
词汇问题
]
求问:フィルタろ材是什么意思
echoyating
2011-2-28
3
1160
echoyating
2011-2-28 19:40
预览
[
语法问题
]
求 吸尘器电机结构的日语单词
konada219
2011-2-26
2
1701
konada219
2011-2-28 17:53
预览
[
翻译问题
]
今天发的和昨天发的是一样的东西,请以今天的为准
reborns
2011-2-28
4
1021
つばさ翼
2011-2-28 17:27
预览
[
翻译问题
]
产品的材料疑难问题
yanglijun064
2011-2-28
1
917
monono
2011-2-28 17:07
预览
[
翻译问题
]
请求指点此句话的意思
天天向上学习
2011-2-28
1
583
eagle119
2011-2-28 16:09
预览
[
翻译问题
]
求指点中文意思
天天向上学习
2011-2-28
1
713
eagle119
2011-2-28 13:13
预览
[
词汇问题
]
各位帮帮帮帮帮帮帮帮我啊
fuwenyiyi
2011-2-28
7
1042
monono
2011-2-28 12:56
预览
[
词汇问题
]
こうしちゃいられない是什么意思?
paratroopers
2011-2-27
4
877
神马都是浮云
2011-2-28 12:38
预览
[
词汇问题
]
有些单词问下读音和解释
卫何早
2011-2-26
4
515
神马都是浮云
2011-2-28 12:24
预览
[
词汇问题
]
建筑词汇,天棚扣板吊顶怎么翻译。
luis0328
2011-2-23
2
2143
luis0328
2011-2-28 12:07
预览
[
词汇问题
]
“安置”如何翻译?
eagle119
2011-2-28
6
657
eagle119
2011-2-28 12:07
预览
[
翻译问题
]
请问我要给饭卡充值该怎么说
yaohu2006
2011-2-28
3
2052
monono
2011-2-28 12:01
预览
[
词汇问题
]
「創業」と「設立」
LittleMushroom
2011-2-25
7
615
LittleMushroom
2011-2-28 09:43
预览
[
翻译问题
]
私が悪いみたいじゃない。ひどい。。。
narutonaruto
2011-2-26
3
539
narutonaruto
2011-2-28 09:25
预览
[
翻译问题
]
但是偏偏有些事是不会一直维持不变的 怎么翻?
SIYO~TO
2011-2-26
6
1204
山野屏风
2011-2-28 00:14
预览
[
翻译问题
]
求高手帮忙翻译一下
zhouting23
2011-2-27
3
978
山野屏风
2011-2-28 00:03
预览
[
翻译问题
]
新人报到,请教语法“そんなに寒くないですから。”
liufeibupt
2011-2-25
7
1551
liufeibupt
2011-2-27 19:06
预览
[
翻译问题
]
我是新手,有一段话请各位高手翻译。。
太阳痛痛
2011-2-27
3
795
神马都是浮云
2011-2-27 17:55
预览
[
词汇问题
]
地方风味小吃,土特产,民间工艺品。。。
zhouting23
2011-2-27
3
955
monono
2011-2-27 16:09
预览
[
翻译问题
]
请各位帮我每一句依次番译一下,谢谢
wang86chen
2011-2-26
2
626
阿门
2011-2-27 12:16
预览
[
翻译问题
]
提出部数在这里是什么意思 请高手指点
allanzhao
2011-2-26
6
847
suzemin
2011-2-27 11:50
预览
[
翻译问题
]
新人上路请多多指教~顺便求下翻译
8907596
2011-2-26
2
585
神马都是浮云
2011-2-26 21:11
预览
[
其他问题
]
问个一直很矛盾的问题
8907596
2011-2-26
1
757
yayoi06106
2011-2-26 20:51
预览
[
语法问题
]
求解答~~~各位大大们帮帮忙
lgjdunk
2011-2-24
4
778
lgjdunk
2011-2-26 20:16
预览
[
词汇问题
]
羽 量词 正确读法
pipa
2011-2-25
9
1630
pipa
2011-2-26 19:55
预览
[
其他问题
]
最劲爆的网上学习笔记分享大赛!
20117859309
2011-2-26
0
771
20117859309
2011-2-26 17:16
预览
[
语法问题
]
がち、っぽい、ぎみ
wendyteii
2008-9-22
4
744
zzhwsh
2011-2-26 14:50
预览
[
翻译问题
]
这个句子不明白请高手帮忙,谢谢
allanzhao
2011-2-26
3
560
allanzhao
2011-2-26 13:32
预览
[
词汇问题
]
素质拓宽活动 怎么译好?
zhang2011
2011-2-25
10
1569
木下剑一郎
2011-2-26 13:24
预览
[
语法问题
]
ています和ました的问题
aiyuki
2011-2-26
1
594
神马都是浮云
2011-2-26 13:03
预览
[
词汇问题
]
想问下 N1的单词是包括N2在内 还是排除N2的另外
女夭
2011-2-25
10
1945
女夭
2011-2-26 01:18
预览
[
翻译问题
]
替我看一下这句句子
yaohu2006
2011-2-25
2
1136
神马都是浮云
2011-2-25 22:15
预览
[
翻译问题
]
幫我翻譯一句話 謝謝
pp2297tw
2011-2-25
6
1471
nomimi
2011-2-25 20:48
预览
[
翻译问题
]
**様と振り回された事が残念でした
shhuihui
2011-2-25
8
947
nomimi
2011-2-25 20:44
预览
[
翻译问题
]
与A公司有多方面的合作
sunshinekeer
2011-2-25
3
1260
阿门
2011-2-25 18:09
预览
[
其他问题
]
哪些人适合做翻译?
...
2
吉本バナナ
2011-2-20
15
6279
chase66
2011-2-25 17:41
预览
[
翻译问题
]
目の中にごみが入りました (翻译)
sher2008mgs
2011-2-24
2
1332
shuaijie89
2011-2-25 16:19
预览
[
翻译问题
]
(新人)ネックレスをします 翻译
sher2008mgs
2011-2-23
8
1565
shuaijie89
2011-2-25 16:00
预览
[
词汇问题
]
「たくましく」と「つよく」区別のことを伺いたいんです
yaohu2006
2011-2-24
4
1185
shuaijie89
2011-2-25 14:26
预览
[
语法问题
]
仕事を持つにせよ、専业主妇になるにせよ
zyj287940120
2011-2-25
3
1382
神马都是浮云
2011-2-25 12:16
预览
[
其他问题
]
是不是有这样一句话?
ggt
2011-2-25
4
2425
神马都是浮云
2011-2-25 12:14
预览
[
翻译问题
]
但是为了抵消之前的亏损,实际也是亏损的。
reborns
2011-2-24
8
1263
eagle119
2011-2-25 07:59
预览
[
翻译问题
]
几个句子,自己的翻译,纠正
...
2
pipa
2011-2-21
17
2637
山野屏风
2011-2-25 00:34
预览
[
翻译问题
]
请问日本人说我想追这个女孩子是怎么说得?
yaohu2006
2011-2-23
12
2432
yaohu2006
2011-2-24 23:13
预览
[
其他问题
]
古いことは古いですが、まだ使えます
xingxihui
2011-2-24
4
1370
qq4511
2011-2-24 22:59
预览
[
翻译问题
]
……出っ張っているんです。 请告诉是什么意思
康成
2011-2-24
2
1012
康成
2011-2-24 22:24
预览
[
翻译问题
]
請教 一個名字的日語讀音
mebeibeige
2011-2-24
6
1104
monono
2011-2-24 22:18
预览
[
词汇问题
]
有几个单词的平假名读音不是很清楚
卫何早
2011-2-24
4
1395
fuxiaojun
2011-2-24 19:23
预览
[
翻译问题
]
他居然在几分钟内背出了写满一黑板的无意义的字母。
yaohu2006
2011-2-24
4
1177
つばさ翼
2011-2-24 19:08
预览
[
翻译问题
]
日语的财务专用单词在哪里?
reborns
2011-2-18
8
1081
馍米子
2011-2-24 17:22
预览
[
翻译问题
]
没有可修改的原稿的话,恐怕会有色差。请尽快发送原稿给我
piaoxuetai
2011-2-24
6
799
nomimi
2011-2-24 13:09
预览
[
其他问题
]
北京哪个日语培训班好一些?
lpngv
2011-2-23
2
1309
神马都是浮云
2011-2-24 12:24
预览
[
翻译问题
]
再次求翻译~~谢谢大家
lgjdunk
2011-2-23
10
1828
lgjdunk
2011-2-24 12:14
预览
[
语法问题
]
老板是不是打错字了。。。
bloodwolf
2011-2-24
4
2175
bloodwolf
2011-2-24 10:50
预览
[
翻译问题
]
我公司根据相关法律规定,有享受些此政策的资格,享受前必须办理以下事项
reborns
2011-2-24
4
1461
youlong
2011-2-24 10:45
预览
[
翻译问题
]
随着世事的变迁,日语怎么说?
sunshinekeer
2011-2-23
5
2666
youlong
2011-2-24 09:22
预览
[
翻译问题
]
一句话的翻译
卫何早
2011-2-24
3
1200
nomimi
2011-2-24 09:20
预览
[
其他问题
]
信用状の有効期間は船積”後”15日としてください
xingxihui
2011-2-23
3
760
xingxihui
2011-2-24 07:17
预览
[
翻译问题
]
とも?
dingfei23
2011-2-23
3
730
eagle119
2011-2-23 21:31
预览
[
翻译问题
]
終站是末駅?最後の駅?
Blusocks
2011-2-22
4
1295
hirotubasa
2011-2-23 18:02
预览
[
词汇问题
]
青艾和雀麦草怎么说?
sunshinekeer
2011-2-23
1
2191
kuni
2011-2-23 14:44
预览
[
翻译问题
]
跪求大家过来帮我看一下啊!!!!!!!!!
冰心沁蓝
2011-2-22
10
1875
maozaizheli
2011-2-23 14:29
预览
[
词汇问题
]
いっぴき什么意思?
丫丫1号
2011-2-21
3
1532
人魚
2011-2-23 13:28
预览
[
翻译问题
]
请问该怎么说,谢谢!
yaohu2006
2011-2-22
4
1001
linlin730
2011-2-23 09:08
预览
[
翻译问题
]
体检怎么翻译比较好?
reborns
2011-2-22
6
949
reborns
2011-2-22 16:13
预览
[
翻译问题
]
経営理念、経営方針 求好译文
fishjingyu
2011-2-22
6
1807
fishjingyu
2011-2-22 15:15
预览
[
翻译问题
]
我要躺地上
yaohu2006
2011-2-20
7
1180
youlong
2011-2-22 14:35
预览
[
词汇问题
]
のれん返却額 中文意思
jiang9084
2011-2-18
13
2033
nomimi
2011-2-22 13:06
预览
[
翻译问题
]
1回目に全体の約7割を船積みできるそうです
xingxihui
2011-2-21
3
861
eagle119
2011-2-22 13:04
预览
[
翻译问题
]
用代还是费?
reborns
2011-2-18
7
813
神马都是浮云
2011-2-22 12:53
预览
[
语法问题
]
質問がある 版主帮我
飞飞游侠
2011-2-20
3
1017
神马都是浮云
2011-2-22 12:51
预览
[
翻译问题
]
跪求大家帮我看看我翻译的怎么样,不足之处请多指教!!!
冰心沁蓝
2011-2-21
2
1085
冰心沁蓝
2011-2-22 12:23
预览
[
词汇问题
]
製図用語のフィレットは意味が何?
rechardjohn
2011-2-21
2
1603
kuni
2011-2-22 12:10
预览
[求助]日语打字软件
yy128
2004-4-20
5
3673
张愚
2011-2-22 11:20
预览
[
翻译问题
]
请指教这句话是什么意思?
天天向上学习
2011-2-22
1
831
nomimi
2011-2-22 10:02
预览
[
翻译问题
]
求助,请教一些日语词汇,急,
resila
2011-2-21
1
944
eagle119
2011-2-21 21:47
预览
[
翻译问题
]
何とか春のシーズンに合わせて商品を販売できそうですね
xingxihui
2011-2-21
4
1021
eagle119
2011-2-21 19:43
预览
[
语法问题
]
言い難い和言い辛い用法上有什么区别?
reborns
2011-2-21
5
1409
jinzhouhe
2011-2-21 15:28
预览
[
翻译问题
]
好みの分かれるタイプ
重头再来
2011-2-21
5
1101
jinzhouhe
2011-2-21 15:21
预览
[
语法问题
]
请教を在这里的意思
kyomax24
2011-2-21
1
1156
eagle119
2011-2-21 14:16
预览
[
翻译问题
]
请教大家~~一般的に日曜日、祭日がありますが、法定休日には対象になりません。
小小七
2011-2-20
1
1327
choudandan
2011-2-21 11:36
预览
[
翻译问题
]
拜托上司做事能用依頼这个词吗?
reborns
2011-2-21
1
908
choudandan
2011-2-21 11:30
预览
[
语法问题
]
問題がある みんなお願い
飞飞游侠
2011-2-20
2
687
choudandan
2011-2-21 11:29
预览
[
语法问题
]
春節に 休みが ながったですから。 です 是多余的吧?
ccss1989
2011-2-20
5
919
monono
2011-2-21 10:54
预览
[
语法问题
]
森さんの電話番号を知っている?
ccss1989
2011-2-20
4
1135
ccss1989
2011-2-21 09:47
预览
[
其他问题
]
第一次给日本大学院的教授写邮件该怎么写 跪求!~
z253517440
2011-2-20
1
4200
nomimi
2011-2-21 09:39
下一页 »
1 ...
86
87
88
89
90
91
92
93
94
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2026-2-28 19:53
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块