咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 830|回复: 6

请问:“可选步骤”怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2006-4-27 14:43:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
  在一个操作步骤中,是可以不选的。所以用来说明。用个简单的词就是:可选步骤。
这个怎么翻译?谢谢了
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-27 15:42:25 | 显示全部楼层
ステップを選択可?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-27 15:49:50 | 显示全部楼层
可選手順。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-27 16:03:17 | 显示全部楼层
しらな~い
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-27 16:04:12 | 显示全部楼层
好像不对阿。大哥们。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-27 16:06:20 | 显示全部楼层
但又好像586san的说的有点对。迷ってる!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-27 16:15:50 | 显示全部楼层
好像是“ステップ選択可”
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 19:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表