咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1639|回复: 7

2级听力有一题不明白,求教.

[复制链接]
发表于 2006-5-9 14:12:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  93年的2级听力中有一点不明白,请教各位帮我看看,多谢了!7 Z  Z/ `, d- M5 s$ _" {  t6 U% ^- b

0 S3 L! f- z5 V4 h& \5 q" `男の方は9時以降ということになってまして。请问最后的まして是什么意思?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-9 21:57:23 | 显示全部楼层
呜呜呜……没人帮我……
0 h+ ~5 x) w/ \3 w  ?" m9 C$ x* idddddddddd
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-9 22:54:42 | 显示全部楼层
まして
' g$ k) `# K# n" C2 t4 Z0 _6 N[況して;増して]
: R- A$ Q% f1 ], l$ W副.何况;况且;更;
  m3 Y* |' i& L2 ~5 M- n: {まして
: L$ ~  x" u8 ], i[況して]: X: v1 }* S8 P# N8 n; a
何况;况且;更…;更;更加
8 E. P+ ?( W7 O( I% h1 ?' Z6 Aまして- H& l( T3 I2 Z3 ~9 a  D0 K  p* m
副詞.7 s6 Q3 n7 S$ v9 U# I
另外;而且
$ O7 @+ e, H% C/ S6 L1 J$ C, V& E介詞./ P$ i8 L( N, j3 a/ j# t
除..之外- ]. E7 t2 m. J4 q' j
まして
# J: I( n; K0 `  c, b, f专业:过级词汇
5 n7 ]. O2 ~0 H一級.* [; d5 w! [2 R2 b) [! ^# {. S) g
<副>何况,况且,更加
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-9 23:24:04 | 显示全部楼层
谢谢楼上的gg,请问这个词在这句话中怎么翻译呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-10 00:12:32 | 显示全部楼层
男A:啊!从那么远的地方来到这里,欢迎请进!你们一定很累的啦!6点开始在屋里就准备好饭菜,然后是冲凉,由于这是间小旅店,不能够一起洗澡,先从女的开始进去洗澡,男的甚至要等到9点之后才可以进去洗澡.. ^  D0 W8 N; R; R; H( c5 u; t
女:女性现在马上进去可以吗?
: z7 w& z; V6 O0 K4 }5 L' B. N男A:不,我想吃完饭后7点左右水才沸腾.
  V) x3 _0 c7 [$ p  p9 C% Q8 a男B:晚上是不是什么时候都可以去洗澡啊?
! ]! @- l6 I3 ?男A:听说是一直到11点为止.! {, o* i& K" P1 h! S, Y. g) S. P% m
  m5 l6 z3 J" d0 w5 Z
! ^7 P8 T5 H! H7 Y% t/ J" `* Q
个人意见!!有什么觉得不对的,请各位指出!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-10 23:03:12 | 显示全部楼层
谢版主,不过这句话好像没有况且的意思吧?我不知道这个まして是作为单词出现的,还是一种句型变化,语法形式呢?多谢指教!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-21 05:45:53 | 显示全部楼层
把它当成ました就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-21 23:47:21 | 显示全部楼层
同意楼上说法
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-30 15:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表