咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 609|回复: 14

求救!!!吃药的 翻译   要死人拉(药以吃,不过请给讲讲语法)

[复制链接]
发表于 2006-5-12 20:54:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
食間とは食後2時間のことをいいます


这个药要怎么吃??
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-12 21:00:01 | 显示全部楼层
饭后2小时服用
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-12 21:02:46 | 显示全部楼层
晕了  怎么卖药的那个老头  好像说的是  30min以后   不管了 按2个小时把  谢谢啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-12 21:12:49 | 显示全部楼层
吃饭时到饭后两小时之间都可以
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-12 21:21:34 | 显示全部楼层
顺便给 讲讲  语法吧  看不太懂。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-12 21:33:17 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-12 21:41:54 | 显示全部楼层
这个是  吃药的 时点。  就像中国说饭后多少时间吃一样

但看不明白阿
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-12 21:47:31 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-12 21:54:25 | 显示全部楼层
晕  我在日本 买的药。。。说明书。。。。。。继续关注
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-12 21:57:12 | 显示全部楼层
你怎么  比我晚注册的  都有7级了?  这么快升级吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-12 22:02:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-12 22:08:08 | 显示全部楼层
7级  就400多 就可以  那岂不是 很快  满格了阿

其余的都是 一天几回  成人小孩  用量   还有怎么吃 用水。。。。接下去就是跟这个无关的了
说白了就这一句话
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-12 22:15:48 | 显示全部楼层
4.食前・食後・食間・とは、どういう意味?!
 食事の途中でハシを置き、くすりを飲み出す人を見かけたら、あなたならどう思いますか。「なんで食事中に」とケゲンな顔をする人と、「あぁ、食間のくすりを飲んでるんだな」と納得する人とに、分かれるはずです。「食間に飲むように」と、指示されたくすりをもらったとき、食間を『食事中』だと思い違いしている人は、案外たくさんいます。なかには、ご飯の1杯目と2杯目のあいだに休憩をとって飲むというきまじめな人や、面倒くさいので味噌汁と一緒に飲むといったズボラな人までいて、驚かされます。

 さて、「食間」の正しい意味ですが、食事と食事のあいだ、それも食後2時間ぐらいたってからのことです。そのころになると、前に食べた物が消化され、胃の中がカラに近くなります。それだけくすりの吸収がよくなるので、速く効かせたいくすりは食間がいいのです。反対に、食事中だと、くすりの吸収が悪くなってしまいます。

 それでは、「食前」とか「食後」には、どんな意味があるのでしょうか。

 「食前」とは、食事の20~30分前のことです。この場合も、胃の中がカラなのですが、すぐに食べ物が入ってきます。したっがって、胃の調子を整える食欲増進剤や、食べたあとの吐き気を事前におさえるくすりなどは、食前に飲むと効果があります。

 「食後」というのは、飲み薬のなかでもっとも多く見られるタイプです。なぜなら、胃の中に食べ物があることで、くすりが胃を荒らすのを防ぐ意味があるからです。したがって食後すぐでもいいのですが、くすりの吸収を考えると、20~30分後が理想的とされています

 もし、なんらかの理由で食事が出来なかったときでも、牛乳コップ1杯、クラッカー1枚食べるだけでも、食後に近い状態となり、胃の保護につながります。ただし、消化薬は食後すぐに飲むと効果があります。

 このように、食前・食間・食後には、それぞれきちんとした意味があります。決められた服用時間を守ることは、くすりの効果と安全性の上からも重要なことなのです。


上記の説明から見ると、文法上はぜんぜん問題ありません。食間の意味を解釈してるわけです!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-12 22:26:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-12 22:29:18 | 显示全部楼层
明白了   谢谢

还有 感谢xtp123456789的资料

有点明白这个用法了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 23:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表