咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 216|回复: 3

最後まで意地を張り通してしまうと、気まずい関係になるよ。

[复制链接]
发表于 2006-5-23 19:20:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
  如题所示,请问这句话怎么翻译?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-23 19:40:49 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-23 19:41:57 | 显示全部楼层
最後まで意地を張り通してしまうと、気まずい関係になるよ。

如果一直任性下去的话,关系会弄僵的哦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-23 20:34:24 | 显示全部楼层
多谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-16 01:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表