咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: dboy0918

日语惯用词组分类

[复制链接]
 楼主| 发表于 2006-7-11 21:38:11 | 显示全部楼层

第4次更新~~

 腰(こし)が高い=高傲,狂妄- d2 c2 l+ {& \2 y. _  ~; ?5 ?
  1 そんな言い方をしては腰が高すぎるじゃないか?  说那种话,未免太狂妄了吧。7 o4 f9 u4 Q" e7 N& W; t
  2 あいつは腰が高くて挨拶をしてくれない。 那家伙高傲得很,都不和我打招呼。
; v: U* E0 W7 `/ ^" _9 k  1 w+ U1 s/ X+ g9 P, n9 ?" X
  頭(ず)が高い=目中无人,狂妄,傲慢
3 q. |0 O2 L( O8 i$ k  1 あいつは頭が高くて横柄(おうへい)だ。 他是个目中无人,狂妄自大的家伙。2 E( F- ^2 W& \6 e% ?5 J
  2 あの男は誰に対しても頭が高いから、みんなから嫌われている。 他对谁都那么傲慢,所以大家都讨厌他。  ?$ d2 H. c; b+ T: g* B

% @$ ?3 B9 U: Q: y6 |7 n; l8 _  図(ず)に乗る=得意忘形,放肆起来 7 b  t& v  R6 O+ E+ h( `
  1 ちょっと褒(ほ)めたら頭に乗ってまた歌いだすなんて、単純な人だ。 稍一表扬就得意,还唱了起来,真是个单纯的人。
# e/ {" P' C( i* v, b; i  2 図に乗って余計なことまで言ってしまった。 得意忘形而说了不该说的话。' v- u" I% v7 H9 A' k

7 J, ~. p5 [9 _% q6 f, @7 D3 S# E  反(そり)身(み)になる=昂首挺胸,神气起来  W% `* R' _) C
  1 昨今(さっこん)の若手は勝つとすぐ反身になる。 如今的年轻人,一取得胜利就神气起来。
% ]* M: S& w% Q6 i7 H  2 いくら成績がよくても、そんなに得意げに反身になって歩くのはどうかなあ。成绩再好,走路时也不该那么神气活现,趾高气扬吧。6 P, @, R5 E2 d- c# a

! A1 P) N* e3 Z; n9 @9 |  態度(たいど)が大きい=狂妄,态度傲慢
# q' e- T8 [& x& F$ T2 b4 q  1 青二才(あおにさい)の癖に態度が大きい。 黄口孺子,竟如此狂妄。( R% Q" ^. Y% B" D1 r7 v- |
  2 先生に対して態度が大きいぞ。 对老师怎么能如此狂妄。
. ~6 |- c' l+ X1 t
9 z2 y, q. r5 q) e, _  T' b$ i  天狗(てんぐ)になる=骄傲自大5 c8 \4 \$ n" ^
  1 かつとすぐ天狗になるのは感心しないな。 我不欣赏一取得胜利就骄傲自大的人。
6 H, v8 A. [6 r2 H( e  2 あいつは富(とみ)みも名誉(めいよ)もすべて我が手中に収(おさ)め、相当(そうとう)天狗になっていた。 那家伙将财富和名誉尽收囊中,得意地把尾巴翘上了天。
( f& R* H+ Q; W# e  o
7 g5 |/ i) h+ O, p  鼻が高い=得意洋洋,感到骄傲
* }0 I' e* k$ s4 ]' w2 j- P  1 妹がよくできるので、僕まで鼻が高い。 妹妹的成绩好,连我都感到骄傲。
  _% d% q9 e/ s3 w; Q  2 友子(ともこ)は最近成績が上がるにつれて鼻が高くなっている。 友子最近随着成绩的提高,开始得意起来。
0 Q' P" T4 z3 I6 t. B9 \8 O6 z/ D- Q, q9 P( W; L
  鼻にかける= 骄傲自大,炫耀自己+ k0 e" F9 d) m2 J! H+ y& o# z
  1 弟はパソコンのよくできるのを鼻にかけている。弟弟总是炫耀自己电脑操作很好。2 \% E) s8 k6 @' @
  2 算数(さんすう)のできることを鼻に掛けていて嫌なやつだ。 那家伙到处炫耀自己算术好,真令人讨厌。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-13 02:16:12 | 显示全部楼层
明天继续~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-15 03:42:23 | 显示全部楼层

第5次更新~~

鼻の先(さき)にぶら下(さ)げる=骄傲自大,炫耀自己
( b0 T/ b# u; ?* x 1 ええ、身分を鼻の先にぶら下げたりしないし、さっぱりしてた。いいやっだった。 是啊,他既不炫耀自己的身份,又很爽快,真是个不错的人。
! y  G% Q% Q! O7 o- \ 2 名門大学卒業の肩(かた)書きを鼻の先にぶら下げているやつは嫌い。 我讨厌动不动就把名牌大学毕业的招牌亮出来炫耀的家伙。
) r6 S) ~5 ~7 a% ?# D
% T$ M& R- Z( z6 X; n 鼻を蠢(うごめ)かす=非常得意,神气活现
- E4 a2 ~7 s. ]+ o# k! Q 1 部長が鼻を蠢かしながら「我はその稀覯本(きこうぼん)の写本(しゃほん)を持っている」と言った。 部长得意洋洋的
* |/ ?2 ?. O! f8 w 2 叔父さんが来るたびに、いつも鼻を蠢かしながら自慢話を始めるので、正直言って嫌です。 叔叔每次出来都要得意洋洋地开始自吹自擂。
1 W% P( |) K! P& ]  k$ b, n) D0 G2 J3 s$ _1 U& T( K  v
  同=小鼻をうごめかす; Z+ ~. \# |5 [, r2 X5 e

6 |2 y+ E# g7 I) i/ Y  f 胸をそらす= 得意地昂首挺胸, G2 z0 e7 j/ `) {! N2 l
 1 初めて背広を着た兄は、鏡に向かって、胸をはらした。 第一次穿西服的哥哥,对着镜子得意地挺起了胸脯。
  T, q. n6 y$ t% N9 c+ I5 G$ E2 L4 S: M' y- a6 f: M& t
 2 「うまいたとえだろ。」と自慢げに宗雄(むねお)が胸をそらした。 宗雄得意的挺起了胸说:“这个比喻恰当吧。”" K3 l0 }+ C9 x0 h! \
) R! n8 k/ w% d' A( F, y- r
 胸を張る=昂首挺胸,信心十足4 w7 I  h# |5 Q
 1 千夏(ちか)は先刻(せんこく)のおどおどした様子は微塵(みじん)もなく、むしろ胸を張って堂々と山口と対峙していた。  千夏一反刚才战战兢兢的样子,昂首挺胸,堂堂正正地和山口对峙起来。. f) E1 ?5 `) G! N, Z! `

! x- m) Z( @4 x& |. x% @& n 2 中谷長官は会談後、懸案はすべて処理したと胸を張った。会谈结束后,中谷长官自信地说到,所有遗留问题都已经解决了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-8 02:53:02 | 显示全部楼层
最近。。。没空啊,对不起了 同志们
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-10 06:23:07 | 显示全部楼层

第6次更新~~

 甲斐(かい)がない=白费劲,徒劳
( c* K+ E$ _) g) V5 i. B1 b 1.教えても、もう次の時には忘れていて、何度も同じ事を聞く。これは教え甲斐がないって言うものだよ。即便教了,到下次就忘了,同样的事情要问好几遍。这就是所谓的白费劲。9 L7 W# T& |8 w9 V: u
7 n& Z0 ?- e% \% G0 `" c
 2.長いこと待っていた甲斐もなく、私はすっかり気を落としてしまいました。白等了那么长的时间,我感到非常的失望。0 f* u4 m/ v- F
( h" }8 P" o7 _' u! B8 |1 Q
  ご破算(はさん)になる=泡汤,落空
* V1 z1 X# |$ s 1.このプロジエクト、ご破算にならないかしら。 这个项目会不会泡汤啊。
; V9 j# G9 N9 X& W0 E
# {" r# m. O) [3 q6 c8 ]" v 2.社長の同意が得られず、せっかくの計画もご破算になった。没得到总经理的同意,好不容易制定出来的计划告吹了。
: m4 N' J; m( ?/ o; i
! p0 Z* I9 ^2 D% Z/ [3 J1 `" g( l  仕様(しよう)がない=没用,白搭
4 r! ^6 G) B; Q$ P% R 1.でも、もうないたって仕様がないさ。可是,即使哭也没用啊。
- L! R, ?3 n. d+ O* F
8 H5 P4 Y( R( c" Y0 W3 {- G, ] 2.こんなよっ払いに話したって仕様がない。和这样的醉GUI说了也没用。! D  }1 _' i: _$ f5 |& d, ~+ _

1 \+ z$ g7 q: F* I; B  水泡(すいほう)に帰(き)する=化作泡影9 G. i; s  V5 r: U& h
 1.会社の方針でネゴが中止になり、これまでの努力が水泡に帰してしまった。 因公司的方针,谈判中断了,迄今为止的努力都化了泡影。5 L0 x2 R( n/ U+ a' z6 X

# B" }# u9 S& N( f* X 2.何年もかけて書き上げた原稿(げんこう)となくしてしまい、今までの苦労が水泡に帰した。花多年工夫写成的稿子没了,迄今为止的苦都付诸东流了。5 Y. D& f7 }+ k  p( y7 j) u9 R/ l/ g
9 z0 K# K( [5 A- j- u
  月夜(つきよ)に提灯(ちょうちん)=多此一举,画蛇添足
+ _5 h+ U& ^$ M 1.残念ながら、それは月夜に提灯で、必要がないんです。很遗憾,这是多此一举,没有必要。
4 G3 C: V) F$ s4 P% c5 o
8 c5 |2 m; ]# J0 E1 v 2.せっせとは働いているようにみえますが、じつは月夜に提灯です。看起来似乎在努力工作,但实际上是在做没用的事。
# s0 g4 ?7 C; Y
* ~* E; S3 W9 ^: r3 }  豆腐(とうふ)に鎹(かすがい)=白费,徒劳
5 X! J: `. g% E, A/ n( r: {8 G  ~ 1.君たちは、おなじことを何回言わせるんだ。まったく豆腐に鎹だな。 你们要我说几遍同样的话啊,我真是白费劲了。4 A2 y* I) w  f% u" z( l
4 W( g, D/ ~9 u. M) t2 Y& O8 T
 2.我があんなに注意してやっても豆腐に鎹で、一向に聞いてくれない。这么提醒他们也没有用,他们根本就不听我的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-12 03:53:16 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-12 07:21:52 | 显示全部楼层
谢谢啊 还有人看这东西。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-23 03:55:11 | 显示全部楼层
没人看啊。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-11 19:24:56 | 显示全部楼层
楼主,怎么不继续了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-13 19:46:51 | 显示全部楼层
ありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-13 22:07:32 | 显示全部楼层
ding ding
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-18 02:40:20 | 显示全部楼层
ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-26 06:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表