咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 996|回复: 5

招“日语兼职”------翻译

[复制链接]
发表于 2006-5-30 22:52:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
知道网上的“字幕组”吗?
听过“番茄花园字幕组”,“卡通空间字幕组”吗?
替“夜色字幕组”招日文翻译,
“夜色字幕组”刚刚成立,名气还不大,需要你的力量!
翻译日文电影,动漫等。做字幕

报酬为:每片3-7qq币,或3-7元人民币

由于做字幕是个人爱好,可能报酬不多,但可以通过翻译练习提高自己的日文水平。欢迎日语优秀的日文动漫爱好者加入 “夜色字幕组”

有意者请:站内短信联系


详细信息请联系:qq:315474405(随心所欲)(夜色字幕组长)
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-31 09:37:41 | 显示全部楼层
听说过卡通空间字母组,翻译的虫师,好像,我订的宽带频道里有放
不过新的虫子出来后要好像没了?
为什么你们有、要分3个字母组
不会有片子冲突吗?
另外,不明白,有那么多字幕组,都号称义务团体,一个片子N多团队在做,网上找一下能发现好多版本
不浪费吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-31 14:17:19 | 显示全部楼层
引用第1楼sakeru军曹2006-05-31 09:37发表的“”:
听说过卡通空间字母组,翻译的虫师,好像,我订的宽带频道里有放
不过新的虫子出来后要好像没了?
为什么你们有、要分3个字母组
不会有片子冲突吗?
另外,不明白,有那么多字幕组,都号称义务团体,一个片子N多团队在做,网上找一下能发现好多版本
.......
是一个哦,不是三个,
我可没有说三个。
我替“夜色字幕组”招。
要仔细看帖子哦!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-31 14:26:38 | 显示全部楼层
做了两年全职翻译,看见翻译怕了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-31 15:35:31 | 显示全部楼层
仔细看贴,我么说你替3个招  
而问,为什么你们已经有2个了还要建新的,分成3个字母组而不合并
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-31 15:40:08 | 显示全部楼层
以前在空间字幕组做过一段时间……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 16:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表