咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 147|回复: 1

请教初级第40课的几个问题

[复制链接]
发表于 2006-6-7 01:57:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请问“店は駅のすぐ近くだったので 助かりました”中的“だった”接在名词“近く”后面是什么意思?

这句“どんなことに あったのですか”怎么翻译?
“あった”后面加个“の”是不是起名词作用?

这句“新聞で読みましたが 中国の若人はよく 勉強しているそうです”翻译成“看了报纸,听说中国的年轻人学习很努力”对么?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-7 02:27:05 | 显示全部楼层
だった=でした

の强调

听说(据说)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-16 08:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表