引用第5楼wlkb8于2006-06-07 16:01发表的“”:
ハウジング是housing,端子的意思⇒バカみたい!
ターミナル⇒端子!
ハウジング⇒外殻!
俺は毎日の仕事の一部分はケーブルの(ヒロセ、SUMITOMOなどのメーカさん)接続部品と関します。
洲洲チャン!頑張れね!日本語。
FAINT,你反映这么激烈干吗,呵呵
对于housing,英语我也知道是外壳的意思,但在我们公司讲housing就是端子的意思
再有端子的说法很多,端子でもいいです。ターミナル⇒端子!TERMINAL也对。
再有啊,就算错了,也不能说我是バカ啊,那你以后不会的问题,我叫你あほうでも宜しいでしょうか。
不过你对知识的真理,敢于求索的态度我还是非常认可的,以后会向你学习。 |