咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 536|回复: 3

风水宝地和攀比   日语怎么说呢?

[复制链接]
发表于 2006-6-10 13:23:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题.

PS:人类依附于自然,与自然息息相通.用日语怎么说呢?

先谢谢各位了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-10 16:29:58 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-10 17:23:48 | 显示全部楼层
很急很急啊,

哪但前辈能帮帮忙啊??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-10 17:30:50 | 显示全部楼层
すごく中国語っぽい話ですね。ぴったり合うのがあるのでしょうかね。日本語の「お願いします」みたいに、その国の文化に深く係わり、ぴったり合う中国語の訳しがないですね。「風水に恵まれた貴重な土地」ってちゃんとその本来の意味を伝えられるのかな。でも、日本人にしてみれば、なんとなく変な言い方でしょう。
日本人の考え方としては「人並み」が一番いいと思いがちで、何でも他人と同じ行動をしないと苛められるから、いつも他人よりお金が多く持っていると思われたいぐらい贅沢品を競い合って手に入れることは普通見られないでしょう。
人間は自然に依存し、また自然と緊密に結ばれいる。ってなんて。。。やっぱり自分でも納得できない訳し方、なぜかというと、日本語の文学表現がわからないからです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-16 13:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表