咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 590|回复: 10

[翻译问题] 這句話→頬を染めて想う相手がぜひ私でありたいと望む

[复制链接]
发表于 2006-7-7 05:34:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
炎は何色だ

查了字典 還是不解。

[ 本帖最后由 saske 于 2006-7-7 12:11 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-7 05:38:08 | 显示全部楼层
老鼠,返し
老鼠归来...
听说过燕返...是津田小次郎的成名绝学...不知道老鼠返是什么
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-7-7 06:18:31 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-7 07:26:17 | 显示全部楼层
原帖由 xn4940 于 2006-7-6 21:38 发表
老鼠,返し
老鼠归来...
听说过燕返...是津田小次郎的成名绝学...不知道老鼠返是什么

這個也是第一次聽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-7 09:26:24 | 显示全部楼层
就是倒刺,装在墙头上防盗的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-7 16:19:37 | 显示全部楼层
本来は 鼠の入るを防止するため設けた装置だが
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-7 16:55:38 | 显示全部楼层
原帖由 任我和 于 2006-7-7 01:26 发表
就是倒刺,装在墙头上防盗的。

倒刺? 跟防盜有什麼關係


有點不解.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-7 17:09:29 | 显示全部楼层
简单的说是:老鼠夹
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-7 17:33:00 | 显示全部楼层
原帖由 choudandan 于 2006-7-7 08:19 发表
本来は 鼠の入るを防止するため設けた装置だが



。。。所以說有關於抓老鼠?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-7 19:18:09 | 显示全部楼层
鼠の入るのを防ぐために設けた装置。高床の倉の柱の床下部に付けた鍔つば状の大きい板、土蔵の入口に外側に向けて斜めに立て渡した板、床下の換気口や排水口にはめた金網または格子、船舶の係留索や錨鎖に設けた円板の類。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-7 19:47:59 | 显示全部楼层
麻煩再詢問大家一個問題 

[ 本帖最后由 saske 于 2006-7-7 12:10 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-9 04:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表