咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 839|回复: 8

[词汇问题] 太るのを気にしてるわりには、~

[复制链接]
发表于 2006-7-12 06:22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
太るのを気にしてるわりには、ずいぶん食べるんだなあ

这句话是什么意思啊?
気にしてる 什么意思?
わりに 什么意思?  谢谢~~
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-12 06:27:04 | 显示全部楼层
你虽然在意发胖,却吃得多啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-12 06:27:54 | 显示全部楼层
尽管很担心变胖,却还是吃得很多

気にしてる的原形是気にする,意思是“在意,担心”
わりに记得好像是表转折
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-12 06:29:51 | 显示全部楼层
原帖由 twjp 于 2006-7-11 22:27 发表
你虽然在意发胖,却吃得多啊。

嗯?主语是第二人称么?作第一人称理解可不可以?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-12 06:33:50 | 显示全部楼层
太るのを気にしてるわりには、ずいぶん食べるんだなあ

虽然担心发胖,可还是吃了不少呐!

気にしてる  担心
わりには  表示"逆接"
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-12 07:14:55 | 显示全部楼层
又是标日课文...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-12 08:03:50 | 显示全部楼层
原帖由 雲再世 于 2006-7-11 22:29 发表

嗯?主语是第二人称么?作第一人称理解可不可以?


如果把句子稍微改一下,就可以。

私は太るのを気にしているわりには、結構(随分)食べるんです(よ)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-12 08:20:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲再世 于 2006-7-11 22:29 发表

嗯?主语是第二人称么?作第一人称理解可不可以?

不好意思,这是我个人的感觉。
不过看这句的日本人,应该认为主语是第二人称的多。
如果是我不这么说。
太るのを気にしてるわりには、ずいぶん食べるんだなあ
和这句比较接近而主语是第一人称的说话是
太るのを気にしてるわりには、ずいぶん食べるんだよ(ね)。
太るのを気にしてるわりには、ずいぶん食べるんだ(よ)。
太るのを気にしてるわりには、ずいぶん食べるんだよな(あ)。

[ 本帖最后由 twjp 于 2006-7-12 00:22 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-12 09:01:46 | 显示全部楼层
原帖由 twjp 于 2006-7-12 00:20 发表

不好意思,这是我个人的感觉。
不过看这句的日本人,应该认为主语是第二人称的多。
如果是我不这么说。
太るのを気にしてるわりには、ずいぶん食べるんだなあ
和这句比较接近而主语是第一人称的说话是
太る ...

明白了,谢谢
我想了一下,也是觉得还是以第二人称解释比较恰当,果然是句末决定性啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-17 10:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表