咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 834|回复: 9

[翻译问题] 今天一直都在上网的吗?

[复制链接]
发表于 2006-7-14 01:10:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问该怎么翻,,  我凭想象着额翻感觉不太对,估计日本人不会这么说吧,但意思应该懂,  今日はずっとインターネットを利用してたんですか 
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-14 01:19:54 | 显示全部楼层
应该也可以这样翻
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-14 01:25:08 | 显示全部楼层
問題ないと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-14 01:27:53 | 显示全部楼层
いいじゃないです^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-14 10:55:53 | 显示全部楼层
ちょっと変わったと思うな
ずっとオンラインしてたの?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-14 17:31:43 | 显示全部楼层
ずっとオンラインしてたの?



これだね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-14 17:34:32 | 显示全部楼层
ずっとオンラインだったの?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-15 04:26:34 | 显示全部楼层
普通だったら 今日はいちにちちゅう ずっとネートをしてたんたか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-15 04:36:10 | 显示全部楼层
我还不知道 呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-15 04:43:44 | 显示全部楼层
原帖由 ansin 于 2006-7-14 20:26 发表
普通だったら 今日はいちにちちゅう ずっとネートをしてたんたか

いちにちちゅう⇒一日中(いちにちじゅう)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-17 12:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表