咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 黑色双子座

[翻译问题] 请帮忙看一下这句的理解有没有错误

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2006-7-29 13:16:20 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-29 21:16:40 | 显示全部楼层
原帖由 jacky2 于 2006-7-28 23:20 发表

这句话什么意思?95%正确?


不知讲啥。

はずれ:不合、不中。   当たる:合、中、対 的意思。

虽只有5%不中,但还常常中这5%哩!     

不知对否?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 01:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表