咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 713|回复: 10

[语法问题] 请教几个2级语法题目 この国には人間___動物の墓すらかる

[复制链接]
发表于 2006-7-28 00:44:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、この国には人間___動物の墓すらかる。
1、はむろんのこと 2、はいいとしても 3、はいざしらず 4、はともかく
怎么做?不理解句子意思啊

3、薬を飲んだか、ぜんぜん効かない___かえってわるくなってしまった。
1、ばかりか    2、だけか     3、のみならず  4、どころか
答案是1,为什么4不对?

4、それを聞いて、心配で仕事___なってしまった
1、ことではない  2、どころではない 3、ものではない 4、つもりはなく
答案是2,为什么4不对?

谢谢!

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-7-28 17:54 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-28 02:17:15 | 显示全部楼层
1、この国には人間___動物の墓すらかる。
1、はむろんのこと 2、はいいとしても 3、はいざしらず 4、はともかく
怎么做?不理解句子意思啊
--------------------------------------------
我认为这题应该选第4个,はともかく是暂且不谈的意思
--------------------------------------------
3、薬を飲んだか、ぜんぜん効かない___かえってわるくなってしまった。
1、ばかりか    2、だけか     3、のみならず  4、どころか
答案是1,为什么4不对?
--------------------------------------------
ばかりか 是「不仅・・・・・而且・・・・・」的意思
どころか 是「岂止・・・・・反倒・・・・・」的意思
--------------------------------------------
4、それを聞いて、心配で仕事___なってしまった
1、ことではない  2、どころではない 3、ものではない 4、つもりはなく
答案是2,为什么4不对?
--------------------------------------------
どころではない 
是指「由于某种事由,无法・・・・・」的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-28 17:20:09 | 显示全部楼层
原帖由 微酸苹果叶 于 2006-7-27 16:44 发表
1、この国には人間___動物の墓すらかる。
1、はむろんのこと 2、はいいとしても 3、はいざしらず 4、はともかく
怎么做?不理解句子意思啊

3、薬を飲んだか、ぜんぜん効かない___かえってわる ...


3、薬を飲んだか、ぜんぜん効かない___かえってわるくなってしまった。
1、ばかりか    2、だけか     3、のみならず  4、どころか

--------------------------------------------
ばかりか 是「不仅・・・・・而且・・・・・」的意思
どころか 是「岂止・・・・・反倒・・・・・」的意思

我觉得4的意思就是吃了药,非但没有效果,反而病情更糟了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-28 17:29:37 | 显示全部楼层
1、この国には人間___動物の墓すらかる。
1、はむろんのこと 2、はいいとしても 3、はいざしらず 4、はともかく
怎么做?不理解句子意思啊
人是不用说,连动物的墓穴都。。。。(应该是1)

3、薬を飲んだか、ぜんぜん効かない___かえってわるくなってしまった。
1、ばかりか    2、だけか     3、のみならず  4、どころか
答案是1,为什么4不对?
どころか的用法是効くどころかかえってわるくなった。(应该是1,不仅不好使)

4、それを聞いて、心配で仕事___なってしまった
1、ことではない  2、どころではない 3、ものではない 4、つもりはなく
答案是2,为什么4不对?
这道题有问题,接续上只能选4,但又不爽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-28 18:28:05 | 显示全部楼层
困ったな、分からないですね.
どうしてはいいですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-28 19:00:44 | 显示全部楼层
1、この国には人間___動物の墓すらかる。
1、はむろんのこと 2、はいいとしても 3、はいざしらず 4、はともかく
怎么做?不理解句子意思啊

むろん:当然。不用说。
いいとしても:①假定是好。即使是好。②还可以。还过得去。
・品質はいいとしても、こんなに重くては持ち歩くのに不便だ/即使质量好,这么重就不方便携带。
・怒るだけならいいとしても、手を出すなんて。/光发发脾气还可以,动手就不好了。
いざしらず:不得而知。姑且不谈。
・人はいざ知らずわたしは反対だ/我不知道别人怎么想的,反正我不同一。
ともかく:①姑且不论。暂且不管。②无论如何。不管怎样。
・成績はともかく人柄はいい/成绩如何姑且不论,人品好。
・ともかく出発しよう/不管怎样,动身吧。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
3、薬を飲んだか、ぜんぜん効かない___かえってわるくなってしまった。
1、ばかりか    2、だけか     3、のみならず  4、どころか
答案是1,为什么4不对?

这我也不太明白,我个人觉得4也可以。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
4、それを聞いて、心配で仕事___なってしまった
1、ことではない  2、どころではない 3、ものではない 4、つもりはなく
答案是2,为什么4不对?

答案应该是2,但得改成“どころではなく”。
○○どころ(下接否定):岂止。哪谈得上。远非。非但。
・こんなに忙しいのに遊ぶどころじゃない/这么忙,哪谈得上玩呢?
・今それどころじゃないんだから黙ってて/现在管不了那些,你别说了。
・子供がうるさく走り回っててお花見どころではない/孩子吵闹地跑来跑去,哪谈得上赏花。
・ピアノが弾けるかって?弾けるどころじゃない、プロ並みさ/你问我会不会弹钢琴?岂止会弹,简直是与专业不相上下。
 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-28 19:17:55 | 显示全部楼层
Aどころか=Aことはまったく考えもしなく(。。。さえしない)

走るどころか歩こうともしない      正しい
走らないどころか歩こうともしない    間違い

分かっただろう?

[ 本帖最后由 coldkq 于 2006-7-28 11:21 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-28 21:31:39 | 显示全部楼层
原帖由 金泽 于 2006-7-28 11:00 发表
1、この国には人間___動物の墓すらかる。
1、はむろんのこと 2、はいいとしても 3、はいざしらず 4、はともかく
怎么做?不理解句子意思啊

むろん:当然。不用说。
いいとしても:①假定是好。即 ...


4、それを聞いて、心配で仕事___なってしまった
那这句翻译成:听了那件事,很担心,别说工作了。。。后面的怎么翻译呢?

[ 本帖最后由 微酸苹果叶 于 2006-7-28 13:33 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-28 21:34:51 | 显示全部楼层
原帖由 coldkq 于 2006-7-28 11:17 发表
Aどころか=Aことはまったく考えもしなく(。。。さえしない)

走るどころか歩こうともしない      正しい
走らないどころか歩こうともしない    間違い

分かっただろう?


わかりました、ありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-28 21:47:02 | 显示全部楼层
原帖由 微酸苹果叶 于 2006-7-28 13:31 发表


4、それを聞いて、心配で仕事___なってしまった
那这句翻译成:听了那件事,很担心,别说工作了。。。后面的怎么翻译呢?


听了那件事,担心得已经不是能够工作的心情了

仕事ところではなくなってしまった。
仕事をする気持ちではなくなってしまった。
这两句是一样的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-29 23:34:36 | 显示全部楼层
皆さん、ありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 04:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表