咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 814|回复: 10

[语法问题] 紧急啊~~日语初级中的语法问题~~各位达人帮帮忙

[复制链接]
发表于 2006-7-28 19:16:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
自学日语用《标日》,现在才看到初级下册的23课,发现有好几个地方看不明白:
1.日本の科学技術は とても 進歩して いると 思います。これから もっと 進歩すると 思います。

在这里的:[ 進歩する] 为什么要用: [進歩して いる] 的呢? 能不能写成:[進歩すると 思います] 啊?

2.電子工学の 勉強が したいと 思って います。

在这里为什么 [思います] 又变成了 [思って います] 的呢?

还有就是第一句那里,能不能把那个 [進歩して いると 思います] 和 [進歩すると 思います] 也写成:[進歩すると 思って います] 啊?

最后就是什么时候才在动词的后面加上 [いる] 这个词?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-28 19:40:07 | 显示全部楼层
自学日语用《标日》,现在才看到初级下册的23课,发现有好几个地方看不明白:
1.日本の科学技術は とても 進歩して いると 思います。これから もっと 進歩すると 思います。

在这里的:[ 進歩する] 为什么要用: [進歩して いる] 的呢? 能不能写成:[進歩すると 思います] 啊?

****進歩している=已经非常发达了,もっと 進歩すると 思います=会进一步发展的****

2.電子工学の 勉強が したいと 思って います。

在这里为什么 [思います] 又变成了 [思って います] 的呢?

还有就是第一句那里,能不能把那个 [進歩して いると 思います] 和 [進歩すると 思います] 也写成:[進歩すると 思って います] 啊?

****思っています=正在想,思います=想****

难点阿,多少人考过了二级都分不清它的用法阿
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-28 19:57:41 | 显示全部楼层
哦~~清楚了,感谢解答啊!!^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-28 20:30:10 | 显示全部楼层
日本の科学技術は とても 進歩して いると 思います。
いる是补助动词,关于它的用法主要有以下几种情况
1)在上边的例句中可表示状态
另外,
2)見ている    読んでいる 表示动作的进行,持续  正在看(看着...)   正在读(读着....)
3)コップが壊れている 表示结果的持续, 杯破了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-28 22:49:44 | 显示全部楼层
还有一句:
 中国を 旅行する 日本人は おおぜい います。日本で 勉強して いる 中国人も おおぜい います。
这两句是上下承接的,要是分开来的话,是否第一句也能用第二句的句型来说?
就是象这样:中国で 旅行して いる 日本人は おおぜい います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-28 23:17:09 | 显示全部楼层
旅行して いる 
也表示一种状态的存在.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-29 00:43:09 | 显示全部楼层
日本で 勉強して いる 中国人も おおぜい います。
正在学习
中国で 旅行して いる 日本人は おおぜい います。
正在旅行

中国を 旅行する 日本人は おおぜい います。
而这句话呢,表示长年以来访问中国的日本人很多,今年也多,明年也多,并不单指某一次旅行期间。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-29 03:57:04 | 显示全部楼层
coldkq 兄讲的很明白啊~!下次还有问题希望能继续帮忙解答一下。^_^
也感谢昱修的帮忙。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-29 06:56:18 | 显示全部楼层
2楼说思っています。表示正在想,我觉得应该解释为"平时一直这么认为",并不是那个时候正在想,我举个例子
彼はいいひとだと思う。我觉得他是个好人(那是我当时一瞬间的想法)
彼はいいひとだと思っています。我从以前到现在一直认为他是好人(这种想法一直没改变过).

電子工学の勉強がしたいと思っています。我一直想学电子学(包含有我以前就想学了,可能太忙或者有其它原因没学成,但现在还是想学这层意思)
这是我个人的理解,有不对之处,希望大家指出,谢谢.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-29 07:29:07 | 显示全部楼层
原帖由 inku 于 2006-7-28 22:56 发表
2楼说思っています。表示正在想,我觉得应该解释为"平时一直这么认为",并不是那个时候正在想,我举个例子
彼はいいひとだと思う。我觉得他是个好人(那是我当时一瞬间的想法)
彼はいいひとだと思っています ...


我比较同意楼上的说法
另外,好象是在表示长期以来一直存有的愿望时
会在「~たい」后面加上「と思う」
如有不对,请大家指正~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-29 08:13:54 | 显示全部楼层
楼上的说的很有道理!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 05:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表