原帖由 fuyc 于 2006-7-30 19:26 发表 烦请转告他,给●●回电话。 折り返し●●まで、お電話下さいますよう、お伝え下さい。 我再给他打电话。 こちらからまたお電話差し上げます。 ご参考まで
使用道具 举报
原帖由 cuishunji 于 2006-7-30 19:56 发表 大家真是抱歉呀,年纪大了会罗嗦,包涵包涵哦... 一般日本人很客气而且见外得我想跳楼,别说不认识了,就算是朋友,拜托下什么事情都是,"实在是麻烦您了,真是不好意思打扰了."的反复说. 所以在电话用语上 ...
原帖由 twjp 于 2006-7-30 20:11 发表 fuyc桑写的不但有礼貌而且简单明确,頑張って覚えましょう。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|咖啡日语
GMT+8, 2025-8-18 01:22
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.