咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 616|回复: 11

[翻译问题] 上层?

[复制链接]
发表于 2006-7-31 04:05:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
把上层的鞋拿出来看看
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-31 04:06:14 | 显示全部楼层
汗。。。。。发音标下就好了,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-31 04:07:01 | 显示全部楼层
じょうそう
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-31 04:09:46 | 显示全部楼层
谢谢,顺便问一下,又没有什么在线字典可以查出发音的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-31 04:22:23 | 显示全部楼层
假如你说的上层是,柜子或者是架子的上层的话,
上段(じょうだん)上の段(うえのだん)
最上层 :最上段(さいじょうだん)一番上の段(いちばんうえのだん)
(从上面算)第二层:(上から数えて)二段目(にだんめ)二番目の段(にばんめのだん) 
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-31 04:24:32 | 显示全部楼层
恩,谢谢,我说的是一箱鞋子一共12双,分两层放,上层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-31 05:06:31 | 显示全部楼层
上層とは
1 幾重にも重なってできているものの上の方の部分。下層。
2 社会などの中で、上の方の階級・階層。「会社の―部の意見」
3 高い建造物の上の方にある階。
假如把4箱分成两层,我想应该很少人说「上層」,
应该说「上段じょうだん/下段げだん」的比较多吧。
上段の箱二つ
下段の箱二つ
上段の箱二つを倉庫に運んでください。
请你把上层的两箱搬到仓库里去。

[ 本帖最后由 twjp 于 2006-7-30 21:07 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-31 05:38:35 | 显示全部楼层
谢谢,顺便再问一下仓库,车间,污渍,缝纫怎么说?标上发音,谢谢各位
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-31 05:59:20 | 显示全部楼层
倉庫 そうこ
車間 しゃかん
污渍 汚れ? よごれ
裁縫 さいほう ソーイング
 
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-31 06:01:44 | 显示全部楼层
原帖由 twjp 于 2006-7-30 21:59 发表
倉庫 そうこ
車間 しゃかん
污渍 汚れ? よごれ
裁縫 さいほう ソーイング
 

谢谢,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-1 00:43:57 | 显示全部楼层
车间: 作業場(さぎょうば) 職場(職場)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-1 10:58:28 | 显示全部楼层
大陆讲车间,一般是指制造现场。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 10:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表