咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 836|回复: 1

纠正错误

[复制链接]
发表于 2006-8-1 01:59:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
その天賦の素質と努力の甲斐あって,数年後には師範代を允許されるまでに熟達し,沖縄の東恩納の武名は,その界隈でも誰知らぬ者は居ないほどになった.
  具有天赋和通过后天的不断努力,数年后成了精通空手道的师范,在冲绳的东恩纳的这一英雄名可是家喻户晓了。
特に寛量先生の蹴り技,その右に出る者がないと評された.
  尤其是宽量先生的技术在那时可是没人能赛过他的。
38才のとき、望郷の念にかられ、老師の許可を得て沖縄に帰り、再び商業に専念していたが、その高名は次第に広がり、周囲がこれを許さず、名家や先輩方から懇願され、止むなくその子弟を指導するようになった。
  38岁的时候,由于思念故乡,得到老师的许可返回冲绳,再次专心致志商业。不过由于扬名海外,经受不住左邻右舍的再三恳求便收他们为徒了。
这三句话各有什么缺陷还望朋友们能指出来
谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-2 21:58:17 | 显示全部楼层
第二句话:  “蹴り技”是“脚技”或“踢技”。

第三句话:   “その高名は次第に広がり、周囲がこれを許さず、名家や先輩方から懇願され,止むなくその子弟を指導するようになった。”  
译文:
“不过随着名声的逐渐扩大,大家可不允许他清闲。在名家和前辈们的恳请下,他不得不指导起他们的后辈来。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-24 04:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表