咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1051|回复: 3

[经验交流] 翻訳して下さい

[复制链接]
发表于 2006-8-1 05:23:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、年を取ったら子供の世話になるより、専門家に世話されたいと考えている親が多いという。若い人だけでなく親の考え方も変わってきたというわけだ。
6 H; o! t, ]5 G$ X( |7 G7 @: m
5 g$ o7 |' c8 x; t8 u' B2、別に君の気持ちをうたがったわけではない。ただ本当にやる気なんだということを確かめた買ったに過ぎない
1 h& \  ?, _6 V( ?' _
8 X+ u6 D. ~# p' M4 c/ A3、結婚するか、仕事を取るか、彼女は悩み抜いた。しかし彼の心を100%信じられない以上、仕事を選ぶほかはなかった。- ?5 K! H1 \- o" Y" f) {4 c

9 Z, S  V, C# ]& [
. x& L5 x- f( \9 {4 \. ^4、言いかけて途中でやめるなんて。気になるじゃありませんか
6 H& N& K! G1 n, S' t. N' ^$ g4 b  }6 Z3 R8 j; E
5、優勝するなんて予想もしていなかっただけに、いっそううれしかった。
+ v( G- |( A+ l6 f% X9 J3 t. N0 Q3 q& A; d$ A. k8 E1 I
6、正当な理由がある場合に限り、代金をお返しします。
' k- Q( f4 S; p, A& N, \2 m+ x" c9 |) z" U3 W- Q6 @! z
7、まずあなたがやるべきことをやってから、人に要求しなさい。! U* d1 l0 e/ t- |" P3 R, M. e
% V0 ~: Z& ]% `5 A. F. a6 z, z
8、私の病気のことは、勤め先どころか妻にさえしらせていない。+ g0 L: @& t' v9 i- @* q- [

$ Q4 x% e: G' T! x# W# e. J: Iさえはどういう意味ですか5 |6 L4 K% D0 z5 {: j

$ P& D  R& X1 p. ~5 R" m9、彼女はあの人が好きなわけではない。ただ尊敬しているだけだ。
0 ]: E! |2 L" B" v+ w: h* k. O7 v4 m
10、彼は子供の頃、おもちゃ代わりにラケットを与えられて、コートで遊んでいた。テニス暦は長いのだが、それにしても高校生になってからの上達ぶりには驚くものがある。
* N) ~' m9 [0 l5 N* Y- @" o" m  g! i1 W$ V
11、先日、人気歌手が突然引退した。みんなびっくりしたが、彼はもとより歌手になる気は全くなかったとのことだ
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-1 05:25:08 | 显示全部楼层

翻訳して下さい

回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-8-1 18:33:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-8-1 19:09:47 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 03:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表