咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1124|回复: 3

[经验交流] 翻訳して下さい

[复制链接]
发表于 2006-8-1 05:23:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、年を取ったら子供の世話になるより、専門家に世話されたいと考えている親が多いという。若い人だけでなく親の考え方も変わってきたというわけだ。
1 ?4 r4 |5 p  U. d
. Y/ E% s7 |$ Z# \9 o. E1 [! w2、別に君の気持ちをうたがったわけではない。ただ本当にやる気なんだということを確かめた買ったに過ぎない
# t" w' V7 Y3 t  I
4 d  ]7 A( S7 q. n* u, ]; s6 }$ w3、結婚するか、仕事を取るか、彼女は悩み抜いた。しかし彼の心を100%信じられない以上、仕事を選ぶほかはなかった。
2 `0 Y4 f2 {9 t9 A5 D; \" X4 R, x! s7 k

! ~8 V: V2 P  Q" x5 ^4、言いかけて途中でやめるなんて。気になるじゃありませんか
3 }$ a: F0 N: T( \; {2 W. N  I, q6 Y# j1 w: E( ~
5、優勝するなんて予想もしていなかっただけに、いっそううれしかった。
& q: d3 d' E2 _0 B4 ]* h0 a3 Q6 x; B, A5 V& a0 q" N9 M! x8 q( E
6、正当な理由がある場合に限り、代金をお返しします。! j  V4 R' @. a9 _

; E; y6 J5 H/ |5 k- @$ x" _( }7、まずあなたがやるべきことをやってから、人に要求しなさい。) G# R. x! y, r0 B$ ?

$ G. H2 ^/ T& |8、私の病気のことは、勤め先どころか妻にさえしらせていない。
& E8 P& n$ q0 I
$ y2 b! `8 X  s6 K8 b6 oさえはどういう意味ですか, p+ z' ]0 h! w
% A. f+ x( [! A1 _( e
9、彼女はあの人が好きなわけではない。ただ尊敬しているだけだ。
0 R; \: E9 [# i: \" _9 u
, O4 J1 J/ o& {% F4 m10、彼は子供の頃、おもちゃ代わりにラケットを与えられて、コートで遊んでいた。テニス暦は長いのだが、それにしても高校生になってからの上達ぶりには驚くものがある。2 O( b; Z) L. t1 Z9 @+ x" ~
: Z, m6 o; `2 e, D- g+ x
11、先日、人気歌手が突然引退した。みんなびっくりしたが、彼はもとより歌手になる気は全くなかったとのことだ
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-1 05:25:08 | 显示全部楼层

翻訳して下さい

回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-8-1 18:33:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-8-1 19:09:47 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-8 16:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表