咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 2848|回复: 7

[商务知识] 弊社のビジネスメールの書き方{ご参考}

[复制链接]
发表于 2006-8-3 18:30:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
(株)****{会社名}
****殿/様 {連絡者の名前}
いつもお世話になり誠に有難うございます。
****{弊社名}の****{自分の名前}です/と申します。
初めに連絡してご指導お願い致します。{初めに連絡の時に用}
下記の件ですが/につきまして、ご連絡有難うございます。
****************************正文*************************************************************
***********************************************************************************************
***********************************************************************************************
以上宜しくお願い致します。
****{自分の名前}
以下の例です、ご参考。
1.下の件につきまして、****さん{会社名}の徐さんから連絡頂いた****
2.返事は遅き時に用:ご連絡が本当に遅くなって申し訳ございません。
3.注文書を添付ファイルにてご送付致しますので、ご参考お願い致します。
4.****さん{会社名}の納期は45日間で、短納期出荷することが出来ない
 ので、9月の注文書を発注お願い致します。
5.お願い事をありますが、*****
6.失礼しますが、宜しければ8/3(木曜日)に返信、ご連絡お願い致します。
7.詳細資料は下の通りです、ご参考ください。
8.今回の見積りの為替レートは1USD=115JPYだと思います。いいでしょうか、
 お教えてください。
9.ご協力お願い致します。
10.***と思います。/****と予定です。{弊社にいつも使用}
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-26 19:45:07 | 显示全部楼层
看的出来的吗,怎么看~?
回复 支持 反对

举报

发表于 2006-8-26 19:46:19 | 显示全部楼层
顶个先~!!
回复 支持 反对

举报

发表于 2006-8-27 05:58:48 | 显示全部楼层
う。。。よく使うね。。。
回复 支持 反对

举报

发表于 2006-10-26 06:25:13 | 显示全部楼层
楼主,好像是做营业的
回复 支持 反对

举报

发表于 2006-10-26 19:05:21 | 显示全部楼层
不过写的内容的确是比较常用的。
不错,支持!
回复 支持 反对

举报

发表于 2006-10-27 20:34:40 | 显示全部楼层
顶    !!!!!
回复 支持 反对

举报

发表于 2006-11-8 23:55:40 | 显示全部楼层
あたしも応援するわ
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-4 20:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表