咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 291|回复: 4

[翻译问题] 貴様ら!何しにきやがった!?????

[复制链接]
发表于 2006-8-5 18:05:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
貴様ら!何しにきやがった!
谁能翻译一下  尤其后面这句是不是有点太口语化了.?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-5 18:18:14 | 显示全部楼层
应该是方言.....
你们!来干什么来了!!??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-5 19:16:46 | 显示全部楼层
原帖由 jakyi 于 2006-8-5 10:18 发表
应该是方言.....
你们!来干什么来了!!??


不對,應該是:你們,在做什麼!!!!
這並不是方言而是很生氣時使用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-5 22:38:05 | 显示全部楼层
脏话...你们来了想干什么?????
きやがる。。やがる贬低对手的动作行为时用的,比如,食いやがる、逃げやがる
平时不要用,非常失礼,会被日本人认为是很粗鲁,没文化的人
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-6 02:22:13 | 显示全部楼层
原帖由 zhanghq8415 于 2006-8-5 11:16 发表


不對,應該是:你們,在做什麼!!!!
這並不是方言而是很生氣時使用。

???????
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-29 20:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表