咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 364|回复: 1

[其他问题] 「が」と「は」に理解、如何翻译

[复制链接]
发表于 2006-8-23 00:06:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
① 彼らが中国人民と各国人民との友誼を増進するため、いっそう大きな
貢献をすることを願っている。
  
② 彼らは,中国人民と各国人民との友誼を増進するため、一層大きな
貢献をすることを願っている。

老师,这两句话一个用「が」一个用「は」如何理解,翻译的时候有没有什么不一样的地方,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-23 19:54:05 | 显示全部楼层
第一个句子希望的人不一定是他们,而使两国人民增进友谊的人是他们。

第二个句子希望的人是他们,而使两国人民增进友谊的原因是某些人在贡献着。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 11:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表