咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 684|回复: 4

[词汇问题] 请问哪位知道[××を股に掛けて活躍]是什么意思啊?

[复制链接]
发表于 2006-8-25 02:28:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
偶然看到的一个句子,比如[世界を股に掛けて活躍ビジネスマン],请问有人知道这句话的意思吗?

还有个[漫才]:

日韓を股に掛けての活躍ですから!

自分:日韓を股に掛けて!?ウソつくなよ!そんなに足が長かったら気持ち悪いだろ!
相方:おいおい!意味が違うだろ!

完全看不懂- -
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-25 02:55:07 | 显示全部楼层
日韓を股にかける
走遍日韩

脚跨日韩,不要吹牛了,有那么长的脚的话不要恶心死了

哎~哎 不是那个意思吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-25 03:59:15 | 显示全部楼层
感谢楼上朋友回答,那么股を掛けて是不是可以理解为跨步的距离名词?那么[世界を股に掛けて活躍ビジネスマン]是不是就是在世界范围内活跃的商务人员的意思啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-25 04:27:35 | 显示全部楼层
ピンポン  正解だ
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-25 05:50:59 | 显示全部楼层
多谢指教,受益不浅
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 21:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表