咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 439|回复: 7

[语法问题] 楽しそうに 为什么不是楽しに

[复制链接]
发表于 2006-8-25 20:32:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.ふるさとの言葉で楽しそうに話し合う声が聞こえできます。
这个そう不理解呀。
2啄木は生まれ故郷の言葉を聞くことができたのです。
最后たのです是什么意思,
谢谢。
3上越地方から東京へ出てくる人や。
这里为什么是出而不是来。

[ 本帖最后由 wbswr 于 2006-8-25 12:55 编辑 ]
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-8-25 20:51:33 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-25 20:59:28 | 显示全部楼层
出て来る   就成了出来嘛,呵呵

上越地方から東京へ出てくる
就是从上越出来,来到东京的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-25 21:07:26 | 显示全部楼层
去了又回来了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-25 21:11:11 | 显示全部楼层
不是去了又回来了

是(一股一股的)出来的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-25 21:20:02 | 显示全部楼层
呵呵,看错了,误导别人了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-25 21:23:58 | 显示全部楼层
你这个签名档说实话画的还真不怎么样啊,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-8-25 21:29:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 23:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表