咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 896|回复: 5

[词汇问题] 都什么样的情况后面的词要浊化?像南北和东北的读音区别

[复制链接]
发表于 2006-9-21 06:25:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
最好详细一点 谢谢各位达人
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-22 01:40:40 | 显示全部楼层
我的意思是 这之中有什么小的规律可循  没有人知道么
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-22 02:14:07 | 显示全部楼层
来人帮忙啊  非常感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-22 02:36:25 | 显示全部楼层
私の日本語先生がよく読む・よく見る・よく覚えるっとおしゃったんです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-22 07:52:04 | 显示全部楼层
其实没有什么规律的说,如果硬要说有的话也是有的。

離れ → 離れ離れ(はなれなれ)、最后的はなれ浊化成为了ばなれ
かみ → 死神(しにみ)最后的かみ浊化成了がみ
くるま → 調べ車(しらべるま)最后的くるま浊化成了ぐるま 
達 → 友達(ともたち/ともち) 最后可浊化也可不浊化

这样的词有很多,当一个词接在另一个词的后面的时候,通常要将其第一个音节浊化。但是特例也有很多。
如同楼上所说,日语是要靠积累的东西,看得多了,听得多了,见的多了,自然就什么都能应对了。

其实按照日语的发音原理来看,它的音节再怎么变化,也只不过是为了说出来方便而以,之所以会出现音节浊化问题,就是因为人们在长期的生活当中将其演变而来的。大多数词都是这样。
比如说 “しにみ”这个词,如果你硬要清楚的将其发成“しにみ”的音,你会觉得很瘪嘴,不舒服。
还有口语都是这样演变过来的啦~, 虽然写出来不一样,但是从嘴里面很快的说出来,感觉都是一个味道。

呵呵,我日语也不怎么地,只能这样子小解释一下自己的意见和看法,希望高人们不要笑话我的说。

[ 本帖最后由 gba19851117 于 2006-9-22 00:07 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-23 08:19:23 | 显示全部楼层
呵呵   谢谢你的详细解释  我料解了一些了  以后就要多看多记了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 14:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表