|
1) 専務がお戻りになるまで、ここで待たせて よろしいですか。
1 さしあげても2 くださっても3 いただいても4 いただけても
答案是3, 我选的2了。 可能我想错说话的人的角度了,说话人是找专务的人吧?
2. 昨夜は雨が降った ね。道が濡れています。
1 でしょう 2 そうです 3 はずです 4 みたいです
答案是4。 2为什么不行呢? そう前接动词的基本形是表示传闻,不过我不确定前面接った是表传闻还是表好象?
3. 「 、ごめんなさい。待った?」
「ううん、僕もたった今来たところだよ。」
1 遅れると 2 遅れて 3 遅れたら 4 遅れたから
答案是1呢,为什么。我不记得と有这个意思的啊,我选的是2
4. 「課長、今回の仕事、ぜひ私にやらせていただけないでしょうか。」
「君に いいんだけど、自信はあるのかい?」
1 やってあげても 2 やらせてくれても
3 やってもらっても 4 やらせてもらっても
答案是3,我选的1。
以下是我的理解: 课长,这次能否让我做这个事?
让你做也可以,不过有信心吗?
所以我选的 1,让下级做。 3 的もら不是得到吗?
5. 「ちょっと、お願いがあるんだけど、・・・」
「いいけど、僕に こと?」
1 できるそうな2 できそうな3 できるらしい4 できるみたいな
答案是2。 不是很明白这道题。
6. 「残業、頼めないかな?」
「部長、申し訳ありませんが、子供の誕生日なので、今日は 。」
1 帰るはずなんです 2 帰るべきなんです
3 帰らなければならないんです 4 帰るわけなんです
答案是3。 不过跟主管说 我不得不回去庆祝生日,似乎有点不够委婉啊。 我觉得4比较好啊。
7. 「部長、私たち、このたび結婚する 。」
「おめでとう。それで 結婚式はいつごろ挙げることにしたの?」
1 ことにしました 2 ことになりました
答案是2。 难道日本人结婚不是自己决定的,是别人决定的? |
|