咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 392|回复: 4

[词汇问题] 留学生()貴方が日本政府に要求したいことがありますか

[复制链接]
发表于 2006-10-13 18:20:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
留学生()貴方が日本政府に要求したいことがありますか
1.といって 2.にとって 3.として 4.によって
答案是3,2为什么不可呢
回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-13 18:23:35 | 显示全部楼层
2,对于
3,作为

意思差别很明显把
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-13 18:25:47 | 显示全部楼层
应该是作为留学生,你对日本政府有什么要求吧。而不是日本政府对留学生有什么要求。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-13 18:40:16 | 显示全部楼层
另外你的理解室对的,所以答案选3而不是2,只是2的的意思室,对于留学生自己来说。。。不是对于的意思。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-14 01:23:02 | 显示全部楼层

前後入れ替えれば

留学生()貴方が日本政府に要求したいことがありますか
1.といって 2.にとって 3.として 4.によって
答案是3,2为什么不可呢

まず、「にとって」は「对~~~~来说」の意味です。

你可以把这种句子改一下,就比较容易理解了。
貴方が留学生()日本政府に要求したいことがありますか。
この時、絶対「にとって」を選べないでしょう。

所以,改了之后的直译也就好理解了:你作为留学生对日本政府有什么要求吗?
或者:你作为留学生想对日本政府提什么要求吗?

该句子是:有人问你,你对~~~~有要求吗?所以不能用“にとって”了。
不然就变成“你对于留学生的你来说对日本政府有什么要求吗?”変な中国語になるでしょう?
(ご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 18:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表