咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 932|回复: 10

[翻译问题] 活该可以怎么说?

[复制链接]
发表于 2006-10-21 02:00:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
ざま見ろ    ざまない都行么?
虽然知道,但我不理解是怎么来的
还有别的说法么   哪种更常用呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-21 02:14:19 | 显示全部楼层
生きている

仅供参考.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-21 02:39:12 | 显示全部楼层
そうですね、もし(いい気味だ)って言ったらいいと思いまして。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-21 04:15:32 | 显示全部楼层
好像没有人看我的正文   谁能回答下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-21 04:31:40 | 显示全部楼层
好像没有人看我的正文ーーーーー>ははっは~~~

ざま


・~見ろ Serve(s) you right! 活该
・何て~だ What sight you are!/ Shame on you!  你真丢脸

ざま見ろ    ざまない都行么?----->只见过第一种
虽然知道,但我不理解是怎么来的 ------->惯用语,死记吧,用习惯后就理解了~
还有别的说法么   ---->应该有的吧, 语言嘛千变万化的啦
哪种更常用呢? --->第一种

PS:一楼大人的翻译好像是"正活着"啊~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-21 06:59:57 | 显示全部楼层
ほほ  对的  LS的女士很是幽默  谢谢了
继续征求   活该的其他说法   大家帮帮忙
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-21 16:52:53 | 显示全部楼层
来人啊  有问题……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-21 17:48:07 | 显示全部楼层
何の御用があるの。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-22 00:08:40 | 显示全部楼层
何の御用があるの。ーーーーー>继续征求   活该的其他说法 ~~

へえ、本当に私しかlzさんのコンテントを見ませんねえ~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-24 21:07:53 | 显示全部楼层
いい気味だって言い方はじゃないか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-24 21:46:12 | 显示全部楼层
自業自得だ 数次数字数字
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 01:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表